eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawoSłownik pol-angSłownik pol-ang
  • User-Agent: Hamster/1.3.23.4
    From: "Mariusz" <m...@w...pl>
    Newsgroups: pl.soc.prawo
    Subject: Słownik pol-ang
    Date: Thu, 20 Jun 2002 17:00:29 +0200
    Lines: 4
    X-Priority: 3
    X-MSMail-Priority: Normal
    X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 5.00.2417.2000
    X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300
    NNTP-Posting-Host: pc-212-191-78-131.p.lodz.pl
    X-Original-NNTP-Posting-Host: pc-212-191-78-131.p.lodz.pl
    Message-ID: <3...@n...vogel.pl>
    X-Trace: news.vogel.pl 1024585160 pc-212-191-78-131.p.lodz.pl (20 Jun 2002 16:59:20
    +0200)
    X-Complaints-To: U...@n...vogel.pl
    Path: news-archive.icm.edu.pl!pingwin.icm.edu.pl!mat.uni.torun.pl!news.man.torun.pl!n
    ews.man.poznan.pl!fargo.cgs.poznan.pl!news.internetia.pl!newsfeed.tpinternet.pl
    !news.vogel.pl!not-for-mail
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.soc.prawo:97720
    [ ukryj nagłówki ]

    Prośba. Może ktoś doradzić z jakiego słownika korzystać przy tłumaczeniu
    orzeczeń w języku angielskim.


Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1