Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy - Kodeks postępowania karnego i niektórych innych ustaw
projekt dotyczy dostosowania prawa do decyzji Rady o stosowaniu zasady wzajemnego uznawania wyroków skazujących na karę pozbawienia wolności lub inny środek polegajacy na pozbawieniu wolności oraz wykonywanie tych kar bezpośrednio na podstawie orzeczeń sadów innych państw członkowskich UE a także implementacji decyzji o stosowaniu zasady wzajemnego uznawania wyroków i decyzji w sprawie zawieszenia lub warunkowego zwolnienia w celu nadzorowania przestrzegania warunków zawieszenia i obowiazków wynikajacych z kar alternatywnych (ramowa decyzja o probacji)
projekt mający na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej
- Kadencja sejmu: 6
- Nr druku: 4583
- Data wpłynięcia: 2011-08-17
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: o zmianie ustawy - Kodeks postępowania karnego, ustawy o prokuraturze oraz ustawy o Krajowym Rejestrze Karnym
- data uchwalenia: 2011-09-16
- adres publikacyjny:
4583
§ 3. Zawiadomienie, o którym mowa w § 1 – 2, może być przekazane również przy
użyciu urządzeń służących do automatycznego przesyłania danych, w sposób umożliwiający
stwierdzenie autentyczności przekazanych dokumentów.
§ 4. Minister Sprawiedliwości określi, w drodze rozporządzenia, wzór zaświadczenia,
o którym mowa w § 2, zawierając w nim szczegółowe informacje dotyczące naruszeń
obowiązków nałożonych na sprawcę i innych okoliczności mających wpływ na wykonanie
orzeczenia, mając na uwadze konieczność udostępnienia państwu wykonania orzeczenia
wszelkich niezbędnych informacji umożliwiających podjęcie prawidłowej decyzji.
Art. 611uc. Sąd rozpoznaje sprawę wystąpienia do właściwego sądu lub innego
organu państwa wykonania orzeczenia na posiedzeniu, w którym ma prawo wziąć udział
prokurator i pokrzywdzony, sprawca, jeżeli przebywa na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej, i jego obrońca, jeżeli się na nie stawi. Na postanowienie sądu zażalenie nie
przysługuje.
Rozdział 66i
Wystąpienie państwa członkowskiego Unii Europejskiej o wykonanie orzeczenia
karnego związanego z poddaniem sprawcy próbie
Art. 611ud. § 1. W razie wystąpienia państwa członkowskiego Unii Europejskiej,
zwanego w niniejszym rozdziale „państwem wydania orzeczenia”, o wykonanie
prawomocnego orzeczenia skazującego na karę pozbawienia wolności z warunkowym
zawieszeniem jej wykonania albo na samoistną karę lub środek niepolegający na pozbawieniu
wolności lub grzywnie, bądź orzekającego o warunkowym zwolnieniu, warunkowym
umorzeniu postępowania karnego lub innym warunkowym odroczeniu wykonania kary,
orzeczenie to podlega wykonaniu przez sąd rejonowy, w okręgu którego sprawca posiada
legalne stałe miejsce pobytu, jeżeli w wyznaczonym okresie próby nakłada ono na sprawcę
obowiązek:
1) stawiennictwa przed określonym organem,
2) informowania określonego organu o zmianie miejsca pobytu lub miejsca pracy albo
uzyskiwania zgody na taką zmianę,
15
3) przebywania albo powstrzymania się od przebywania w określonych środowiskach
lub miejscach, w tym również jeśli orzeczenie zakazuje wstępu do określonych miejsc lub na
imprezy o charakterze masowym,
4) powstrzymania się od kontaktowania z określonymi osobami lub zbliżania się do
określonych osób,
5) powstrzymania się od posiadania określonych przedmiotów,
6) łożenia na utrzymanie innej osoby,
7) naprawienia szkody,
8) nauki,
9) wykonywania nieodpłatnej, kontrolowanej pracy na cele społeczne, pracy
społecznie użytecznej lub pracy zarobkowej,
10) poddania się określonym zakazom albo ograniczeniom w wykonywaniu zawodu,
prowadzeniu działalności zawodowej lub gospodarczej,
11) poddania się leczeniu albo oddziaływaniom terapeutycznym,
12) poddania się dozorowi kuratora, pracownika społecznego lub instytucji publicznej,
do której działalności należy troska o wychowanie, zapobieganie demoralizacji lub pomoc
skazanym.
§ 2. Do orzeczenia, o którym mowa w § 1, lub jego odpisu poświadczonego za
zgodność z oryginałem powinno być dołączone zaświadczenie zawierające wszystkie istotne
informacje umożliwiające jego prawidłowe wykonanie.
