Rządowy projekt ustawy o bezpieczeństwie morskim
projekt dotyczy implementacji dyrektyw UE stanowiących tzw. pakiet Eryka III, z 2009 r. i uregulowania m. in. zagadnień bezpieczeństwa morskiego w kwestiach budowy, stałych urządzeń i wyposażenia statków, kwalifikacji i składu załogi, bezpiecznej żeglugi oraz ratowania życia na morzu (regulacje będą dotyczyć statków polskich oraz obcych statków znajdujących się na polskich wodach morskich wewnętrznych lub polskim morzu terytorialnym)
projekt mający na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej
- Kadencja sejmu: 6
- Nr druku: 4463
- Data wpłynięcia: 2011-07-21
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: o bezpieczeństwie morskim
- data uchwalenia: 2011-08-18
- adres publikacyjny: Dz.U. Nr 228, poz. 1368
4463-II
w ust. 2, potwierdzające spełnienie szczególnych wymogów stateczności przez prom
pasażerski typu ro-ro lub szybki statek pasażerski, za równoważne certyfikatowi, o którym
mowa w ust. 1.
4. Wydanie lub uznanie statkowi uprawiającemu regularną żeglugę promów pasażerskich
typu ro-ro certyfikatu zwolnienia, o którym mowa w § 20 ust. 2 pkt 2, przed
przeprowadzeniem w trakcie weryfikacji wstępnej w ramach inspekcji wstępnej czynności,
o których mowa w § 11 ust. 2, powinno zostać poprzedzone wyjaśnieniem występujących
zastrzeżeń dotyczących zasadności wydania tego certyfikatu, w drodze ustaleń z właściwym
państwem przyjmującym lub administracją państwa bandery.
5. Przed wydaniem statkowi uprawiającemu regularną żeglugę promów pasażerskich typu
ro-ro pozwolenia na eksploatację jednostki szybkiej, o którym mowa w § 20 ust. 4 pkt 2,
należy uwzględnić ograniczenia operacyjne wynikające z lokalnych warunków żeglugi.
§ 23. 1. Statek rybacki o długości pomiarowej 24 m i większej powinien posiadać:
1) certyfikat zgodności statku rybackiego wraz z wykazem wyposażenia (formularz F) –
wystawiony na okres 5 lat, corocznie potwierdzany, przy czym potwierdzenie może nastąpić
w okresie od 3 miesięcy przed do 3 miesięcy po dacie rocznicy;
2) certyfikat zwolnienia statku rybackiego – jeżeli został wystawiony.
2. Wzory dokumentów bezpieczeństwa statku, o których mowa w ust. 1, określa załącznik
nr 5 do rozporządzenia.
§ 24. 1. Statki inne niż wymienione w § 20 – 23 powinny posiadać odpowiednio:
1) kartę bezpieczeństwa – wystawioną na okres 5 lat, corocznie potwierdzaną, przy czym
potwierdzenie może nastąpić w okresie od 3 miesięcy przed do 3 miesięcy po dacie rocznicy,
z zastrzeżeniem ust. 2;
2) kartę bezpieczeństwa na podróż jednorazową;
3) kartę bezpieczeństwa „Ł", którą wydaje się dla statków małych o prostej budowie,
uprawiających żeglugę krajową – wystawianą na okres 5 lat, corocznie potwierdzaną, przy
czym potwierdzenie może nastąpić w okresie od 3 miesięcy przed do 3 miesięcy po dacie
rocznicy.
2. Statek morski używany do celów sportowych lub rekreacyjnych, o długości całkowitej
od 15 do 24 m, który nie jest używany do prowadzenia działalności gospodarczej, powinien
posiadać kartę bezpieczeństwa wystawioną na okres 5 lat, potwierdzoną pomiędzy 2 i 3
rocznicą.
3. Wzory dokumentów bezpieczeństwa statku, o których mowa w ust. 1, określa załącznik
nr 6 do rozporządzenia.
4.
Statek towarowy o pojemności brutto od 300 do 500, uprawiający żeglugę
międzynarodową, oprócz dokumentów bezpieczeństwa statku określonych w ust. 1, powinien
posiadać certyfikat bezpieczeństwa radiowego statku towarowego, wystawiony na okres 5 lat
i corocznie potwierdzany, wraz z wykazem wyposażenia w urządzenia radiowe (formularz R),
którego wzór określa załącznik nr 7 do rozporządzenia.
§ 25. Okresy ważności dokumentów bezpieczeństwa statku, o których mowa w § 20, § 23
oraz § 24, mogą być przedłużone o okres do trzech miesięcy, w przypadku określonym
w Prawidle I/14 Konwencji SOLAS.
§ 26. 1. Organ inspekcyjny może, bez przeprowadzenia inspekcji, przedłużyć jednorazowo
dokumenty bezpieczeństwa statku na okres do trzech miesięcy, a dla statków uprawiających
krótkie podróże morskie na okres do jednego miesiąca od daty utraty ich ważności, w celu
dopłynięcia statku do portu, w którym może być przeprowadzona inspekcja.
11
2. W przypadku przedłużenia ważności dokumentów bezpieczeństwa statku przez konsula
powiadamia on o tym fakcie dyrektora urzędu morskiego właściwego dla portu macierzystego
statku.
3. Konsul może, powiadamiając dyrektora urzędu morskiego właściwego dla portu
macierzystego statku, upoważnić wyznaczoną w tym celu osobę w porcie, w którym statek
przebywa, lub uznaną instytucję klasyfikacyjną do wykonania czynności inspekcyjnych.
Rozdział 5
Przepisy przejściowe i końcowe
§ 27. Dokumenty bezpieczeństwa statku wydane na podstawie przepisów dotychczasowych
zachowują ważność do końca, wskazanego w tych dokumentach, terminu ich ważności.
§ 28. Rozporządzenie wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
MINISTER INFRASTRUKTURY
12
Zał czniki
do rozporz dzenia
Ministra Infrastruktury
z dnia … (poz. …)
Zał cznik nr 1
Procedura przegl du promu pasażerskiego typu ro-ro i szybkiego statku pasażerskiego
1. Przegląd promu pasażerskiego typu ro-ro i szybkiego statku pasażerskiego powinien
obejmować w szczególności następujące czynności:
1) uruchomienie generatora awaryjnego;
2) sprawdzenie działania oświetlenia awaryjnego;
3) sprawdzenie działania awaryjnego źródła zasilania urządzeń radiokomunikacyjnych;
4) próbę systemu powiadamiania ogólnego;
5) przeprowadzenie ćwiczebnego alarmu pożarowego, obejmującego demonstrację użycia
indywidualnego wyposażenia strażackiego;
6) uruchomienie awaryjnej pompy pożarowej z dwoma wężami podłączonymi do głównej
linii pożarowej;
7) sprawdzenie działania zdalnych wyłączników awaryjnych zasilania paliwa do kotłów,
silnika głównego i pomocniczego oraz odcięcia wentylacji;
8) sprawdzenie działania zdalnych i miejscowych urządzeń zamykających klapy pożarowe;
9) próbę pożarowego systemu wykrywczego i systemu alarmowego;
10) sprawdzenie działania drzwi pożarowych;
11) sprawdzenie działania pomp zęzowych;
12) zamknięcie drzwi wodoszczelnych, zarówno ze stanowisk miejscowych, jak i w sposób
zdalny;
13) sprawdzenie znajomości planu zabezpieczenia niezatapialności statku przez dowództwo
statku;
14) opuszczenie przynajmniej jednej łodzi ratowniczej i jednej łodzi ratunkowej na wodę,
uruchomienie ich napędu, sprawdzenie układu sterowniczego, podniesienie łodzi i
umieszczenie na pozycjach na pokładzie;
15) sprawdzenie wyposażenia wszystkich łodzi ratunkowych i ratowniczych;
16) próba głównego i pomocniczego urządzenia sterowego statku.
2. Przegląd powinien obejmować sprawdzenie i ocenę systemu planowego utrzymania statku.
3. Przegląd w szczególności powinien mieć na celu ocenę:
1) znajomości oraz sprawności wykonywania przez członków załogi procedur
postępowania w sytuacjach awaryjnych oraz związanych z bezpieczeństwem statku;
2) procedur prowadzenia wacht nawigacyjnych i dotyczących wykonywania prac na statku
oraz operacji ładunkowych;
3) rozkładu obowiązków pod względem powodowania nadmiernego zmęczenia członków
załogi, w szczególności personelu wachtowego.
Ocena, o której mowa w pkt 1 i 2, powinna obejmować sprawdzenie znajomości języka
roboczego używanego na statku, niezbędnej do właściwego rozumienia i wykonywania tych
procedur oraz prowadzenie właściwych zapisów w dzienniku okrętowym, poświadczających
w szczególności szkolenia w zakresie:
a) zapoznania ze statkiem, obowiązującymi procedurami i zakresem obowiązków,
b) kierowania tłumem,
c) bezpieczeństwa - dla personelu sprawującego bezpośrednią opiekę nad pasażerami w
pomieszczeniach pasażerskich, w szczególności nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi
w sytuacji niebezpieczeństwa,
d) zarządzania kryzysowego,
e) zachowań ludzkich.
13
Zał cznik nr 2
Procedura inspekcji promu pasażerskiego typu ro-ro w czasie żeglugi regularnej
W ramach inspekcji promu pasażerskiego typu ro-ro w czasie żeglugi regularnej sprawdzeniu
podlegają:
1. System informacji o pasażerach, na który składają się:
1) zgodny z przepisami i skuteczny system rejestracji pasażerów;
2) środki przedsięwzięte w celu zapewnienia, że nie została przekroczona liczba pasażerów,
do której przewozu statek jest uprawniony;
3) sposób przekazywania kapitanowi informacji o całkowitej liczbie pasażerów i, jeśli ma
to miejsce, sposób uwzględniania w tej liczbie pasażerów, którzy pozostają na pokładzie oraz
podejmują podróż powrotną bez schodzenia na ląd.
2. System informacji o stanie załadowania i stateczności statku, obejmujący:
1) stosowanie wiarygodnych wskaźników zanurzenia statku;
2) środki podjęte w celu zapewnienia, że statek nie został nadmiernie załadowany, a
odpowiednie wodnice ładunkowe nie zostały przekroczone;
3) ocenę stanu załadowania i stateczności statku, dokonywaną zgodnie z odpowiednimi
wymaganiami;
4) sprawdzenie, czy ładunek jest ważony w sytuacji, gdy jest to wymagane, a odpowiednie
dane liczbowe są przekazywane na statek i używane do oceny stanu jego załadowania i
stateczności;
5) sprawdzenie, czy plany zabezpieczenia niezatapialności statku są wywieszone na stałe w
widocznym miejscu, a oficerowie zostali wyposażeni w broszury zawierające te informacje.
3. rodki bezpieczeństwa w czasie podróży morskiej, obejmujące:
1) procedury zapewniające przygotowanie statku do podróży morskiej, wykonywane przed
odcumowaniem, zawierające potwierdzenie zamknięcia wszystkich drzwi i otworów
wodoszczelnych i strugoszczelnych kadłuba;
2) procedury sprawdzające zamknięcie furt pokładu samochodowego przed
odcumowaniem lub zapewniające, że pozostają one otwarte jedynie przez czas niezbędny do
umożliwienia zamknięcia otwieranego dziobu;
3) urządzenia zamykające furtę dziobową, rufową lub furty boczne oraz wyposażenie
statku w system wskaźników i podglądu, umożliwiający monitorowanie ich stanu na mostku
nawigacyjnym.
4. System ogłoszeń dotyczących bezpieczeństwa, obejmujący:
1) sposób ogłaszania, w odpowiednim języku, instrukcji dotyczących bezpieczeństwa oraz
wywieszania instrukcji dotyczących procedur awaryjnych;
2) sprawdzenie, czy instruktaż dotyczący bezpieczeństwa następuje w chwili rozpoczęcia
podróży i jest słyszalny we wszystkich miejscach publicznych, łącznie z pokładami otwartymi
dostępnymi dla pasażerów.
5. Poprawność prowadzenia zapisów w dzienniku okrętowym, dotyczących w szczególności
zamykania furt ładunkowych, drzwi wodoszczelnych i zamknięć wodoodpornych i
strugoszczelnych, alarmów ćwiczebnych zamykania drzwi wodoszczelnych, sprawdzania
urządzenia sterowego, danych dotyczących zanurzenia, wolnej burty i stateczności, języka
roboczego załogi.
