Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy - Kodeks postępowania karnego i niektórych innych ustaw
projekt dotyczy dostosowania prawa do decyzji Rady o stosowaniu zasady wzajemnego uznawania wyroków skazujących na karę pozbawienia wolności lub inny środek polegajacy na pozbawieniu wolności oraz wykonywanie tych kar bezpośrednio na podstawie orzeczeń sadów innych państw członkowskich UE a także implementacji decyzji o stosowaniu zasady wzajemnego uznawania wyroków i decyzji w sprawie zawieszenia lub warunkowego zwolnienia w celu nadzorowania przestrzegania warunków zawieszenia i obowiazków wynikajacych z kar alternatywnych (ramowa decyzja o probacji)
projekt mający na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej
- Kadencja sejmu: 6
- Nr druku: 4583
- Data wpłynięcia: 2011-08-17
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: o zmianie ustawy - Kodeks postępowania karnego, ustawy o prokuraturze oraz ustawy o Krajowym Rejestrze Karnym
- data uchwalenia: 2011-09-16
- adres publikacyjny:
4583
z koniecznością poniesienia wydatków z budżetu państwa w części 37 Sprawiedliwość
w 2012 r. w wysokości 20 tys. zł. Wydatki te zostaną przeznaczone na dostosowanie
systemu informatycznego Krajowego Rejestru Karnego i zostaną zabezpieczone w ramach
środków finansowych zaplanowanych w budżecie państwa w części 37 Sprawiedliwość na
2012 r., zatem nie spowodują dodatkowych skutków finansowych dla budżetu państwa.
08/02rch
38
TABELA ZBIE NO CI
TYTUŁ PROJEKTU:
Ustawa z dnia …… o zmianie ustawy – Kodeks postępowania karnego i niektórych
innych ustaw
TYTUŁ WDRA ANEGO AKTU PRAWNEGO / Decyzja ramowa Rady 2008/909/WSiSW z dnia 27 listopada 2008 r. w sprawie stosowania
WDRA ANYCH AKTÓW PRAWNYCH 1):
zasady wzajemnego uznawania do wyroków skazujących na karę pozbawienia wolności lub
inny środek polegający na pozbawieniu wolności
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PRZEPISY UNII EUROPEJSKIEJ 2)
Jedn.
3)
Tre ć przepisu UE
Koniecz
Jedn.
Tre ć przepisu/ów projektu (*)
Uzasadnienie uwzględnienia w
red.
-no ć
red. (*)
projekcie przepisów
wdrożenia
wykraczających poza
minimalne wymogi prawa UE
T / N
(**)
Art.1
Definicje
T Art.
Art. 611t. § 1. W
razie
prawomocnego
Na użytek niniejszej decyzji ramowej:
611t § orzeczenia przez sąd polski wobec obywatela
a) „wyrok” oznacza prawomocne orzeczenie lub
1
polskiego lub cudzoziemca kary pozbawienia
nakaz sądu państwa wydającego nakładające karę
wolności podlegającej wykonaniu, sąd
na osobę fizyczną;
okręgowy, w którego okręgu wydano
b) „kara” oznacza karę pozbawienia wolności lub
ś
orzeczenie, za zgodą skazanego, może
rodek polegający na pozbawieniu wolności
wystąpić o wykonanie orzeczenia
orzeczone za przestępstwo na czas określony lub
nieokreślony na podstawie przeprowadzonego
bezpośrednio do właściwego sądu lub innego
postępowania karnego;
organu państwa członkowskiego Unii
c) „państwo wydające” oznacza państwo
Europejskiej, zwanego w niniejszym rozdziale
członkowskie, w którym został wydany wyrok;
”państwem wykonania orzeczenia", jeżeli
d) „państwo wykonujące” oznacza państwo
przekazanie orzeczenia do wykonania pozwoli
członkowskie, do którego został przekazany wyrok
w większym stopniu zrealizować
w celu jego uznania i wykonania.
wychowawcze i zapobiegawcze cele kary.
Art.
Art. 611tg. § 1. W razie wystąpienia państwa
611tg § członkowskiego Unii Europejskiej, zwanego w
1
niniejszym rozdziale "państwem wydania
orzeczenia", o wykonanie prawomocnie
orzeczonej kary pozbawienia wolności,
orzeczenie to podlega wykonaniu przez sąd
okręgowy. W rozumieniu przepisów
1
niniejszego rozdziału "kara pozbawienia
wolności" oznacza karę orzeczoną za
przestępstwo.
Art. 2 Wyznaczenie wła ciwych organów
1. Każde państwo członkowskie informuje
N
Sekretariat Generalny Rady o tym, który organ lub
organy zgodnie z jego prawem krajowym są w
rozumieniu niniejszej decyzji ramowej właściwe w
przypadkach, gdy to państwo członkowskie jest
państwem wydającym lub państwem
wykonującym.
2. Sekretariat Generalny Rady udostępnia
otrzymane informacje wszystkim państwom N
członkowskim i Komisji.
Art. 3 Cel i zakres stosowania
1. Celem niniejszej decyzji ramowej jest określenie T
Art.
Jak powyżej
zasad, zgodnie z którymi państwo członkowskie,
611t §
aby ułatwić resocjalizację osoby skazanej, uznaje
1
wyrok i wykonuje karę.
2. Niniejsza decyzja ramowa ma zastosowanie w
przypadkach, gdy osoba skazana znajduje się w T
Art.
§3. Wystąpienie, o którym mowa w § 1, sąd
państwie wydającym lub w państwie
611t § kieruje do właściwego sądu lub innego organu:
wykonującym.
3
1)państwa wykonania orzeczenia, którego
skazany jest obywatelem i w którym posiada
3. Niniejsza decyzja ramowa ma zastosowanie N
stałe lub czasowe miejsce pobytu,
wyłącznie do uznawania wyroków oraz
2)państwa wykonania orzeczenia, którego
wykonywania kar w rozumieniu niniejszej decyzji
skazany jest obywatelem i w którym nie
ramowej. Przekazania wyroku nie uniemożliwia
posiada stałego lub czasowego miejsca pobytu,
fakt, że oprócz kary postanowiono o karze
lecz na podstawie prawomocnej decyzji będzie
pieniężne lub konfiskacie, która to kara pieniężna
do niego wydalony po odbyciu kary lub
nie została jeszcze uiszczona, a konfiskata
zwolnieniu z zakładu karnego,
wykonana. Uznanie i wykonanie takich kar
3)innego państwa wykonania orzeczenia, za
pieniężnych i nakazów konfiskaty w innym
państwie członkowskim następuje na podstawie
zgodą właściwego sądu lub innego organu
instrumentów stosowanych między państwami
tego państwa,
członkowskimi, w szczególności decyzji ramowej
o ile skazany przebywa na terytorium
Rady 2005/214/WSiSW z dnia 24 lutego 2005 r. w
Rzeczypospolitej Polskiej lub w państwie, do
sprawie stosowania zasady wzajemnego uznawania
którego skierowano wystąpienie.
2
do kar o charakterze pieniężnym i decyzji ramowej
Rady 2006/783/WSiSW z dnia 6 października 2006
r. w sprawie stosowania zasady wzajemnego
uznawania do nakazów konfiskaty.
Kryteria mające zastosowanie do przekazywania
Art. 4 wyroku i za wiadczenia do innego państwa
członkowskiego
1. W sytuacji gdy osoba skazana przebywa w T
Art.
Treść jak powyżej
państwie wydającym lub państwie wykonującym i
611t §
pod warunkiem że osoba ta wyraziła zgodę, jeśli
1 i 3
jest to wymagane zgodnie z art. 6, wyrok wraz z
zaświadczeniem, którego standardowy formularz
określono w załączniku I, może być przekazany do
Art.
§ 6. Do poświadczonego za zgodność z
jednego z następujących państw członkowskich:
611t § oryginałem odpisu orzeczenia, o którym mowa
a) państwa członkowskiego, którego osoba skazana
6
w § 1., dołącza się zaświadczenie zawierające
jest obywatelem i w którym mieszka; lub
wszystkie istotne informacje umożliwiające
b) państwa członkowskiego, którego osoba skazana
jego prawidłowe wykonanie. Odpis orzeczenia
jest obywatelem, ale w którym nie mieszka, i do
wraz z odpisem zaświadczenia przekazuje się
którego będzie deportowana po zwolnieniu jej z
Ministrowi Sprawiedliwości.
wykonania kary na podstawie
nakazu o wydaleniu lub deportacji będącego
częścią wyroku lub decyzji sądowej albo
administracyjnej lub jakiegokolwiek innego środka
będącego następstwem wyroku; lub
c) państwa członkowskiego innego niż państwo
członkowskie, o którym mowa w lit. a) lub b),
którego właściwy organ wyrazi zgodę na
przekazanie do tego państwa członkowskiego
wyroku i zaświadczenia.
2. Przekazanie wyroku i zaświadczenia może T
Art.
Art. 611ta. § 1. Przed
wystąpieniem do
nastąpić, jeżeli właściwy organ państwa
611ta § państwa, o którym mowa w art. 611t § 3 pkt 3,
wydającego – w odpowiednich przypadkach po
1
sąd zwraca się do właściwego sądu lub innego
konsultacjach między właściwymi organami
organu tego państwa o zgodę na przekazanie
państwa wydającego i państwa wykonującego –
wyroku do wykonania. W pozostałych
uzyskał pewność, że wykonanie kary przez
państwo wykonujące będzie miało na celu
wypadkach sąd może zwrócić się do
ułatwienie resocjalizacji osoby skazanej.
właściwego sądu lub innego organu państwa
wykonania o opinię w przedmiocie
przekazania wyroku.
3
3. Przed przekazaniem wyroku i zaświadczenia
właściwy organ państwa wydającego może za T
Art.
Jak powyżej
pomocą wszelkich odpowiednich środków
611ta §
przeprowadzić konsultacje z właściwym organem
1
państwa wykonującego. Konsultacje są
Art.
§ 5. Na wniosek właściwego sądowego lub
obowiązkowe w przypadkach, o których mowa w
611tg § innego organu państwa wydania orzeczenia,
ust. 1 lit. c). W tych przypadkach właściwy organ
5
sąd może wyrazić zgodę na wykonanie kary
państwa wykonującego niezwłocznie informuje
państwo wydające czy wyraża zgodę na
pozbawienia wolności, orzeczonej wobec
przekazanie wyroku.
sprawcy niemającego obywatelstwa polskiego
lub nieposiadającego stałego lub czasowego
miejsca pobytu na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej, jeżeli pozwoli to w większym stopniu
zrealizować wychowawcze i zapobiegawcze
cele kary.
4. Podczas takich konsultacji właściwy organ T
Art.
§ 4. Jeżeli zostaną ujawnione okoliczności
państwa wykonującego może przedstawić
611tg § przemawiające za tym, iż przejęcie orzeczenia
właściwemu organowi państwa wydającego
4
do wykonania nie pozwoli w większym
uzasadnioną opinię, stwierdzając, że wykonanie
kary w państwie wykonującym nie ułatwiłoby ani
stopniu zrealizować wychowawczych i
resocjalizacji osoby skazanej, ani jej pełnej
zapobiegawczych celów kary, sąd zawiadamia
reintegracji społecznej.
o tym właściwy sąd lub inny organ państwa
W przypadkach, w których nie przeprowadzono
wydania orzeczenia.
konsultacji, opinia taka może zostać przedstawiona
bezzwłocznie po przekazaniu wyroku i
zaświadczenia. Właściwy organ państwa
wydającego rozważa tę opinię i podejmuje decyzję
o ewentualnym wycofaniu zaświadczenia.
5. Państwo wykonujące może z własnej inicjatywy T
Art.
§ 2. Sąd okręgowy, na wniosek sprawcy lub z
wystąpić z wnioskiem do państwa wydającego o
przekazanie wyroku wraz z zaświadczeniem.
611tg § urzędu, może zwrócić się do właściwego sądu
Również osoba skazana może wystąpić z
2
lub innego organu państwa wydania
wnioskiem do właściwych organów państwa
orzeczenia o przekazanie orzeczenia, o którym
wydającego lub państwa wykonującego o
mowa w § 1, do wykonania, jeżeli pozwoli to
wszczęcie procedury przekazania wyroku i
w większym stopniu zrealizować
zaświadczenia na podstawie niniejszej decyzji
wychowawcze i zapobiegawcze cele kary.
ramowej. Wnioski złożone zgodnie z niniejszym
Art.
§ 2 Wystąpienie, o którym mowa w § 1, może
ustępem nie skutkują obowiązkiem przekazania
611t§2 nastąpić także na wniosek skazanego lub
k
ś i d
i
ń t
4
Dokumenty związane z tym projektem:
-
4583
› Pobierz plik