eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoAkty prawneProjekty ustawRządowy projekt ustawy o odpadach wydobywczych

Rządowy projekt ustawy o odpadach wydobywczych

- projekt dotyczy zapobiegania powstawaniu w przemyśle wydobywczym odpadów wydobywczych, ograniczania ich niekorzystnego wpływu na środowisko oraz życie i zdrowie ludzi, a ponadto określa zasady gospodarowania odpadami wydobywczymi orazniezanieczyszczoną glebą, zasady prowadzenia obiektu unieszkodliwiania odpadówwydobywczych, procedury związane z uzyskiwaniem zezwoleń i pozwoleńzwiązanych z gospodarką odpadami wydobywczymi oraz procedury związane z zapobieganiem poważnym wypadkom w obiektach unieszkodliwiania odpadów wydobywczych kategorii A;

  • Kadencja sejmu: 6
  • Nr druku: 217
  • Data wpłynięcia: 2008-02-01
  • Uchwalenie: Projekt uchwalony
  • tytuł: o odpadach wydobywczych
  • data uchwalenia: 2008-07-10
  • adres publikacyjny: Dz.U. Nr 138, poz. 865

217

Art. 13 ust. 2
Wła ciwy organ upewnia się, że operator podjął odpowiednie rodki w celu zapobiegania lub zmniejszania emisji pyłu Art. 24 ust. 1
i gazu.
Art. 27 ust. 6
Art. 13 ust. 3
Jeżeli, na podstawie oceny ryzyka dla rodowiska, uwzględniając w szczególno ci dyrektywy 76/464/EWG,
Art. 24 ust. 1
80/68/EWG lub 2000/60/WE w zależno ci od przypadku, wła ciwy organ zdecydował, że zbieranie i oczyszczania
Art. 27 ust. 6
odcieku nie jest konieczne lub ustalono, że obiekt unieszkodliwiania odpadów nie stanowi potencjalnego zagrożenia
dla gleby, wód podziemnych lub powierzchniowych, można zmniejszyć lub odstąpić od wymagań okre lonych w ust. 1
lit. b) i c).
Art. 13 ust. 4
Państwa Członkowskie dokonują zrzutu odpadów wydobywczych, w formie stałej, szlamu lub płynnej, do wszelkich
Art. 24 ust. 1
odbiorników wodnych innych niż skonstruowany w celach zrzutu odpadów wydobywczych pod warunkiem spełnienia Art. 27 ust. 6
przez operatora odpowiednich wymagań dyrektyw 76/464/EWG, 80/68/EWG i 2000/60/WE.
Art. 13 ust. 5
Umieszczając ponownie odpady wydobywcze w wyrobiskach poeksploatacyjnych powstałych zarówno wskutek
Art. 39 ust. 4 i 5
eksploatacji odkrywkowej jak i podziemnej, które będą mogły być zatopione po ich zamknięciu, operator podejmuje
niezbędne rodki w celu zapobieżenia lub zminimalizowania pogorszenia się stanu wody i zanieczyszczenia gleby,
zgodnie z mutatis mutandis ust. 1 i 3. Operator dostarcza wła ciwemu organowi informacji niezbędnych do
wywiązania się ze zobowiązań wspólnotowych, okre lonych w szczególno ci w dyrektywie 2000/60/WE.
Art. 13 ust. 6
W przypadku stawu osadowego, w którym obecny jest cyjanek, operator upewnia się, że stężenie cyjanku
Art. 11 ust. 3
dysocjującego w słabym kwasie w stawie jest zredukowane do najniższego możliwego poziomu za pomocą
Art. 51
najlepszych dostępnych technik, a w każdym przypadku, w obiektach unieszkodliwiania odpadów, które uprzednio
otrzymały zezwolenie lub które funkcjonowały już w dniu 1.05.2008, że stężenie cyjanku dysocjującego w słabym
kwasie w miejscu zrzutu odpadów przeróbczych z zakładu przeróbczego do stawu osadowego nie przekracza 50 ppm
od dnia 1.05.2008, 25 ppm od dnia 1.05.2013, 10 ppm od dnia 1.05.2018 oraz 10 ppm dla obiektów unieszkodliwiania
odpadów, które otrzymały zezwolenie po 1.05.2008.
Art. 13 ust. 6
Jeżeli wła ciwy organ tego wymaga, operator wykaże za pomocą oceny ryzyka, która uwzględnia szczególne warunki
Art. 11 ust. 4
akapit 2
dla miejsca prowadzenia działalno ci, że te limity stężeń nie muszą być dalej obniżane.
Art. 14 ust.1
Wła ciwy organ, przed rozpoczęciem jakichkolwiek operacji związanych z gromadzeniem lub składowaniem odpadów Art. 32 ust. 1
Gwarancja finansowa
wydobywczych w obiekcie unieszkodliwiania odpadów, wymaga przedstawienia gwarancji finansowej (np.: w formie
depozytu pieniężnego, w tym sponsorowanych przez przemysł wzajemnych funduszy gwarancyjnych) lub jej
ekwiwalentu, zgodnie z procedurami, o których zdecydują Państwa Członkowskie, tak aby:
Art. 14 ust.1 pkt a
wszystkie obowiązki wynikające z zezwolenia udzielonego na podstawie niniejszej dyrektywy, włącznie z przepisami
Art. 32 ust. 1 pkt 1
dotyczącymi fazy po zamknięciu, zostały wypełnione;
Art. 14 ust.1 pkt b
w dowolnym czasie dostępne były fundusze na rekultywację terenu, na który miał wpływ obiekt unieszkodliwiania
Art. 32 ust. 1 pkt 2
odpadów zgodnie z opisem w planie unieszkodliwiania odpadów przygotowanym zgodnie z art. 5 i wymaganiami
zezwolenia, o którym mowa w art. 7.
Art. 14 ust.2
Obliczenie gwarancji, o której mowa w ust. 1 jest dokonane na podstawie:
Art. 32 ust. 2
Art. 14 ust.2 pkt a
prawdopodobnego wpływu obiektu unieszkodliwiania odpadów na rodowisko, biorąc pod uwagę w szczególno ci
Art. 32 ust. 2 pkt 1
kategorię obiektu unieszkodliwiania odpadów, wła ciwo ci odpadów oraz przyszłe zastosowanie zrekultywowanego
gruntu;