6.
Zasady przewozu materiałów niebezpiecznych lub towarów mogących zanieczyścić
środowisko, obejmujące:
1) zgodności z właściwymi przepisami;
14
2) dołączanie manifestu lub planu ładunkowego do deklaracji przewozu ładunku,
określających jego położenie na statku, a także dostępność na lądzie kopii manifestu lub
planu;
3) pozwolenie na przewóz ładunku na statku pasażerskim;
4) właściwe oznakowanie, położenie i zamocowanie ładunku, w tym także pojazdów
samochodowych przewożących takie materiały i towary;
5) znajomość przez kapitana odpowiednich procedur powiadamiania w niebezpieczeństwie,
procedur awaryjnych oraz zasad udzielania pierwszej pomocy w razie wystąpienia wypadku z
udziałem takich ładunków;
6) zapewnienie stałej wentylacji używanych pokładów samochodowych, zwiększanie jej
intensywności w czasie pracy silników samochodów oraz wyposażenie mostka
nawigacyjnego w system sygnalizacji pracy urządzeń wentylacyjnych pokładów
samochodowych.
7. System mocowania pojazdów samochodowych z ładunkiem, obejmujący:
1) mocowanie indywidualne lub blokowe;
2) dostępność wystarczającej ilości odpowiednio mocnych punktów mocowania;
3) sposób mocowania w złych warunkach pogodowych;
4) sposób mocowania wagonów kolejowych i pojazdów mechanicznych, jeśli występuje;
5) sprawdzenie, czy na statku jest poradnik mocowania ładunku.
8. System nadzoru pokładów samochodowych, obejmujący:
1) ciągłą obserwację lub nadzór nad uniemożliwieniem nieautoryzowanego wejścia na
pokłady samochodowe i przemieszczania się pojazdów w złych warunkach pogodowych;
2) sprawdzenie zamknięcia drzwi pożarowych i wejściówek;
3) wywieszenie informacji zakazujących pasażerom wstępu na pokłady samochodowe w
czasie pobytu statku w morzu.
9. Procedury zamykania drzwi wodoszczelnych, obejmujące:
1) przestrzeganie procedury ustanowionej w instrukcjach;
2) przeprowadzanie alarmów ćwiczebnych;
3) sterowanie zamykaniem z mostka, ustawione, jeżeli jest to możliwe, w pozycji
sterowania miejscowego;
4) zamykanie drzwi w warunkach ograniczonej widzialności i w sytuacjach
niebezpiecznych;
5) znajomość obsługi drzwi przez załogę oraz świadomość zagrożeń związanych z ich
nieprawidłowym używaniem.
10. System patroli przeciwpożarowych, w tym system obserwacji, o którym mowa w pkt 8
ppkt 1, prowadzony w celu wczesnego wykrycia ognia, obejmujący również pomieszczenia,
w których instalacja wykrywcza i alarmowa nie jest zainstalowana.
11. System łączności w niebezpieczeństwie, obejmujący:
1) liczbę członków załogi, zgodnie z rozkładem alarmowym, wystarczającą do pomocy
pasażerom w sytuacji niebezpieczeństwa oraz system ich identyfikacji;
2) możliwość porozumiewania się członków załogi z pasażerami w sytuacji
niebezpieczeństwa, biorąc pod uwagę:
a) główne języki pasażerów korzystających z przewozów na danej trasie,
b) prawdopodobieństwo, że użycie podstawowych słów angielskich do wydawania
zasadniczych poleceń może zapewnić porozumienie się z pasażerem potrzebującym pomocy,
niezależnie od tego, czy pasażer i członek załogi używają wspólnego języka,
c) możliwości porozumiewania się w niebezpieczeństwie za pomocą wszelkich innych
środków w przypadku braku możliwości komunikacji werbalnej;
3) zakres, w jakim pełne instrukcje bezpieczeństwa zostały przedstawione pasażerom w ich
językach ojczystych;
15
Dokumenty związane z tym projektem:
-
4463-cz-I
› Pobierz plik
-
4463-II
› Pobierz plik