§ 3. Jeżeli sąd, do którego zostało skierowane wystąpienie, nie jest właściwy do
nadania mu biegu, przekazuje je właściwemu sądowi i zawiadamia o tym właściwy sąd lub
inny organ państwa wydania orzeczenia.
§ 4. Na wniosek właściwego sądowego lub innego organu państwa wydania
orzeczenia, sąd może wyrazić zgodę na wykonanie kary lub środka, o których mowa w § 1,
orzeczonego wobec sprawcy nieposiadającego legalnego stałego miejsca pobytu na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, jeżeli pozwoli to w większym stopniu zrealizować
wychowawcze i zapobiegawcze cele kary lub środka. Art. 32 § 3 stosuje się odpowiednio.
§ 5. Jeżeli przepisy niniejszego rozdziału nie stanowią inaczej, przy wykonywaniu
orzeczeń, o których mowa w § 1, stosuje się przepisy prawa polskiego. Przepis art. 611c § 3
stosuje się odpowiednio.
16
Art. 611ue. § 1. Sąd rozpoznaje sprawę wykonania orzeczenia, o którym mowa
w art. 611ud § 1, na posiedzeniu, w którym ma prawo wziąć udział prokurator, sprawca, jeżeli
przebywa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, i jego obrońca, jeżeli się stawi. Jeżeli
sprawca, który nie przebywa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, nie posiada obrońcy,
prezes sądu właściwego do rozpoznania sprawy może mu wyznaczyć obrońcę z urzędu.
§ 2. Jeżeli informacje przekazane przez państwo wydania orzeczenia nie są
wystarczające do podjęcia decyzji w przedmiocie wykonania orzeczenia, o którym mowa
w art. 611ud § 1, sąd wzywa właściwy sąd lub inny organ państwa wydania orzeczenia do ich
uzupełnienia we wskazanym terminie. W razie niedotrzymania terminu, postanowienie
w przedmiocie wykonania orzeczenia wydaje się w oparciu o posiadane informacje.
§ 3. Orzekając o wykonaniu kary lub środka, o których mowa w art. 611ud § 1, sąd
określa kwalifikację prawną czynu według prawa polskiego. Jeżeli rodzaj kary lub środka
albo sposób wykonania nałożonych obowiązków są nieznane ustawie, sąd określa karę,
środek lub obowiązek według prawa polskiego. Podstawę określenia kary lub środka
podlegającego wykonaniu stanowi wyrok wydany przez sąd państwa członkowskiego Unii
Europejskiej, kara grożąca za taki czyn w polskim prawie oraz okres rzeczywistego
wykonywania kary, środka lub obowiązku za granicą, z uwzględnieniem różnic na korzyść
skazanego. Jeżeli wymiar kary, środka, obowiązku lub okresu próby jest wyższy niż
przewidziany w ustawie, sąd określa go w górnej granicy wymiaru według prawa polskiego.
§ 4. Jeżeli orzeczenie, o którym mowa w art. 611ud § 1, nie określa kary pozbawienia
wolności, która będzie wymierzona sprawcy w wypadku niewykonywania nałożonych
obowiązków lub podjęcia warunkowo umorzonego postępowania karnego, sąd orzeka
o wykonaniu orzeczenia jedynie w zakresie nałożonych w nim obowiązków. Art. 611ub § 2
stosuje się odpowiednio.
Art. 611uf. § 1. Postanowienie w przedmiocie wykonania orzeczenia, o którym mowa
w art. 611ud § 1, sąd wydaje w terminie 30 dni od dnia otrzymania orzeczenia wraz
z zaświadczeniem.
§ 2. Na postanowienie sądu w przedmiocie wykonania orzeczenia przysługuje
zażalenie.
§ 3. Postępowanie w przedmiocie wykonania orzeczenia powinno zakończyć się
prawomocnie w terminie 60 dni od dnia otrzymania wyroku wraz zaświadczeniem.
§ 4. W wypadkach gdy termin określony w § 3 nie może być dotrzymany, należy
17
zawiadomić właściwy sąd lub inny organ państwa wydania orzeczenia, podając przyczynę
opóźnienia i przewidywany termin wydania orzeczenia.
§ 5. Do wykonania orzeczenia właściwego sądu lub innego organu państwa wydania
orzeczenia sąd przystępuje niezwłocznie.
Art. 611ug. § 1. Odmawia się wykonania orzeczenia, o którym mowa w art. 611ud
§ 1, jeżeli:
1) czyn, w związku z którym wydano to orzeczenie, nie stanowi przestępstwa według
prawa polskiego,
2) sprawca nie przebywa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, chyba że istnieją
podstawy do uznania, że sprawca na nie powróci.