15
Art. 14 ust.2 pkt b
założenia, że niezależne i odpowiednio wykwalifikowane osoby trzecie ocenią i wykonają wszelkie niezbędne prace
Art. 32 ust. 2 pkt 2
rekultywacyjne.
Art. 14 ust.3
Wielko ć gwarancji jest okresowo dostosowywana do zakresu niezbędnych prac rekultywacyjnych, które należy
Art. 32 ust. 3
przeprowadzić na terenie, na który miał wpływ obiekt unieszkodliwiania odpadów zgodnie z opisem w planie
unieszkodliwiania odpadów przygotowanym zgodnie z art. 5 i wymaganiami zezwolenia, o którym mowa w art. 7.
Art. 14 ust.4
W przypadku, gdy wła ciwy organ zatwierdzi zamknięcie zgodnie z art. 12 ust. 3, wystawi on operatorowi pisemne
Art. 32 ust. 5
o wiadczenie zwalniające go z obowiązku gwarancji, o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, z wyjątkiem
obowiązków związanych z fazą po zamknięciu, o których mowa w art. 12 ust. 4.
Art. 15
Do załącznika III dyrektywy 2004/35/WE dodaje się następujący punkt:
Art. 49
Odpowiedzialno ć za

rodowisko
„13. Gospodarowanie odpadami wydobywczymi zgodnie z dyrektywą 2006/21/WE Parlamentu Europejskiego i
Rady z dnia 15.marca 2006 w sprawie gospodarowania odpadami pochodzącymi z przemysłu wydobywczego.”

