eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoAkty prawneProjekty ustawRządowy projekt ustawy o zmianie ustawy - Kodeks postępowania karnego i niektórych innych ustaw

Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy - Kodeks postępowania karnego i niektórych innych ustaw

projekt dotyczy dostosowania prawa do decyzji Rady o stosowaniu zasady wzajemnego uznawania wyroków skazujących na karę pozbawienia wolności lub inny środek polegajacy na pozbawieniu wolności oraz wykonywanie tych kar bezpośrednio na podstawie orzeczeń sadów innych państw członkowskich UE a także implementacji decyzji o stosowaniu zasady wzajemnego uznawania wyroków i decyzji w sprawie zawieszenia lub warunkowego zwolnienia w celu nadzorowania przestrzegania warunków zawieszenia i obowiazków wynikajacych z kar alternatywnych (ramowa decyzja o probacji)

projekt mający na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej

  • Kadencja sejmu: 6
  • Nr druku: 4583
  • Data wpłynięcia: 2011-08-17
  • Uchwalenie: Projekt uchwalony
  • tytuł: o zmianie ustawy - Kodeks postępowania karnego, ustawy o prokuraturze oraz ustawy o Krajowym Rejestrze Karnym
  • data uchwalenia: 2011-09-16
  • adres publikacyjny:

4583

z przedstawicielem służb socjalnych, którzy są
odpowiedzialni za osoby skazane;

k) nakaz poddania się terapii, w tym terapii
odwykowej.
N
2. Wdrażając niniejszą decyzję ramową, każde
państwo członkowskie informuje Sekretariat
Generalny Rady, jakie warunki zawieszenia i
kary alternatywne, poza wymienionymi w ust. 1,
gotowe jest nadzorować. Sekretariat Generalny
Rady udostępnia otrzymane informacje
wszystkim państwom członkowskim i Komisji.
Art. 5 Kryteria przekazania wyroku i, w stosownych T
Art. 611u§1
j.w.

przypadkach, decyzji w sprawie zawieszenia
Art.611ud§1

lub warunkowego zwolnienia



1. Właściwy organ państwa wydania może


przekazać wyrok i, w stosownych przypadkach,


decyzję w sprawie zawieszenia lub



warunkowego zwolnienia właściwemu organowi


państwa członkowskiego, w którym osoba

skazana ma zgodne z prawem stałe miejsce


pobytu, w przypadkach gdy osoba skazana

wróciła lub chce wrócić do tego państwa.



2. Właściwy organ państwa wydania może na T
Art.611u§2
Wystąpienie, o którym mowa w § 1 może być na
wniosek osoby skazanej przekazać wyrok i, w

wniosek sprawcy skierowane również do innego państwa
stosownych przypadkach, decyzję w sprawie

członkowskiego, niż państwo legalnego stałego miejsca
zawieszenia lub warunkowego zwolnienia


pobytu sprawcy, za zgodą właściwego sądu lub innego
właściwemu organowi państwa członkowskiego


organu tego państwa.
innego niż państwo, w którym osoba skazana ma



zgodne z prawem stałe miejsce pobytu, o ile
Art.611ud§4
Na wniosek właściwego sądowego lub innego organu

organ ten wyraził na to zgodę.
państwa wydania orzeczenia, sąd może wyrazić zgodę na


wykonanie kary lub środka, o których mowa w § 1,


orzeczonego wobec sprawcy nieposiadającego legalnego


stałego miejsca pobytu na terytorium Rzeczypospolitej


Polskiej, jeżeli pozwoli to w większym stopniu


zrealizować wychowawcze i zapobiegawcze cele kary


lub środka. Art. 32 § 3 stosuje się odpowiednio.
3. Wprowadzając w życie niniejszą decyzję N

ramową, państwa członkowskie określają, pod
jakimi warunkami ich właściwe organy mogą
zgodzić się na przekazanie wyroku i, w

35
stosownych przypadkach, decyzji w sprawie
zawieszenia lub warunkowego zwolnienia w
przypadkach, o których mowa w ust. 2.
4. Każde państwo członkowskie przekazuje
Sekretariatowi Generalnemu Rady deklarację o
postanowieniach, jakie podjęło na podstawie ust.
3. Państwo członkowskie może w dowolnej
chwili zmienić taką deklarację. Sekretariat
Generalny udostępnia otrzymane informacje
wszystkim państwom członkowskim i Komisji.
Art. 6 Procedura przekazywania wyroku i, w T
Art.611u§3-8
§ 3. Wystąpienie, o którym mowa w § 1, każdorazowo
stosownych przypadkach, decyzji w sprawie

sąd kieruje wyłącznie do jednego państwa wykonania
zawieszenia lub warunkowego zwolnienia

orzeczenia. Ponowne wystąpienie do innego państwa
1. Jeżeli na mocy art. 5 ust. 1 lub 2 właściwy

wykonania orzeczenia może nastąpić jedynie w razie
organ państwa wydania przekazuje innemu

niewykonania albo częściowego wykonania orzeczenia.
państwu członkowskiemu wyrok i, w

§ 4. Do poświadczonego za zgodność z oryginałem
stosownych przypadkach, decyzję w sprawie
odpisu orzeczenia, o którym mowa w § 1, dołącza się

zawieszenia lub warunkowego zwolnienia, to
zaświadczenie zawierające wszystkie istotne informacje

zapewnia on dołączenie do niego zaświadczenia,
umożliwiające jego prawidłowe wykonanie.
którego standardowy formularz przedstawiono w

§ 5. Zaświadczenie powinno zostać przetłumaczone na
załączniku I.

język urzędowy państwa wykonania orzeczenia albo na
2. Właściwy organ państwa wydania przekazuje

inny język wskazany przez to państwo.
wyrok i, w stosownych przypadkach, decyzję w

§ 6. Przekazanie odpisu orzeczenia oraz zaświadczenia, o
sprawie zawieszenia lub warunkowego

którym mowa w § 4, może nastąpić również z
zwolnienia wraz z zaświadczeniem, o którym

wykorzystaniem urządzeń służących do automatycznego
mowa w ust. 1, bezpośrednio właściwemu

przesyłania danych, w sposób umożliwiający
organowi państwa wykonania w sposób

stwierdzenie autentyczności tych dokumentów. Na
umożliwiający uzyskanie
żą

danie właściwego sądu lub innego organu państwa
potwierdzenia pisemnego pozwalającego
wykonania orzeczenia sąd przekazuje odpis orzeczenia

państwu wykonania stwierdzić autentyczność
oraz oryginał zaświadczenia.

tych dokumentów. Oryginał wyroku i, w
§ 7. W razie trudności w ustaleniu właściwego sądu lub
stosownych przypadkach, decyzji w sprawie

innego organu państwa wykonania orzeczenia sąd może
zawieszenia lub warunkowego zwolnienia lub

również zwracać się do właściwych jednostek
ich poświadczone odpisy, jak również oryginał

organizacyjnych Europejskiej Sieci Sądowej.
zaświadczenia wysyła się właściwemu organowi

§ 8. Minister
Sprawiedliwości określi, w drodze
państwa wykonania, jeżeli tego zażąda. Wszelkie

rozporządzenia, wzór zaświadczenia, o którym mowa w
oficjalne zawiadomienia są również

§ 4, zawierając w nim szczegółowe informacje,
przekazywane bezpośrednio pomiędzy

dotyczące przekazanego do wykonania orzeczenia, osoby
wspomnianymi właściwymi organami.

skazanego, rodzaju i wymiaru kary lub środka oraz
3. Właściwy organ państwa wydania podpisuje

czasu i sposobu wykonania nałożonych obowiązków.
zaświadczenie
o którym mowa w ust
1

36
zaświadczenie, o którym mowa w ust. 1,


potwierdzając jego zgodność z prawdą.


4. Poza warunkami i karami, o których mowa w


art. 4 ust. 1, zaświadczenie, o którym mowa w


ust. 1 niniejszego artykułu, zawiera tylko


warunki lub kary, o których akceptacji państwo


wykonania poinformowało zgodnie z art. 4 ust.
Art.611 ud §2-3 §2.Do orzeczenia, o którym mowa w § 1, lub jego odpisu
2.
poświadczonego za zgodność z oryginałem powinno być
5. Właściwy organ państwa wydania przekazuje
dołączone zaświadczenie zawierające wszystkie istotne
za każdym razem wyrok i, w stosownych
informacje umożliwiające jego prawidłowe wykonanie.
przypadkach, decyzję w sprawie zawieszenia lub
§ 3. Jeżeli sąd, do którego zostało skierowane
warunkowego zwolnienia wraz z
wystąpienie, nie jest właściwy do nadania mu biegu,
zaświadczeniem, o którym mowa w ust. 1, tylko
przekazuje je właściwemu sądowi i zawiadamia o tym
jednemu państwu wykonania.
właściwy sąd lub inny organ państwa wydania
6. Jeżeli właściwy organ państwa wykonania nie
orzeczenia.
jest znany właściwemu organowi państwa

wydania, to ten drugi organ podejmuje wszelkie
niezbędne starania w celu uzyskania takiej
informacji od państwa wykonania, w tym
poprzez punkty kontaktowe europejskiej sieci
sądowej utworzonej na podstawie wspólnego
działania Rady 98/428/WSiSW (1).
7. Jeżeli organ państwa wykonania, który
otrzymał wyrok i, w stosownych przypadkach,
decyzję w sprawie zawieszenia lub
warunkowego zwolnienia wraz z
zaświadczeniem, o którym mowa w ust. 1, nie
ma uprawnień pozwalających mu uznać
ten wyrok i tę decyzję ani podjąć dalsze
działania niezbędne, by nadzorować
przestrzeganie warunku zawieszenia lub
obowiązków wynikających z kary alternatywnej,
to z urzędu przekazuje je właściwemu organowi i
niezwłocznie informuje o tym właściwy organ
państwa wydania w sposób umożliwiający
uzyskanie potwierdzenia pisemnego.
Art. 7 Skutki dla państwa wydania
T
Art.611ua§1-3
§ 1. W razie wystąpienia o wykonanie orzeczenia, o
1. Po tym, jak właściwy organ państwa
którym mowa w art. 611u § 1 lub § 2 , postępowanie
wykonania uzna przekazany mu wyrok i, w
wykonawcze zawiesza się.
stosownych przypadkach, decyzję w sprawie
§ 2. Po otrzymaniu informacji o zakończeniu

37
zawieszenia lub warunkowego zwolnienia oraz
wykonywania orzeczenia sąd podejmuje zawieszone
poinformuje o tym właściwy organ państwa
postępowanie i umarza je. Postępowanie umarza się
wydania, uprawnienia państwa wydania w
również, jeżeli w stosunku do sprawcy zapadło w innym
odniesieniu do nadzorowania przestrzegania
państwie członkowskim i zostało wykonane prawomocne
nałożonych warunków zawieszenia lub
orzeczenie co do tego samego czynu.
obowiązków wynikających z kar alternatywnych
§
3.
W razie otrzymania informacji o niemożności
oraz w odniesieniu do podejmowania dalszych
wykonania orzeczenia w całości albo części z powodów
decyzji, o których mowa w art. 14 ust. 1,
innych niż wskazane w § 2 zdanie drugie, a także o
wygasają.
niemożności wydania przez to państwo orzeczenia w
2. Państwo wydania ponownie nabywa
przedmiocie zarządzenia wykonania kary warunkowo
uprawnienie, o którym mowa w ust. 1:
zawieszonej, odwołania warunkowego zwolnienia albo
a) jak tylko jego właściwy organ poinformuje
innego orzeczenia związanego z wykonaniem

właściwy organ państwa wykonania o podjęciu
orzeczenia, o którym mowa w art. 611u § 1 lub § 2, sąd
decyzji o wycofaniu zaświadczenia, o którym
podejmuje zawieszone postępowanie celem jego
mowa w art. 6 ust. 1, zgodnie z art. 9 ust. 4;
dalszego prowadzenia.
b) w przypadkach, o których mowa w art. 14 ust.

3 w związku z art. 14 ust. 5; oraz
c) w przypadkach, o których mowa w art. 20.
Art. 8 Decyzja państwa wykonania
T
Art.611ue§1-2
§ 1. Sąd rozpoznaje sprawę wykonania orzeczenia, o
1. Właściwy organ państwa wykonania uznaje
którym mowa w art. 611ud § 1 na posiedzeniu, w którym
wyrok i, w stosownych przypadkach, decyzję w
ma prawo wziąć udział prokurator, sprawca, jeżeli
sprawie zawieszenia lub warunkowego
przebywa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, i jego
zwolnienia, przekazane zgodnie z art. 5 i zgodnie
obrońca, jeżeli się na nie stawi. Jeżeli sprawca, który nie
z procedurą określoną w art. 6 oraz bezzwłocznie
przebywa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, nie
podejmuje wszelkie działania niezbędne do
posiada obrońcy, prezes sądu właściwego do rozpoznania
nadzoru nad przestrzeganiem warunków
sprawy może mu wyznaczyć obrońcę z urzędu.
zawieszenia i obowiązków wynikających
§ 2. Jeżeli informacje przekazane przez państwo wydania
z kar alternatywnych, chyba że podejmie on
orzeczenia nie są wystarczające do podjęcia decyzji w
decyzję o powołaniu się na jedną z podstaw
przedmiocie wykonania orzeczenia, o którym mowa w
uzasadniających odmowę uznania i przejęcia
art. 611ud § 1, sąd wzywa właściwy sąd lub inny organ
nadzorowania, o których mowa w art. 11.
państwa wydania orzeczenia do ich uzupełnienia we
2. Właściwy organ państwa wykonania może
wskazanym terminie. W razie niedotrzymania terminu
odroczyć decyzję w sprawie uznania wyroku i, w
postanowienie w przedmiocie wykonania orzeczenia
stosownych przypadkach, decyzji w sprawie
wydaje się w oparciu o posiadane informacje.
zawieszenia lub warunkowego zwolnienia,

jeżeli zaświadczenie, o którym mowa w art. 6
ust. 1, jest niekompletne lub wyraźnie nie
dotyczy danego wyroku lub, w stosownych
przypadkach, decyzji w sprawie zawieszenia lub
warunkowego zwolnienia, dopóki w rozsądnym

38
terminie zaświadczenie to nie zostanie
uzupełnione lub poprawione.
Art. 9 Dostosowanie warunków zawieszenia lub kar T
Art. 611ue§3
§ 3. Jeżeli rodzaj kary lub środka, o których mowa w art.
alternatywnych


611ud § 1, albo sposób wykonania nałożonych
1. Jeżeli charakter lub okres obowiązywania

obowiązków są nieznane ustawie, sąd określa karę,
danego warunku zawieszenia lub danej kary

środek lub obowiązek według prawa polskiego.
alternatywnej lub długość okresu zawieszenia są

Podstawę określenia kary lub środka podlegającego
niezgodne z prawem państwa wykonania,
wykonaniu stanowi wyrok wydany przez sąd państwa


właściwy organ tego państwa może dostosować
członkowskiego Unii Europejskiej, kara grożąca za taki


je do charakteru lub okresu obowiązywania
czyn w polskim prawie, okres rzeczywistego

warunków zawieszenia i kar alternatywnych lub
wykonywania kary, środka lub obowiązku za granicą, z
do długości okresu zawieszenia, które stosowane

uwzględnieniem różnic na korzyść skazanego. Jeżeli
są zgodnie z prawem państwa wykonania w

wymiar kary, środka, obowiązku lub okresu próby jest
przypadku takich samych przestępstw.

wyższy niż przewidziany w ustawie, sąd określa go w
Dostosowany warunek zawieszenia,


górnej granicy wymiaru według prawa polskiego.
dostosowana kara alternatywna lub dostosowana


długość okresu zawieszenia odpowiadają


możliwie najściślej warunkowi zawieszenia,


karze alternatywnej lub długości okresu



zawieszenia nałożonym w państwie wydania.



2. Jeżeli warunek zawieszenia, kara alternatywna


lub okres zawieszenia zostały dostosowane ze


względu na fakt, że ich długość przekraczała
maksymalną długość okresu przewidzianego



w prawie państwa wykonania, długość


dostosowanego warunku zawieszenia,



dostosowanej kary alternatywnej lub



dostosowanego okresu zawieszenia powinna być


co najmniej równa maksymalnej długości


przewidzianej w odniesieniu do takich samych


przestępstw zgodnie z prawem państwa


wykonania.



3. Dostosowany warunek zawieszenia lub


dostosowana kara alternatywna nie mogą być


surowsze niż warunek zawieszenia lub kara
alternatywna, które zostały nałożone pierwotnie,


a dostosowany okres zawieszenia – dłuższy od


pierwotnie określonego okresu zawieszenia.



4. Po otrzymaniu informacji, o których mowa w T
Art.611ua§4
§4. W razie otrzymania informacji o dostosowaniu
art. 16 ust. 2 lub w art. 18 ust. 5, właściwy organ
orzeczenia, o którym mowa w art. 611u § 1 lub § 2, do
państwa wydania może podjąć decyzję o
prawa państwa wykonania i przed rozpoczęciem

39
strony : 1 ... 10 ... 19 . [ 20 ] . 21 ... 30 ... 33

Dokumenty związane z tym projektem:



Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Akty prawne

Rok NR Pozycja

Najnowsze akty prawne

Dziennik Ustaw z 2017 r. pozycja:
1900, 1899, 1898, 1897, 1896, 1895, 1894, 1893, 1892

Monitor Polski z 2017 r. pozycja:
938, 937, 936, 935, 934, 933, 932, 931, 930

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: