Rządowy projekt ustawy o ratyfikacji Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Australią o zabezpieczeniu społecznym, podpisanej w Warszawie dnia 7 października 2009 r.
projekt przewiduje koordynację systemów zabezpieczenia społecznego Polski i Australii umożliwiającą ochronę osób przemieszczających się między państwami
- Kadencja sejmu: 6
- Nr druku: 2639
- Data wpłynięcia: 2009-12-23
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: o ratyfikacji Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Australią o zabezpieczeniu społecznym, podpisanej w Warszawie dnia 7 października 2009 r.
- data uchwalenia: 2010-02-12
- adres publikacyjny: Dz.U. Nr 57, poz. 350
2639
(8) „urzędnik państwowy” oznacza,
(a) w odniesieniu do Australii, pracownika rz du Australii. Dla tego celu rz d
obejmuje jednostkę polityczn niższego rzędu lub władzę lokaln Australii,
(b) w odniesieniu do Rzeczypospolitej Polskiej, pracownika administracji
publicznej.
2. Przy stosowaniu przez Stronę niniejszej Umowy każde nie zdefiniowane okre lenie,
jeżeli z kontekstu nie wynika inaczej, ma takie znaczenie, jakie ma zgodnie z
ustawodawstwem tej Strony.
Artykuł 2
Zakres przedmiotowy
1. Niniejsz Umowę stosuje się do:
(1) w odniesieniu do Australii,
(a) ustaw, które składaj się na prawo o zabezpieczeniu społecznym w takim
zakresie w jakim prawo stosuje się lub ma wpływ na emeryturę,
(b) prawa dotycz cego gwarancji emerytalnej, które w momencie podpisywania
niniejszej Umowy jest zawarte w Ustawie o gwarancjach emerytalnych
(Administration) z 1992
roku, Ustawie o płatno ciach wynikaj cych z
gwarancji emerytalnych z 1992 roku oraz Rozporz dzeniach o gwarancjach
emerytalnych (Administration);
(2) w odniesieniu do Rzeczypospolitej Polskiej ustawodawstwa dotycz cego
obowi zkowego ubezpieczenia oraz następuj cych wiadczeń z ubezpieczeń
społecznych i ubezpieczenia społecznego rolników:
(a) emerytur, rent z tytułu niezdolno ci do pracy oraz rent rodzinnych,
(b) jednorazowych odszkodowań oraz rent z tytułu wypadków przy pracy i chorób
zawodowych,
(c) zasiłków pogrzebowych.
2. Niniejsz Umowę stosuje się również do ustaw i rozporz dzeń, które zmieniaj ,
uzupełniaj lub zastępuj ustawodawstwo, o którym mowa w ustępie 1.
3.
Niezależnie od postanowień ustępu 1, ustawodawstwo, o którym mowa w niniejszym
artykule, nie obejmuje traktatów ani innych międzynarodowych umów dotycz cych
zabezpieczenia społecznego, które mog być zawarte przez jedn ze Stron z
państwem trzecim.
4.
Niniejsza Umowa nie ma zastosowania do przyszłego ustawodawstwa
rozszerzaj cego istniej ce ustawodawstwo jednej ze Stron o nowe kategorie
wiadczeniobiorców, jeżeli władze wła ciwe Stron nie wyraż na to zgody w
terminie trzech miesięcy od daty wej cia w życie tego ustawodawstwa.
4
Artykuł 3
Zakres podmiotowy
Niniejsza Umowa ma zastosowanie do każdej osoby, która:
(1) posiada lub posiadała prawo stałego pobytu w Australii,
(2) podlega lub podlegała ustawodawstwu Rzeczypospolitej Polskiej
oraz, je li ma to zastosowanie, do innych osób które wywodz swoje prawa z praw
osoby okre lonej powyżej.
Artykuł 4
Równe traktowanie
Jeżeli niniejsza Umowa nie stanowi inaczej, wszystkie osoby do których stosuje się
niniejsza Umowa s równo traktowane przez Stronę pod względem praw i obowi zków,
dotycz cych prawa i wypłaty wiadczeń, które wynikaj z prawa o zabezpieczeniu
społecznym Australii lub ustawodawstwa Rzeczypospolitej Polskiej albo z postanowień
niniejszej Umowy.
Artykuł 5
Transfer wiadcze
1. Jeżeli niniejsza Umowa nie stanowi inaczej, wiadczenia jednej ze Stron,
przysługuj ce na mocy postanowień niniejszej Umowy, s także wypłacane osobom,
które posiadaj prawo stałego pobytu lub przebywaj na terytorium którejkolwiek ze
Stron.
2. W odniesieniu do Australii, dla celów okre lonych w ustępie 1, wszelkie dodatkowe
sumy, podwyżki lub dodatki przysługuj ce zgodnie z niniejsz Umow s wypłacane
osobie poza Australi wył cznie za okres okre lony przepisami Ustawy o
zabezpieczeniu społecznym z 1991 roku. Odniesienie do Ustawy o zabezpieczeniu
społecznym z 1991 roku zawiera wszekie przepisy, które zmieniaj , uzupełniaj lub
zastępuj tę Ustawę.
3. W odniesieniu do Rzeczypospolitej Polskiej postanowień ustępu 1 nie stosuje się do
wiadczeń przyznawanych w szczególnym trybie i w drodze wyj tku.
CZ
Ć II
USTAWODAWSTWO WŁA CIWE
Artykuł 6
Stosowanie postanowie tej Cz
ci
Niniejsza Czę ć ma zastosowanie jedynie wtedy, kiedy niezależnie od postanowień
niniejszej Czę ci, pracownik i/lub jego pracodawca podlegaliby ustawodawstwom
obydwu Stron w odniesieniu do pracy danego pracownika lub wynagrodzenia za jego
pracę.
5
Artykuł 7
Zasada ogólna
Osoby, do których stosuje się niniejsz Umowę, podlegaj ustawodawstwu tej Strony,
na której terytorium wykonuj pracę, chyba że artykuł 8 stanowi inaczej.
Artykuł 8
Zasady szczególne i wyj tki
1. W odniesieniu do zasady okre lonej w artykule 7, ustanawia się następuj ce zasady
szczególne i wyj tki:
(1) pracownik zatrudniony przez pracodawcę na terytorium Strony, delegowany przez
tego pracodawcę na terytorium drugiej Strony, w celu wykonywania pracy o
charakterze przej ciowym na rzecz tego pracodawcy, podlega nadal wył cznie
ustawodawstwu pierwszej Strony pod warunkiem, że okres delegowania nie
przekracza 60 miesięcy. Niniejszy punkt stosuje się także do pracownika, który
przez swojego pracodawcę na terytorium Australii, został delegowany do
podmiotu zwi zanego z tym pracodawc na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
Podmiot jest podmiotem zwi zanym z pracodawc , jeżeli ten podmiot i
pracodawca s członkami tej samej grupy, objętej własno ci całkowit lub
większo ciow ;
(2) urzędnicy państwowi Strony, którzy s delegowani do pracy o charakterze
przej ciowym na terytorium drugiej Strony, podlegaj ustawodawstwu tej Strony,
której administracja ich zatrudnia.
2. Władze wła ciwe Stron lub instytucje przez nie wyznaczone mog , za obopóln zgod
i w interesie osoby lub grupy osób, ustanowić inne zasady szczególne i wyj tki lub
zmienić te, które zostały przewidziane w ustępie 1.
Artykuł 9
Konwencje wiede skie
Niniejsza Umowa nie ma wpływu na stosowanie postanowień Konwencji wiedeńskiej o
stosunkach dyplomatycznych z dnia 18 kwietnia 1961 roku ani Konwencji wiedeńskiej o
stosunkach konsularnych z dnia 24 kwietnia 1963 roku.
6
CZ
Ć III
POSTANOWIENIA DOTYCZ CE WIADCZE
Rozdział 1
Postanowienia dotycz ce wiadcze z Australii
Artykuł 10
Stały pobyt lub przebywanie w Rzeczypospolitej Polskiej
Jeżeli osoba podlega ustawodawstwu Australii lub, na podstawie niniejszej Umowy,
przysługuj jej wiadczenia z Australii, chyba że osoba ta nie ma stałego pobytu na
terytorium Australii i nie przebywa w Australii w dniu złożenia wniosku o przyznanie
wiadczenia, jednakże
(1) ma stały pobyt na terytorium Australii lub na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej,
(2) przebywa w Australii lub w Rzeczypospolitej Polskiej,
tę osobę, jeżeli w okre lonym czasie miała stały pobyt na terytorium Australii, uważa się
dla celów złożenia tego wniosku, za posiadaj c stały pobyt na terytorium Australii i
przebywaj c na terytorium Australii w tym dniu.
Artykuł 11
Sumowanie
1. Jeżeli osoba, do której stosuje się niniejsz Umowę, wnosi o przyznanie wiadczenia
z Australii na mocy niniejszej Umowy i zgromadziła:
(1) okres stałego pobytu w Australii, krótszy niż wymagany do przyznania tej osobie,
zgodnie z ustawodawstwem Australii, tego wiadczenia,
(2) okres stałego pobytu w Australii w wieku produkcyjnym równy lub dłuższy niż
okres ustalony dla tej osoby, zgodnie z ustępem 4,
(3) okres ubezpieczenia zgodnie z ustawodawstwem Rzeczypospolitej Polskiej,
to, dla celów wniosku o przyznanie wiadczenia z Australii, okres ubezpieczenia
przebyty w Rzeczypospolitej Polskiej uznaje się za okres, podczas którego ta osoba
miała stały pobyt na terytorium Australii, jedynie dla celów zgromadzenia minimalnego
okresu wymaganego do uzyskania tego wiadczenia, okre lony zgodnie z
ustawodawstwem Australii.
2. Dla celów ustępu 1, jeżeli osoba:
(1) posiadała na terytorium Australii prawo stałego pobytu przez nieprzerwany okres,
krótszy niż minimalny nieprzerwany okres wymagany przez ustawodawstwo
Australii do nabycia prawa do wiadczenia,
(2) zgromadziła na mocy ustawodawstwa Rzeczypospolitej Polskiej, okres
ubezpieczenia, w dwóch lub więcej osobnych okresach, który jest równy lub
dłuższy niż okres minimalny, o którym mowa w punkcie (1),
7
to wszystkie okresy ubezpieczenia na mocy ustawodawstwa Rzeczypospolitej
Polskiej uznaje się za jeden nieprzerwany okres.
3. Dla celów tego artykułu, jeżeli okres stałego pobytu osoby na terytorium Australii
oraz okres ubezpieczenia zgodnie z ustawodawstwem Rzeczypospolitej Polskiej
pokrywaj się, okres ten jest uznawany przez Australię pojedyńczo wył cznie jako
okres stałego pobytu na terytorium Australii.
4. Minimalny okres stałego pobytu w Australii w wieku produkcyjnym uwzględnia się,
dla celów ustępu 1, w następuj cy sposób:
(1) dla celów wiadczenia z Australii, przysługuj cego osobie, która nie ma stałego
pobytu w Australii, minimalny wymagany okres wynosi 12 miesięcy, z czego
nieprzerwanie przynajmniej 6 miesięcy,
(2) dla celów wiadczenia z Australii, przysługuj cego osobie, która ma stały pobyt
w Australii nie ma minimalnego okresu.
Artykuł 12
Obliczanie wiadcze z Australii
1. Z
zastrzeżeniem ustępów 2 i 3, jeżeli wiadczenie z Australii przysługuje wył cznie
na podstawie niniejszej Umowy dla osoby, która przebywa poza Australi , stawka
wiadczenia zostanie okre lona zgodnie z ustawodawstwem Australii, jednakże przy
założeniu, że dodatkowa kwota na dziecko wynosi zero.
2. Jeżeli wiadczenie z Australii jest wypłacane b dź na podstawie niniejszej Umowy,
b dź z innego tytułu osobie, która ma stały pobyt w Rzeczypospolitej Polskiej,
Australia badaj c dochód tej osoby nie uwzględnia nieskładkowego dodatku
wypłacanego tej osobie w Rzeczypospolitej Polskiej w celu zwiększenia polskiego
wiadczenia do minimalnego poziomu, gwarantowanego zgodnie z
ustawodawstwem Rzeczypospolitej Polskiej.
3. Ustępy 1 i 2 stosuje się nadal przez 26 tygodni, jeżeli osoba przyjeżdża czasowo do
Australii.
4. Z
zastrzeżeniem ustępu 5, jeżeli wiadczenie z Australii przysługuje wył cznie na
podstawie niniejszej Umowy osobie, która przebywa w Australii, stawkę tego
wiadczenia ustala się przez:
(1) obliczenie dochodu tej osoby, zgodnie z ustawodawstwem Australii, nie bior c
pod uwagę wiadczenia z Rzeczypospolitej Polskiej, które przysługuje tej osobie
lub jej partnerowi,
(2) odliczenie kwoty wiadczenia z Rzeczypospolitej Polskiej, do którego ta osoba
jest uprawniona, od maksymalnej stawki wiadczenia z Australii,
(3) zastosowanie do pozostałej kwoty wiadczenia, uzyskanej zgodnie z punktem
(2), odpowiedniej stawki okre lonej w ustawodawstwie Australii, uznaj c kwotę
ustalon zgodnie z punktem (1) jako dochód osoby.
5. Ustęp 4 ma zastosowanie przez 26 tygodni, jeżeli osoba wyjeżdża czasowo z
Australii.
8
Dokumenty związane z tym projektem:
-
2639
› Pobierz plik