§ 2. Przepisu § 1 pkt 1 nie stosuje się, jeżeli czyn nie stanowi przestępstwa z powodu
braku lub odmiennego uregulowania w prawie polskim odpowiednich opłat, podatków, ceł
lub zasad obrotu dewizowego.
§ 3. Można odmówić wykonania orzeczenia, o którym mowa w art. 611ud § 1, jeżeli:
1) mimo wezwania przez sąd do uzupełnienia informacji we wskazanym terminie, do
orzeczenia nie dołączono zaświadczenia, o którym mowa w art. 611ud § 2, albo
zaświadczenie to jest niekompletne lub w sposób oczywisty niezgodne z treścią orzeczenia,
2) przekazane do wykonania orzeczenie dotyczy tego samego czynu tej samej osoby,
co do której postępowanie karne zostało prawomocnie zakończone w państwie
członkowskim, a orzeczenie w zakresie kary pozbawienia wolności z warunkowym
zawieszeniem wykonania albo samoistnej kary lub środka niepolegającego na pozbawieniu
wolności lub grzywnie, zostało wykonane,
3) według prawa polskiego nastąpiło przedawnienie wykonania kary, a przestępstwa,
których to dotyczy, podlegały jurysdykcji sądów polskich,
4) orzeczenie dotyczy przestępstw, które według prawa polskiego zostały popełnione
w całości albo w części na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, jak również na polskim
statku wodnym lub powietrznym,
5) sprawca z powodu wieku nie ponosi według prawa polskiego odpowiedzialności
karnej za czyny będące podstawą wydania orzeczenia,
6) sprawca korzysta z immunitetu, zgodnie z którym niemożliwy jest nadzór nad
przestrzeganiem nałożonych obowiązków,
18
7) z treści zaświadczenia, o którym mowa w art. 611ud § 2, wynika, że orzeczenie
zostało wydane pod nieobecność sprawcy, chyba że:
a) sprawcę wezwano do udziału w postępowaniu lub w inny sposób
zawiadomiono o terminie i miejscu rozprawy albo posiedzenia, pouczając, że
niestawiennictwo nie stanowi przeszkody dla wydania orzeczenia,
b) obrońca sprawcy był obecny na rozprawie lub posiedzeniu,
c) po doręczeniu sprawcy odpisu orzeczenia wraz z pouczeniem
o przysługującym mu prawie, terminie i sposobie złożenia w państwie wydania
nakazu wniosku o przeprowadzenie z jego udziałem nowego postępowania sądowego
w tej samej sprawie, sprawca w ustawowym terminie nie złożył takiego wniosku albo
oświadczył, że nie kwestionuje orzeczenia,
8) orzeczenie dotyczy wyłącznie obowiązków innych niż określone w art. 611ud § 1
lub zostało przekazane pomimo niespełnienia warunków przewidzianych w art. 611u,
9) przestępstwo, którego dotyczy orzeczenie w wypadku jurysdykcji polskich sądów
karnych podlegałoby darowaniu na mocy amnestii,
10) orzeczenie przewiduje środek związany z leczeniem nieznany ustawie,
11) pozostały czas wykonania nałożonych obowiązków jest krótszy niż 6 miesięcy.
§ 4. W wypadkach wskazanych w § 1 i 3, gdy przemawiają za tym szczególne
względy, sąd, w uzgodnieniu z właściwym sądem lub innym organem państwa wydania
orzeczenia, może orzec o wykonaniu orzeczenia jedynie w zakresie nałożonych w nim
obowiązków. W zakresie zarządzenia wykonania kary, odwołania warunkowego zwolnienia,
orzeczenia kary zastępczej oraz ustanowienia, rozszerzenia, zmiany i zwolnienia od
wykonania nałożonych obowiązków w okresie próby albo uznania kary lub środka za
wykonane, orzeczenie wykonuje właściwy sąd lub inny organ państwa wydania orzeczenia,
chyba że uzgodniono inaczej.
§ 5. W wypadkach przewidzianych w § 1 pkt 2 oraz w § 3 pkt 1, 2, 4, 7, 9, 10 lub 11
sąd przed podjęciem decyzji w przedmiocie wykonania orzeczenia informuje o możliwości
odmowy wykonania orzeczenia właściwy sąd lub inny organ państwa wydania orzeczenia.
Art. 611uh. § 1. W razie otrzymania od właściwego sądu lub innego organu państwa
wydania orzeczenia informacji o tym, iż orzeczenie przekazane do wykonania nie podlega
dalszemu wykonaniu, sąd niezwłocznie wydaje postanowienie o umorzeniu postępowania
19
Dokumenty związane z tym projektem:
-
4583
› Pobierz plik