Art. 16 ust. 1
W przypadku, gdy Państwo Członkowskie, na terytorium którego zlokalizowany jest obiekt unieszkodliwiania
Art. 5 ust. 1
Skutki transgraniczne
odpadów zdaje sobie sprawę, że działanie obiektu unieszkodliwiania odpadów kategorii A może wywierać istotne
niekorzystne skutki dla rodowiska innego Państwa Członkowskiego oraz powodować jakiekolwiek zagrożenie dla
zdrowia ludzkiego w innym Państwie Członkowskim lub w przypadku, gdy Państwo Członkowskie, które może w taki
sposób zostać dotknięte tak zażąda, Państwo Członkowskie, na terytorium którego przedłożony został wniosek o
zezwolenie na podstawie art. 7, przesyła informacje uzyskane na podstawie tego artykułu do tego innego Państwa
Członkowskiego w tym samym czasie, kiedy udostępnia te informacje swoim obywatelom.
Art. 16 ust. 1
Informacje takie stanowią podstawę wszelkich konsultacji, koniecznych w ramach dwustronnych stosunków pomiędzy Art. 5 ust. 1
akapit 2
tymi dwoma Państwami Członkowskimi, opartych na zasadzie wzajemno ci i równo ci.
Art. 16 ust. 2
W ramach stosunków dwustronnych, Państwa Członkowskie zapewniają, że w przypadkach okre lonych w ust. 1
Art. 5 ust. 1
niniejszego artykułu, wnioski są również udostępniane na odpowiedni okres zainteresowanej społeczno ci w Państwie
Członkowskim, które może w taki sposób zostać dotknięte tak, aby miała ona prawo do przedstawienia swoich uwag
na temat tych wniosków przed podjęciem decyzji przez wła ciwy organ.
Art. 16 ust. 3
Państwa Członkowskie zapewniają, że w razie wypadku, obejmującego obiekt unieszkodliwiania odpadów, o którym
Art. 5 ust. 1
mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, informacje dostarczone przez operatora wła ciwemu organowi na podstawie art. 6
ust. 4, są niezwłocznie przekazywane innemu Państwu Członkowskiemu w celu pomocy w zminimalizowaniu
konsekwencji wypadku dla zdrowia ludzkiego oraz oceny i zminimalizowania rozmiaru rzeczywistych lub
potencjalnych szkód wyrządzonych rodowisku naturalnemu
Art. 17 ust. 1
Przed rozpoczęciem operacji składowania, a następnie w regularnych odstępach czasu, które mają być okre lone przez Art. 41 ust. 1
Kontrole przeprowadzane przez Państwa Członkowskie, w tym w fazie po zamknięciu, wła ciwy organ przeprowadzi kontrolę każdego obiektu
Art. 41 ust. 3
wła ciwy organ
unieszkodliwiania odpadów objętego art. 7 tak, aby zapewnić że przestrzega on odpowiednich warunków zezwolenia.
Pozytywne wyniki kontroli w żaden sposób nie ograniczają odpowiedzialno ci operatora wynikającej z warunków
zezwolenia.

16
Art. 17 ust. 2
Państwa Członkowskie wymagają od operatora prowadzenia aktualnej dokumentacji dotyczącej wszelkich działań
Art. 41 ust. 2
związanych z gospodarowaniem odpadami oraz udostępniania jej do kontroli wła ciwego organu, oraz zapewnienia, że Art. 33 ust. 1
w przypadku zmiany operatora w czasie zarządzania obiektem unieszkodliwiania odpadów odpowiednie i aktualne

informacje i dokumenty odnoszące się do obiektu unieszkodliwiania odpadów są przekazywane we wła ciwy sposób.
Art. 18 ust. 1 Obowiązek
Co trzy lata Państwa Członkowskie przekazują Komisji sprawozdanie w sprawie wykonania niniejszej dyrektywy.
Nie wymaga transpozycji
składania sprawozdania
Sprawozdanie jest sporządzane na podstawie kwestionariusza lub wzoru, które mają być przyjęte przez Komisję
zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 23 ust. 2. Sprawozdanie jest przekazywane Komisji w ciągu dziewięciu
miesięcy od końca trzyletniego terminu, którego dotyczy.
Art. 18 ust. 1 Obowiązek
Komisja publikuje sprawozdanie w sprawie wykonania niniejszej dyrektywy w ciągu dziewięciu miesięcy od
Nie wymaga transpozycji
akapit 2
otrzymania sprawozdań od Państw Członkowskich.
Art. 18 ust. 2
Co roku Państwa Członkowskie przekazują Komisji informacje dotyczące wydarzeń zgłaszanych przez operatorów
Art. 28 ust. 1
zgodnie z art. 11 ust. 3 i art. 12 ust. 6. Komisja udostępnia te informacje Państwom Członkowskim na wniosek. Bez
Art. 31 ust. 4
uszczerbku dla prawa wspólnotowego w zakresie publicznego dostępu do informacji dotyczących rodowiska, Państwa Art. 42
Członkowskie udostępniają z kolei, na wniosek, informacje członkom zainteresowanej społeczno ci.
Art. 19
Państwa Członkowskie ustalają zasady dotyczące sankcji za naruszenia przepisów prawa krajowego przyjętych
Art. 44
Sankcje
zgodnie z niniejszą dyrektywą i podejmują wszelkie niezbędne rodki w celu zapewnienia, że są one wykonywane.
Art. 45
Przewidziane sankcje powinny być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające.
Art. 46
Art. 20
Państwa Członkowskie zapewniają, że spis zamkniętych obiektów unieszkodliwiania odpadów, włącznie z
Art. 43
Spis zamkniętych obiektów
opuszczonymi obiektami unieszkodliwiania odpadów, zlokalizowanych na ich terytorium, które wywierają poważny
Art. 56
unieszkodliwiania odpadów
negatywny wpływ na rodowisko lub mogą stać się w rednio- lub krótkoterminowej perspektywie poważnym
zagrożeniem dla zdrowia ludzkiego lub rodowiska jest sporządzany i okresowo uaktualniany. Taki spis, który zostanie
udostępniony społeczeństwu, zostanie sporządzony do 1.05.2012, z uwzględnieniem metodologii, o których mowa w
art. 21, jeżeli są one dostępne.
Art. 21 ust. 1
Komisja, wspierana przez Komitet, o którym mowa w art. 23, zapewnia, że między Państwami Członkowskimi istnieje Art. 43 ust. 4 i 5
Wymiana informacji
odpowiednia wymiana informacji technicznych i naukowych, z uwzględnieniem rozwijających się metodologii
odnoszących się do:
Art. 21 ust. 1 pkt a
wykonania art. 20;
Art. 43 ust. 4
Art. 21 ust. 1 pkt b
rekultywacji zamkniętych obiektów unieszkodliwiania odpadów okre lonych w art. 20 w celu spełnienia wymagań
Art. 43 ust. 5
art.4. Takie metodologie umożliwią ustanowienie najbardziej odpowiednich procedur oceny ryzyka oraz działań
naprawczych z uwzględnieniem różnic charakterystyki geologicznej, hydrogeologicznej i klimatologicznej w Europie.
Art. 21 ust. 2
Państwa Członkowskie zapewniają, aby wła ciwy organ ledził zmiany w zakresie najlepszych dostępnych technik lub Krajowe Centrum BAT
był o nich informowany.
Art. 21 ust. 3
Komisja organizuje wymianę informacji między Państwami Członkowskimi a zainteresowanymi organizacjami na
Nie wymaga transpozycji
temat najlepszych dostępnych technik, związanego z nimi monitorowania oraz zmian w przedmiotowym zakresie.
Komisja publikuje wyniki wymiany informacji.
Art. 22 ust. 1 rodki służące
Do 1.05.2008, Komisja przyjmie, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 23 ust. 2, przepisy niezbędne do realizacji Nie wymaga transpozycji
wykonaniu i zmianom
następujących zadań, z uwzględnieniem w pierwszej kolejno ci lit. e), f) i g):

