Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy - Kodeks postępowania karnego i niektórych innych ustaw
projekt dotyczy dostosowania prawa do decyzji Rady o stosowaniu zasady wzajemnego uznawania wyroków skazujących na karę pozbawienia wolności lub inny środek polegajacy na pozbawieniu wolności oraz wykonywanie tych kar bezpośrednio na podstawie orzeczeń sadów innych państw członkowskich UE a także implementacji decyzji o stosowaniu zasady wzajemnego uznawania wyroków i decyzji w sprawie zawieszenia lub warunkowego zwolnienia w celu nadzorowania przestrzegania warunków zawieszenia i obowiazków wynikajacych z kar alternatywnych (ramowa decyzja o probacji)
projekt mający na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej
- Kadencja sejmu: 6
- Nr druku: 4583
- Data wpłynięcia: 2011-08-17
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: o zmianie ustawy - Kodeks postępowania karnego, ustawy o prokuraturze oraz ustawy o Krajowym Rejestrze Karnym
- data uchwalenia: 2011-09-16
- adres publikacyjny:
4583
Druk nr 4583
Warszawa, 17 sierpnia 2011 r.
SEJM
RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
VI kadencja
Prezes Rady Ministrów
RM 10-91-11
Pan
Grzegorz
Schetyna
Marszałek Sejmu
Rzeczypospolitej
Polskiej
Szanowny Panie Marszałku
Na podstawie art. 118 ust. 1 Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej z dnia
2 kwietnia 1997 r. przedstawiam Sejmowi Rzeczypospolitej Polskiej projekt
ustawy
-
o zmianie ustawy - Kodeks
postępowania karnego i niektórych
innych ustaw z projektami aktów
wykonawczych.
Projekt ma na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej.
W załączeniu przedstawiam także opinię dotyczącą zgodności
proponowanej regulacji z prawem Unii Europejskiej.
Ponadto uprzejmie informuję, że do prezentowania stanowiska Rządu
w tej sprawie w toku prac parlamentarnych został upoważniony Minister
Sprawiedliwości.
Z poważaniem
(-) Donald Tusk
Projekt
U S T A W A
z dnia
o zmianie ustawy – Kodeks postępowania karnego i niektórych innych ustaw1)
Art. 1. W ustawie z dnia 6 czerwca 1997 r. – Kodeks postępowania karnego (Dz. U.
Nr 89, poz. 555, z późn. zm.2)) wprowadza się następujące zmiany:
1) w art. 561:
a) po § 1 dodaje się §1a w brzmieniu:
„§ 1a. W wypadku wyroku obcego przejętego do wykonania w Rzeczypospolitej
Polskiej, prośbę o ułaskawienie przedstawia się sądowi, który orzekł w pierwszej instancji
o przejęciu wyroku do wykonania.”.
b) § 2 otrzymuje brzmienie:
„§ 2. Sąd, o którym mowa w § 1 i 1a, powinien rozpoznać prośbę o ułaskawienie
w ciągu 2 miesięcy od daty jej otrzymania.”;
2) art. 607s § 5 otrzymuje brzmienie:
„§ 5. Wykonanie kary odbywa się według przepisów prawa polskiego. Przepisy
rozdziału 66g stosuje się odpowiednio, z wyjątkiem art. 611tg, art. 611ti § 2 i 3, art. 611tk,
art. 611tm, art. 611to § 2 i art. 611tp.”;
3) po rozdziale 66e dodaje się rozdziały 66f – 66i w brzmieniu:
„Rozdział 66f
Wystąpienie do państwa członkowskiego Unii Europejskiej o wykonanie kary
pozbawienia wolności
Art. 611t. § 1. W razie prawomocnego orzeczenia przez sąd polski wobec obywatela
polskiego lub cudzoziemca kary pozbawienia wolności podlegającej wykonaniu, sąd
okręgowy, w którego okręgu wydano orzeczenie, za zgodą skazanego, może wystąpić
o wykonanie orzeczenia bezpośrednio do właściwego sądu lub innego organu państwa
członkowskiego Unii Europejskiej, zwanego w niniejszym rozdziale „państwem wykonania
orzeczenia”, jeżeli przekazanie orzeczenia do wykonania pozwoli w większym stopniu
zrealizować wychowawcze i zapobiegawcze cele kary.
§ 2. Wystąpienie, o którym mowa w § 1, może nastąpić także na wniosek skazanego
lub właściwego sądu lub innego organu państwa wykonania orzeczenia.
§ 3. Wystąpienie, o którym mowa w § 1, sąd kieruje do właściwego sądu lub innego
organu:
1) państwa wykonania orzeczenia, którego skazany jest obywatelem i w którym
posiada stałe lub czasowe miejsce pobytu,
2) państwa wykonania orzeczenia, którego skazany jest obywatelem i w którym nie
posiada stałego lub czasowego miejsca pobytu, lecz na podstawie prawomocnej decyzji
będzie do niego wydalony po odbyciu kary lub zwolnieniu z zakładu karnego,
3) innego państwa wykonania orzeczenia, za zgodą właściwego sądu lub innego
organu tego państwa
– o ile skazany przebywa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub w państwie, do
którego skierowano wystąpienie.
§ 4. Wystąpienie, o którym mowa w § 1, każdorazowo sąd kieruje wyłącznie do
jednego państwa wykonania orzeczenia. Ponowne wystąpienie do innego państwa wykonania
orzeczenia może nastąpić jedynie w razie niewykonania albo częściowego wykonania
orzeczenia.
§ 5. Zgoda skazanego na przekazanie nie jest wymagana w wypadku, gdy orzeczenie
jest przekazywane do:
1) państwa wykonania orzeczenia, którego skazany jest obywatelem i w którym
posiada stałe lub czasowe miejsce pobytu,
2) państwa wykonania orzeczenia, do którego skazany będzie wydalony po odbyciu
kary lub zwolnieniu z zakładu karnego na podstawie prawomocnej decyzji o wydaleniu,
3) państwa wykonania orzeczenia, do którego skazany zbiegł z obawy przed toczącym
się na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej postępowaniem karnym lub obowiązkiem odbycia
orzeczonej kary.
§ 6. Do poświadczonego za zgodność z oryginałem odpisu orzeczenia, o którym mowa
w § 1, dołącza się zaświadczenie zawierające wszystkie istotne informacje umożliwiające
jego prawidłowe wykonanie. Odpis orzeczenia wraz z odpisem zaświadczenia przekazuje się
Ministrowi Sprawiedliwości.
2
§ 7. Zaświadczenie powinno zostać przetłumaczone na język urzędowy państwa
wykonania orzeczenia albo na inny język wskazany przez to państwo.
§ 8. Przekazanie odpisu orzeczenia oraz zaświadczenia, o którym mowa w § 6, może
nastąpić również z wykorzystaniem urządzeń służących do automatycznego przesyłania
danych, w sposób umożliwiający stwierdzenie autentyczności tych dokumentów. Na żądanie
właściwego sądu lub innego organu państwa wykonania orzeczenia sąd przekazuje odpis
orzeczenia oraz oryginał zaświadczenia.
§ 9. W razie trudności w ustaleniu właściwego sądu lub innego organu państwa
wykonania orzeczenia sąd może również zwracać się do właściwych jednostek
organizacyjnych Europejskiej Sieci Sądowej.
§ 10. Minister Sprawiedliwości określi, w drodze rozporządzenia, wzór
zaświadczenia, o którym mowa w § 6, zawierając w nim szczegółowe informacje dotyczące
przekazanego do wykonania orzeczenia, mając na uwadze konieczność udostępnienia
państwu wykonania orzeczenia wszelkich niezbędnych informacji umożliwiających podjęcie
prawidłowej decyzji w przedmiocie wykonania orzeczenia.
Art. 611ta. § 1. Przed wystąpieniem do państwa, o którym mowa w art. 611t § 3 pkt 3,
sąd zwraca się do właściwego sądu lub innego organu tego państwa o zgodę na przekazanie
wyroku do wykonania. W pozostałych wypadkach sąd może zwrócić się do właściwego sądu
lub innego organu państwa wykonania o opinię w przedmiocie przekazania wyroku.
§ 2. Jeżeli zostaną ujawnione okoliczności przemawiające za tym, iż przekazanie
orzeczenia do wykonania do państwa wykonania orzeczenia nie pozwalałoby w większym
stopniu zrealizować wychowawczych i zapobiegawczych celów kary, sąd może odstąpić od
wystąpienia, o którym mowa w art. 611t § 1 lub je cofnąć.
Art. 611tb. § 1. Sąd rozpoznaje sprawę wystąpienia do właściwego sądu lub innego
organu państwa wykonania orzeczenia na posiedzeniu, w którym ma prawo wziąć udział
prokurator, skazany, jeżeli przebywa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, i jego obrońca,
jeżeli się stawi. Na postanowienie sądu zażalenie nie przysługuje.
§ 2. Sąd umożliwia skazanemu, przebywającemu na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej, zajęcie stanowiska ustnie lub na piśmie w przedmiocie wystąpienia, o którym mowa
w art. 611t § 1. Jeżeli wymagana jest zgoda skazanego na przekazanie, sąd odbiera od
3
skazanego przebywającego na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej oświadczenie w tym
przedmiocie.
§ 3. W wypadku gdy skazany przebywający na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
nie wyraził zgody na wystąpienie, o którym mowa w art. 611t § 1, sąd umarza postępowanie
w przedmiocie wystąpienia, chyba że ma zastosowanie art. 611t § 5. W pozostałych
wypadkach złożone oświadczenie przesyła się do państwa wykonania orzeczenia wraz
z zaświadczeniem, o którym mowa w art. 611t § 6.
§ 4. Jeżeli skazany przebywa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, sąd zawiadamia
go o przekazaniu orzeczenia; w innym wypadku przekazuje zawiadomienie wraz
z zaświadczeniem, o którym mowa w art. 611t § 6, do państwa wykonania orzeczenia.
§ 5. Minister Sprawiedliwości określi, w drodze rozporządzenia, wzór zawiadomienia,
o którym mowa w § 4, zawierając w nim informacje dotyczące istotnych elementów
związanych z wykonaniem orzeczenia, takich jak wskazanie właściwych organów państwa
wydania i wykonania orzeczenia, prawa określającego warunki odbycia kary, warunkowego
zwolnienia lub zawieszenia wykonania kary, mając na uwadze konieczność poinformowania
skazanego o przekazaniu orzeczenia.
Art. 611tc. § 1. Sąd może zwrócić się do właściwego sądu lub innego organu państwa
wykonania orzeczenia o przekazanie informacji o treści prawa obcego mającego zastosowanie
do warunkowego zwolnienia. Po uzyskaniu informacji o treści prawa obcego sąd może
odstąpić od wystąpienia, o którym mowa w art. 611t § 1, lub je cofnąć albo zastrzec
w porozumieniu z właściwym sądem lub innym organem państwa wykonania orzeczenia, że
do decyzji o warunkowym zwolnieniu zastosowanie ma prawo polskie.
§ 2. Do czasu rozpoczęcia wykonania kary w państwie wykonania orzeczenia sąd
może odstąpić od wystąpienia, o którym mowa w art. 611t § 1, lub je cofnąć także w wyniku
zaistnienia innych przeszkód.
§ 3. Jeżeli państwo wykonania orzeczenia zwraca się o zgodę na ściganie skazanego
za przestępstwa popełnione lub wykonanie kar orzeczonych przed przekazaniem skazanego
temu państwu, sąd wydaje postanowienie w przedmiocie wniosku w terminie 30 dni.
Art. 607e § 3 pkt 6, 607p, 607r oraz art. 607s § 1 i 2 stosuje się odpowiednio.
4
Dokumenty związane z tym projektem:
-
4583
› Pobierz plik