Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy - Kodeks postępowania karnego i niektórych innych ustaw
projekt dotyczy dostosowania prawa do decyzji Rady o stosowaniu zasady wzajemnego uznawania wyroków skazujących na karę pozbawienia wolności lub inny środek polegajacy na pozbawieniu wolności oraz wykonywanie tych kar bezpośrednio na podstawie orzeczeń sadów innych państw członkowskich UE a także implementacji decyzji o stosowaniu zasady wzajemnego uznawania wyroków i decyzji w sprawie zawieszenia lub warunkowego zwolnienia w celu nadzorowania przestrzegania warunków zawieszenia i obowiazków wynikajacych z kar alternatywnych (ramowa decyzja o probacji)
projekt mający na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej
- Kadencja sejmu: 6
- Nr druku: 4583
- Data wpłynięcia: 2011-08-17
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: o zmianie ustawy - Kodeks postępowania karnego, ustawy o prokuraturze oraz ustawy o Krajowym Rejestrze Karnym
- data uchwalenia: 2011-09-16
- adres publikacyjny:
4583
do wykonania kara jest krótsza niż 6 miesięcy
pozbawienia wolności,
7) skazany nie podlega jurysdykcji polskich
sądów karnych, lub też brak jest
wymaganego zezwolenia na jego ściganie,
8) przestępstwo, którego dotyczy orzeczenia,
w wypadku jurysdykcji polskich sądów
karnych, podlega darowaniu na mocy amnestii,
9) organ państwa wydania orzeczenia nie
wyraził zgody na podstawie art. 607e § 3 pkt.
8 w zw. z art. 611tm na to, by sprawcę ścigać
za przestępstwa inne niż te, które stanowiły
podstawę przekazania, lub wykonać
orzeczonej wobec niego kary pozbawienia
wolności za inne przestępstwa.
§ 4. W wypadkach przewidzianych w § 1 pkt
3. W przypadkach, o których mowa w ust. 1 lit. a),
2, 3 i 6 oraz w § 3 pkt 1, 4 i 5 sąd przed
b), c), i), k) oraz l), zanim właściwy organ państwa
wykonującego podejmie decyzję o odmowie
podjęciem decyzji w przedmiocie wykonania
uznania wyroku i wykonania kary, przeprowadza
orzeczenia informuje o możliwości odmowy
on z wykorzystaniem wszelkich odpowiednich
wykonania orzeczenia właściwy sąd lub inny
środków konsultacje z właściwym organem
organ państwa wydania orzeczenia.
państwa wydającego, a w stosownych przypadkach
zwraca się też z prośbą o niezwłoczne przekazanie
Art. 611ti § 3. Jeżeli informacje przekazane
wszystkich niezbędnych dodatkowych informacji.
przez państwo wydania orzeczenia nie są
wystarczające do podjęcia decyzji w
przedmiocie wykonania orzeczenia, sąd
wzywa właściwy sąd lub inny organ państwa
wydania orzeczenia do ich uzupełnienia we
wskazanym terminie. W razie niedotrzymania
terminu postanowienie w przedmiocie
wykonania orzeczenia wydaje się w oparciu o
posiadane informacje.
Art.
Czę ciowe uznanie i wykonanie
10
1. Jeżeli właściwy organ państwa wykonującego
T
Art.
§ 5 Sąd może uzgodnić z właściwym sądem
15
rozważa częściowe uznanie wyroku i częściowe
611td§ lub innym organem państwa wykonania
wykonanie kary, to może on, przed podjęciem
5
orzeczenia, że w państwie tym nastąpi
decyzji o odmowie uznania wyroku i wykonania
wykonanie tylko części orzeczonej kary
kary w całości, przeprowadzić konsultacje z
pozbawienia wolności, pod warunkiem, że nie
właściwym organem państwa wydającego w celu
skutkuje to wydłużeniem czasu trwania kary.
wypracowania porozumienia, o którym mowa w
W takim wypadku po otrzymaniu informacji, o
ust. 2.
której mowa w § 2, postępowanie
2. Właściwe organy państwa wydającego i państwa
wykonującego mogą w indywidualnych
wykonawcze zawiesza się do czasu
przypadkach uzgodnić częściowe uznanie i
przekazania skazanego celem dalszego
wykonanie kary zgodnie z ustalonymi przez
wykonywania kary na terytorium
siebie warunkami, pod warunkiem że takie uznanie
Rzeczpospolitej Polskiej, a okres pozbawienia
i wykonanie nie skutkuje wydłużeniem czasu
wolności w państwie wykonania orzeczenia
trwania kary. W przypadku braku takiego
zalicza się na poczet kary.
porozumienia zaświadczenie jest wycofywane.
Art.
Odroczenie uznania wyroku
T Art.
§ 3. Jeżeli informacje przekazane przez
11
W przypadku gdy zaświadczenie, o którym mowa
611ti § państwo wydania orzeczenia nie są
w art. 4, jest niekompletne lub w sposób oczywisty
3
wystarczające do podjęcia decyzji w
nie odpowiada wyrokowi, uznanie wyroku może
przedmiocie wykonania orzeczenia, sąd
zostać odroczone w państwie wykonującym do
wzywa właściwy sąd lub inny organ państwa
momentu upływu rozsądnego terminu
wydania orzeczenia do ich uzupełnienia we
wyznaczonego przez państwo wykonujące na
wskazanym terminie. W razie niedotrzymania
uzupełnienie lub poprawienie
zaświadczenia.
terminu, postanowienie w przedmiocie
wykonania orzeczenia wydaje się w oparciu o
posiadane informacje.
Art.
Decyzja w sprawie wykonania kary i terminy
T Art.
§ 4. Do wykonania orzeczenia właściwego
12
1. Właściwy organ państwa wykonującego
611tg§ sądu lub innego organu państwa wydania
podejmuje w najkrótszym możliwym terminie
4
orzeczenia sąd przystępuje niezwłocznie.
decyzję, czy uzna wyrok i wykona karę oraz
informuje o tym państwo wydające, jak
Art.
Art. 611tj. § 1. Postanowienie w przedmiocie
również o jakiejkolwiek decyzji dotyczącej
611tj
wykonania orzeczenia, o którym mowa w art.
dostosowania kary zgodnie z art. 8 ust. 2 i 3.
611tg § 1, sąd wydaje w terminie 40 dni od
2. O ile nie występuje podstawa odroczenia zgodnie
dnia otrzymania orzeczenia wraz z
z art. 11 lub art. 23 ust. 3, prawomocne orzeczenie
zaświadczeniem.
dotyczące uznania wyroku i wykonania kary
§ 2. Na postanowienie sądu w przedmiocie
zostaje wydane w terminie 90 dni od otrzymania
wykonania orzeczenia przysługuje zażalenie.
wyroku i zaświadczenia.
§ 3. Postępowanie w przedmiocie wykonania
orzeczenia
powinno zakończyć się
16
3. Jeżeli w wyjątkowych przypadkach właściwy
prawomocnie w terminie 90 dni od dnia
organ państwa wykonującego nie ma praktycznej
otrzymania wyroku wraz zaświadczeniem.
możliwości zachowania terminu określonego w ust.
§ 4. W wypadkach, gdy termin określony w §
2, informuje o tym niezwłocznie w dowolny sposób
3 nie może być dotrzymany, należy
właściwy organ państwa wydającego, podając
zawiadomić właściwy sąd lub inny organ
przyczyny opóźnienia i przewidywany czas
państwa wydania orzeczenia, podając
potrzebny do wydania prawomocnego orzeczenia.
przyczynę opóźnienia i przewidywany termin
wydania orzeczenia.
§ 5. Odpis postanowienia przekazuje się
Ministrowi Sprawiedliwości.
Art.
Wycofanie za wiadczenia
T Art.
Art. 611tc. § 1. Sąd może zwrócić się do
13
Dopóki nie rozpoczęło się wykonywanie kary w
611tc
właściwego sądu lub innego organu państwa
państwie wykonującym, państwo wydające może
wykonania orzeczenia o przekazanie
wycofać zaświadczenie z tego państwa, podając
informacji o treści prawa obcego mającego
powody swojego działania. Po wycofaniu
zastosowanie do warunkowego zwolnienia. Po
zaświadczenia państwo wykonujące zaprzestaje
uzyskaniu informacji o treści prawa obcego
wykonywania kary.
sąd może odstąpić od wystąpienia, o którym
mowa w art. 611t § 1, lub je cofnąć albo
zastrzec w porozumieniu z właściwym sądem
lub innym organem państwa wykonania
orzeczenia, że do decyzji o warunkowym
zwolnieniu zastosowanie ma prawo polskie.
§ 2. Sąd może odstąpić od wystąpienia, o
którym mowa w art. 611t § 1, lub je cofnąć
także w wyniku zaistnienia innych przeszkód
do czasu rozpoczęcia wykonania kary w
państwie wykonania orzeczenia.
Art.
Tymczasowe aresztowanie
T Art.
Art. 611to. § 1. Jeżeli skazany znajduje się na
14
W przypadku gdy osoba skazana znajduje się w
611to
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sąd z
państwie wykonującym, państwo wykonujące na
urzędu lub na wniosek właściwego sądu lub
żądanie państwa wydającego może przed
innego organu państwa wydania orzeczenia
otrzymaniem wyroku i zaświadczenia lub przed
może wydać postanowienie o tymczasowym
podjęciem decyzji o uznaniu wyroku i wykonaniu
aresztowaniu. Zamiast tymczasowego
kary aresztować osobę skazaną lub podjąć każdy
aresztowania sąd może zastosować inny
inny środek zapewniający, że osoba skazana
ś d k
bi
j ż li
j t
17
pozostanie na jego terytorium do czasu podjęcia
środek zapobiegawczy, jeżeli jest on
decyzji o uznaniu wyroku i wykonaniu kary.
wystarczający do zapewnienia, iż skazany
Czas trwania kary nie może zostać wydłużony w
pozostanie na terytorium Rzeczypospolitej
wyniku aresztowania na mocy niniejszego przepisu.
Polskiej do czasu podjęcia decyzji w
przedmiocie wykonania orzeczenia.
§ 2.
Jeżeli zastosowanie środka
określonego w § 1 następuje w wyniku
wniosku państwa wydania orzeczenia przed
otrzymaniem orzeczenia wraz z
zaświadczeniem, art. 605 § 5 i 6 stosuje się
odpowiednio.
§ 3. Art. 607k §3 oraz art. 63 § 1 Kodeksu
karnego stosuje się odpowiednio.
Art.
Przekazywanie osób skazanych
T Art.
Art. 611tf. § 1. Skazanego przebywającego na
15
1. Jeżeli osoba skazana przebywa w państwie
611
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
wydającym, jest ona przekazywana do państwa
tf § 1
przekazuje się właściwemu sądowi lub innemu
wykonującego w terminie uzgodnionym przez
organowi państwa wykonania orzeczenia
właściwe organy państwa wydającego
najpóźniej w terminie 30 dni od dnia
i państwa wykonującego, jednakże nie później niż
uprawomocnienia się zapadłej w tym państwie
30 dni po wydaniu przez państwo wykonujące
decyzji o wykonaniu orzeczenia. Art. 607n § 2
prawomocnego orzeczenia o uznaniu wyroku i
wykonaniu kary.
stosuje się odpowiednio.
2. Jeśli nieprzewidziane okoliczności
uniemożliwiają przekazanie osoby skazanej w
terminie określonym w ust. 1, właściwe organy
państwa wydającego i państwa wykonującego
niezwłocznie kontaktują się ze sobą. Przekazanie
następuje niezwłocznie po ustaniu tych
okoliczności. Właściwy organ państwa wydającego
niezwłocznie informuje właściwy organ państwa
wykonującego i uzgadnia z nim nowy termin
przekazania. W takim przypadku przekazanie
następuje w terminie 10 dni od uzgodnionej w ten
sposób nowej daty.
Art.
Tranzyt
T
Art.
§ 2. W wypadku konieczności uzyskania
16
1. Każde państwo członkowskie zezwala zgodnie
611tf § zgody innego państwa członkowskiego Unii
ze swoim prawem na tranzyt przez swoje
2 – 4
Europejskiej na przewóz skazanego przez jego
terytorium osoby skazanej, która jest przekazywana
terytorium, Minister Sprawiedliwości
d
ń t
k
j
d
ki
18
do państwa wykonującego, pod warunkiem
występuje z wnioskiem o udzielenie
że państwo wydające, wraz z wnioskiem o tranzyt,
zezwolenia na przewóz. Art. 611t § 6 zdanie
przekazało mu kopię zaświadczenia, o którym
pierwsze i § 7 stosuje się odpowiednio.
mowa w art. 4. Wniosek o tranzyt i zaświadczenie
§ 3. W wypadku, gdy właściwy organ
mogą zostać przekazane w dowolny sposób
innego państwa członkowskiego Unii
pozwalający na uzyskanie pisemnego
Europejskiej wskaże, iż skazany może być
potwierdzenia. Na wniosek państwa
ścigany lub pozbawiony wolności w związku z
członkowskiego, do którego zwrócono się o
zezwolenie na tranzyt, państwo wydające
przestępstwami popełnionymi przed
dostarcza tłumaczenie zaświadczenia na jeden z
opuszczeniem przez niego terytorium
języków – wskazanych we wniosku –
Rzeczypospolitej Polskiej, Minister
akceptowanych przez państwo członkowskie, do
Sprawiedliwości może cofnąć wniosek o
którego zwrócono się o zezwolenie na tranzyt.
udzielenie zezwolenia na przewóz.
§ 4. Jeżeli nastąpi nieprzewidziane
2. Po otrzymaniu wniosku o zezwolenie na tranzyt T
lądowanie, o którym mowa w art. 607zb § 4,
państwo członkowskie, do którego zwrócono się o
informacje określone w § 2 przekazuje się w
to zezwolenie, informuje państwo wydające, jeżeli
terminie 72 godzin.
nie może zapewnić, że na jego terytorium osoba
skazana nie będzie ścigana lub, z zastrzeżeniem ust.
Art.
Art. 611tp. § 1. Na wniosek państwa wydania
1, zatrzymana, lub też jej wolność nie zostanie w
inny sposób ograniczona w związku z
611tp
orzeczenia Minister Sprawiedliwości udziela
przestępstwem popełnionym lub karą orzeczoną
§ 1-4
zezwolenia na przewóz sprawcy przez
przed opuszczeniem przez tę osobę terytorium
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w
państwa wydającego. W takim przypadku państwo
terminie 7 dni od otrzymania wniosku.
wydające może wycofać swój wniosek.
§ 2. Do wniosku o zezwolenie na
przewóz, o którym mowa w § 1, powinno być
3. Państwo członkowskie, przez którego terytorium T
załączone zaświadczenie, o którym mowa w
ma się odbyć tranzyt, powiadamia w ten sam
art. 611tg § 3. Wydanie zezwolenia, o którym
sposób o swojej decyzji, która podejmowana jest w
mowa w § 1, można odroczyć do czasu
trybie priorytetowym, nie później niż w terminie
uzyskania tłumaczenia zaświadczenia na język
tygodnia od otrzymania wniosku. Podjęcie tej
polski.
decyzji można odroczyć do czasu przekazania
państwu członkowskiemu, do którego zwrócono się
§ 3. Minister
Sprawiedliwości informuje
z wnioskiem o zezwolenie na tranzyt, tłumaczenia,
właściwy organ państwa wydania orzeczenia,
w przypadku gdy zwrócono się o nie na mocy ust.
iż art. 607e § 1 nie znajduje zastosowania w
1.
odniesieniu do przestępstw popełnionych lub
kar pozbawienia wolności orzeczonych przed
opuszczeniem przez skazanego terytorium
państwa wydania.
§ 4. Art. 607zb § 2 - 4 stosuje się
19
Dokumenty związane z tym projektem:
-
4583
› Pobierz plik