17
Art. 22 ust. 1 pkt a
harmonizacji i regularnego przekazywania informacji, o których mowa w art. 7 ust. 5 i art. 12 ust. 6;
Art. 31 ust. 8
Nie wprowadzono delegacji
ustawowej do wydania
rozporządzenia dla informacji, o
których mowa w art. 7 ust 5
dyrektywy.
Art. 22 ust. 1 pkt b
wprowadzania w życie art. 13 ust. 6, włącznie z wymogami technicznymi odnoszącymi się do okre lenia cyjanku
Art. 11 ust. 5
dysocjującego w słabym kwasie oraz metod jego pomiaru;
Art. 22 ust. 1 pkt c
przygotowania technicznych wskazówek w celu ustanowienia gwarancji finansowej zgodnie z wymaganiami art. 14
Art. 32 ust. 6
ust. 2;
Art. 22 ust. 1 pkt d
przygotowania technicznych wskazówek odnoszących się kontroli zgodnie z art. 17;
Art. 41 ust. 3
Art. 22 ust. 1 pkt e
zakończenia formułowania wymagań technicznych odnoszących do charakterystyki odpadów zawartej w załączniku II; Art. 10 ust. 4
Art. 22 ust. 1 pkt f
interpretacji definicji zawartej w art. 3 pkt 3;
Art. 3 ust. 2
Art. 22 ust. 1 pkt g
zdefiniowania kryteriów klasyfikacji obiektów unieszkodliwiania odpadów zgodnie z załącznikiem III;
Art. 6 ust. 2
Art. 22 ust. 1 pkt h
ustalenia wszelkich zharmonizowanych norm odnoszących się do metod pobierania próbek i wykonywania analiz
Art. 6 ust. 3
niezbędnych do technicznego wykonania niniejszej dyrektywy.
Art. 22 ust. 2
Wszelkie kolejne zmiany niezbędne w celu dostosowania załączników do rozwoju naukowo-technicznego są
Nie wymaga transpozycji
przyjmowane przez Komisję zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 23 ust. 2.
Art. 22 ust. 2
Zmiany te są dokonywane w celu osiągnięcia wysokiego poziomu ochrony rodowiska.
Nie wymaga transpozycji
akapit 2
Art. 23 ust. 1
Komisja jest wspomagana przez komitet ustanowiony na mocy art. 18 dyrektywy 75/442/EWG, zwany dalej
Nie wymaga transpozycji
Komitet
„Komitetem”.
Art. 23 ust. 2
W przypadku odniesienia do niniejszego ustępu, ma zastosowanie art. 5 i 7 decyzji 1999/468/WE, z uwzględnieniem
Nie wymaga transpozycji
przepisów art. 8 tej decyzji.
Art. 23 ust. 2
Okres okre lony w art. 5 ust. 6 decyzji 1999/468/WE ustala się na trzy miesiące.
Nie wymaga transpozycji
akapit 2
Art. 23 ust. 3
Komitet przyjmuje swój regulamin wewnętrzny.
Nie wymaga transpozycji
Art. 24 ust. 1
Państwa Członkowskie zapewniają, że wszelkie obiekty unieszkodliwiania odpadów, które otrzymały zezwolenie lub
Art. 50 ust. 1, 2, 3 i 4
Przepisy przej ciowe
które działają w dniu 1.05.2008 spełniają przepisy niniejszej dyrektywy do 1.05.2012, z wyjątkiem okre lonych w art.
Art. 51
14 ust. 1, których przestrzeganie musi być zapewnione do 1.05.2014 oraz okre lonych w art. 13 ust. 6, których
przestrzeganie musi być zapewnione zgodnie z harmonogramem tam ustalonym.
Art. 24 ust. 2
Ust. 1 nie ma zastosowania do obiektów unieszkodliwiania odpadów zamkniętych na dzień 1.05.2008
Art. 52
Art. 24 ust. 3
Państwa Członkowskie zapewniają, że od 1.05.2006 i bez względu na dokonanie jakiegokolwiek zamknięcia obiektu
UO art. 5
unieszkodliwiania odpadów po wej ciu w życie i przed 1.05.2008, odpady wydobywcze są eksploatowane w sposób,
który nie narusza wykonania art. 4 ust. 1 niniejszej dyrektywy oraz innych mających zastosowanie wymogów
dotyczących rodowiska naturalnego okre lonych w prawodawstwie wspólnotowym, w tym w dyrektywie
2000/60/WE.

18
Art. 24 ust. 4
Art. 5, art. 6 ust. 3-5, art. 7, art. 8, art. 12 ust. 1 i 2 i art. 14 ust. 1-3 nie mają zastosowania do obiektów
Art. 55 ust. 1
unieszkodliwiania odpadów, które:
- zaprzestały przyjmowania odpadów przed 1.05.2006,
-
są na końcowym etapie realizacji procedury zamknięcia zgodnie z mającym zastosowanie prawem
wspólnotowym lub krajowym lub programami zatwierdzonymi przez wła ciwy organ, i
- zostaną definitywnie zamknięte do dnia 31 grudnia 2010 r.
Art. 24 ust. 4
Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję o takich przypadkach do 1.08.2008 i zapewniają, że takie obiekty są
Art. 55 ust. 2 i 3
akapit 2
zarządzane w sposób, który nie narusza osiągnięcia celów niniejszej dyrektywy, w szczególno ci celów art. 4 ust. 1, i
celów wszelkich innych aktów prawa wspólnotowego, w tym dyrektywy 2000/60/WE.
Art. 25 ust. 1
Państwa Członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do
Art. 57
Transpozycja
przestrzegania niniejszej dyrektywy przed 1.05.2008. Państwa Członkowskie bezzwłocznie powiadamiają o tym
Komisję.
Art. 25 ust. 1
Gdy Państwa Członkowskie przyjmują te rodki, powinny one zawierać odniesienie do niniejszej dyrektywy lub takie
Nie wymaga transpozycji
akapit 2
odniesienie powinno być zamieszczone w ich urzędowej publikacji. Metody sporządzania takiego odniesienia
okre lane są przez Państwa Członkowskie.
Art. 25 ust. 2
Państwa Członkowskie przekazują Komisji teksty przepisów prawa krajowego, które przyjmują w dziedzinach
Nie wymaga transpozycji
objętych niniejszą dyrektywą.
Art. 26
Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii
Nie wymaga transpozycji
Wej cie w życie
Europejskiej.
Art. 27
Niniejsza dyrektywa adresowana jest do Państw Członkowskich.
Nie wymaga transpozycji
Adresaci
Załącznik 1 ust. 1
Polityka zapobiegania poważnym wypadkom realizowana przez operatora oraz system zarządzania bezpieczeństwem
Załącznik nr 1
Polityka zapobiegania
powinny być proporcjonalne do ryzyka wystąpienia poważnych wypadków, które stwarza obiekt unieszkodliwiania
poważnym wypadkom
odpadów. W celu ich wykonania należy wziąć pod uwagę następujące elementy:
i informacje, które mają być

przekazane zainteresowanej
społeczno ci
Załącznik 1 ust. 1 pkt 1
polityka zapobiegania poważnym wypadkom powinna obejmować ogólne cele oraz zasady działania operatora w
Załącznik nr 1
odniesieniu do kontroli ryzyka wystąpienia poważnych wypadków;
Załącznik 1 ust. 1 pkt 2
system zarządzania bezpieczeństwem powinien obejmować czę ć ogólnego systemu zarządzania, który zawiera
Załącznik nr 1
strukturę organizacyjną, zakres odpowiedzialno ci, praktyki, procedury, procesy i zasoby konieczne do okre lenia i
wprowadzenia w życie polityki zapobiegania poważnym wypadkom;

19
strony : 1 ... 10 ... 15 . [ 16 ] . 17 ... 28

Dokumenty związane z tym projektem:



Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Akty prawne

Rok NR Pozycja

Najnowsze akty prawne

Dziennik Ustaw z 2017 r. pozycja:
1900, 1899, 1898, 1897, 1896, 1895, 1894, 1893, 1892

Monitor Polski z 2017 r. pozycja:
938, 937, 936, 935, 934, 933, 932, 931, 930

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: