eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoAkty prawneProjekty ustawRządowy projekt ustawy o zmianie ustawy - Prawo lotnicze

Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy - Prawo lotnicze

projekt dotyczy: podniesienia bezpieczeństwa lotniczego, zwiększenia ochrony lotnictwa cywilnego oraz rozszerzenia nadzoru i kontroli, usprawnienia procesu zarządzania lotniskami oraz modernizacji i rozbudowy infrastruktury lotniczej

projekt mający na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej

  • Kadencja sejmu: 6
  • Nr druku: 1403
  • Data wpłynięcia: 2008-08-11
  • Uchwalenie: wycofany dnia 02-02-2009

tom-II

Załącznik nr 2




RZECZPOSPOLITA POLSKA
REPUBLIC of POLAND


Urząd Lotnictwa Cywilnego
Civil Aviation Office


TYMCZASOWE ZEZWOLENIE NA LOTY
TEMPORARY PERMIT TO FLY

NUMER TZL – . . . . . /200…
Number
Dane
statku
powietrznego



Aircraft data
Znaki przynależności Typ:
Numer seryjny statku powietrznego:
państwowej
Type:
Aircraft Serial Number:
i znaki rejestracyjne:


Nationality and Registration

Marks:


Kategoria:
Category:
Tymczasowe Zezwolenie na loty wydano na This Temporary Permit to Fly is issued pursuant to
podstawie art. 52 ustawy z dnia 3 lipca 2002 r. Prawo
the Act of 3 July 2002 - Aviation Law, article 50
lotnicze (Dz. U. z 2006 r. Nr 100, poz. 696, z późn.
(Journal of Laws No 100, item 696 with changes).
zm.). Zezwolenie to uprawnia do wlotu w polską
This Temporary Permit to Fly permits this aircraft to
przestrzeń powietrzną oraz do wykonywania w niej
enter into the Republic of Poland airspace as well as
lotów niekomercyjnych.
to conduct non-commercial flights within the territory.
Niniejszy dokument wydany jest dla statku The document is issued for an aircraft without a
powietrznego niemającego ważnego świadectwa
Certificate of Airworthiness in the understanding of
zdatności do lotu w rozumieniu Załącznika 8 do Annex 8 to the Convention on International Civil
Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym,
Aviation signed in Chicago on December 7, 1944
podpisanej w Chicago dnia 7 grudnia 1944 r. (Dz. U. z
(Journal of Laws No 35, item 212, with changes) or
1959 r. Nr 35, poz. 212, z późn. zm.) lub
Regulation (EC) No 1592/2002 of the European
rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady Parliament and of the Council of 15 July 2002 on
1592/2002 w sprawie wspólnych zasad w dziedzinie
common rules in the field of civil aviation and
lotnictwa cywilnego oraz ustanowienia Europejskiej
establishing a European Aviation Safety Agency
Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego (Dz. Urz. WE L
(Official Journal L 240) or for an aircraft performing
240) lub statku powietrznego wykonującego loty w
flights in not foreseen conditions in the Certificate of
warunkach nieprzewidzianych w świadectwie
Airworthiness when issued and does not allow to
zdatności do lotu, jeżeli zostało wydane i nie stanowi conduct any flight over the territory of any other
podstawy do wykonywania lotów nad terytorium country without a permission obtained from the
jakiegokolwiek innego kraju bez uzyskania pozwolenia
appropriate authority of the country.
właściwych władz tego kraju.

5
Zezwolenia
udzielono
dla:


Permission granted to:




Dokument jest ważny: This document is valid :
Od: Do:
from: to:

Tymczasowe Zezwolenie na loty jest ważne z określonymi ograniczeniami i warunkami.
This Temporary Permit to Fly is issued subject to associated limitations and conditions.





Ograniczenia Tymczasowego zezwolenia na loty nr :
Limitations of Temporary Permit to Fly no :
TZL - . . . . . . . /200…

Ograniczenia,
specjalne
ograniczenia:


Limitations, specific limitations:
Ograniczona do terytorium
Zgoda na udział w pokazach, Zgoda na przewóz pasażerów:
polskiego:
zawodach
Passanger transportation
Limited to the territory of the Air shows, competitions authorized authorized:
Republic of Poland:


yes

no

yes
no

yes
no
tak
nie
nie
nie
tak
tak

Dokumentacja związana
z

zezwoleniem:


Documents associated with the permit:


- Instrukcja użytkowania w locie
tak
yes
nie
no
Aicraft Flight Manual



-
tak
yes
nie
no


-
tak
yes
nie
no


Inne warunki: Other conditions:
1. Na pokładzie samolotu powinna znajdować się kopia niniejszego zezwolenia, jak również dokumentacja
wymagana przez państwo rejestracji.
A copy of this permit as well as aircraft documents required by the state of registry should be carried aboard
of the aircraft.
2. Ograniczenia ustanowione przez państwo rejestracji pozostają w mocy.
Limitations established by the state of registry remain in force.
3. Przed lotem pasażerowie powinni być poinformowani, że odpowiednie wymagania nie zostały w pełni
spełnione i statek powietrzny nie jest certyfikowany.
Prior flight passengers must be informed that that applicable requirements have not been established to the
full extent and the aircraft is therefore not certified.
4.
Jeżeli nie postanowiono inaczej w niniejszym zezwoleniu, statek powietrzny może być pilotowany
wyłącznie przez jego właściciela.
Except as otherwise specified in this permit, the aircraft shall be operated by the owner only.
5. Statek powietrzny powinien być użytkowany zgodnie z polskimi przepisami lotniczymi.
The aircraft must be operated in accordance with The Act of 3 July 2002 Aviation Law.
6.

7.

8.

9.

Pouczenie: Niniejsza decyzja jest ostateczna i nie przysługuje od niej odwołanie.
Zgodnie z przepisem art. 127 § 3 i art. 129 § 2 ustawy z dnia 14 czerwca 1960 r. – Kodeks postępowania
administracyjnego (tekst jednolity: Dz. U. z 2000r. Nr 98, poz. 1071, z późn. zm.) strona może zwrócić się do
Prezesa Urzędu Lotnictwa Cywilnego z wnioskiem o ponowne rozpatrzenie sprawy w terminie 14 dni od dnia
doręczenia niniejszej decyzji.
Instruction: The present decision is final. Party is allowed, according to the article 127 § 3 and article 129 § 2 of
Administrative Procedure Code of 14th June 1960 (Journal of Laws of 2000 No 98, item 1071 with changes) in
the term of 14 days from the day the decision is delivered, submit the application to the President of Civil
Aviation Office of Poland to consider the matter once more.

Prezes Urzędu Lotnictwa Cywilnego

President of Civil Aviation Office
Data wydania :

Date of issue:










7
UZASADNIENIE

Na podstawie art. 145a ustawy z dnia 3 lipca 2002 r.- Prawo lotnicze (Dz. U. z 2006 r. Nr
100, poz. 696, z późn. zm.) Prezes Urzędu Lotnictwa Cywilnego będzie wydawał tymczasowe
zezwolenie na lot w przestrzeni powietrznej Rzeczypospolitej Polskiej dla obcych statków
powietrznych, które:
1) nie mają ważnego świadectwa zdatności do lotu zgodnego z Załącznikiem 8 do Konwencji
o międzynarodowym lotnictwie cywilnym lub rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i
Rady nr 1592/2002/WE z dnia 15 lipca 2002 r. w sprawie wspólnych zasad w dziedzinie
lotnictwa cywilnego oraz utworzenia Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego, lub
2) wykonują loty w warunkach nieprzewidzianych w świadectwie zdatności do lotu.

Projektowane rozporządzenie będzie wypełnieniem upoważnienia ustawowego zawartego w
art. 145a ust. 2 ustawy z dnia 3 lipca 2002 r. - Prawo lotnicze. Rozporządzenie określać
będzie sposób postępowania przy wydawaniu tymczasowego zezwolenia na lot, termin jego
ważności oraz wzór tymczasowego zezwolenia na lot i wzór wniosku o jego wydanie.
Ocena skutków regulacji (OSR)
Regulacja zawarta w projekcie nie ustanawia wymogów surowszych niż wynikające z
obowiązujących przepisów UE. Regulacja zawarta w rozporządzeniu nie będzie miała
wpływu na rynek pracy, rozwój regionalny oraz konkurencyjność wewnętrzną i zewnętrzną
gospodarki. Rozporządzenie nie spowoduje również skutków finansowych dla budżetu
państwa oraz budżetów jednostek samorządu terytorialnego.
Projektowane rozporządzenie jest zgodne z prawem Unii Europejskiej.
Projekt rozporządzenia nie podlega notyfikacji zgodnie z trybem przewidzianym w
przepisach dotyczących sposobu funkcjonowania krajowego systemu notyfikacji norm i
aktów prawnych oraz nie wymaga przedstawienia właściwym instytucjom i organom Unii
Europejskiej lub Europejskiemu Bankowi Centralnemu.
Biuletyn Informacji Publicznej.
Zgodnie z ustawą z dnia 7 lipca 2005 r. o działalności lobbingowej w procesie stanowienia
prawa (Dz. U. Nr 169, poz. 1414) projekt rozporządzenia zostanie udostępniony na stronach
urzędowego informatora teleinformatycznego - Biuletynu Informacji Publicznej.


11/46zb

8
Projekt

ROZPORZĄDZENIE
MINISTRA INFRASTRUKTURY1)
z dnia
w sprawie Krajowego Programu Ochrony Lotnictwa Cywilnego realizującego zasady
ochrony lotnictwa
Na podstawie art. 187 ustawy z dnia 3 lipca 2002 r. - Prawo lotnicze (Dz. U. z 2006 r. Nr
100, poz. 696, z późn. zm.2)), zarządza się, co następuje:
§ 1. 1. Ustala się:
1) Krajowy Program Ochrony Lotnictwa Cywilnego realizujący zasady ochrony lotnictwa,
zwany dalej „Krajowym Programem", określony w załączniku nr 1 do rozporządzenia,
uwzględniający w szczególności:
-
organizację ochrony, działania zapobiegawcze oraz działania w przypadkach
aktów bezprawnej ingerencji,
-
współpracę w zakresie ochrony lotnictwa organów administracji publicznej i
służb odpowiedzialnych za bezpieczeństwo publiczne, Prezesa Urzędu Lotnictwa
Cywilnego, zarządzających lotniskami, przewoźników lotniczych, innych podmiotów
prowadzących lotniczą działalność gospodarczą, znanych nadawców oraz innych organów i
służb publicznych,

- wykonywanie zadań związanych z kontrolą bezpieczeństwa w lotnictwie
cywilnym osób, bagażu, ładunków oraz przesyłek pocztowych, prowadzoną przez
zarządzającego lotniskiem oraz zarejestrowanego agenta,
- metody i środki sprawdzania przez Straż Graniczną poprawności
przeprowadzania kontroli bezpieczeństwa,


- sposoby współdziałania służby ochrony lotniska z właściwymi służbami lub
organami,

- wymogi, jakie muszą być spełnione przy wykorzystaniu psów służbowych
podczas kontroli bezpieczeństwa,
- sposoby przekazywania, gromadzenia i

postępowania z informacjami
o wszelkich zdarzeniach mogących mieć wpływ na poziom ochrony lotnictwa
cywilnego przed aktami bezprawnej ingerencji oraz o zdarzeniach noszących znamiona
lub mogących być próbą dokonania tego aktu;

2)
wzór decyzji administracyjnej w zakresie wprowadzenia dodatkowych środków
ochrony bezpieczeństwa pasażerów, bagażu, ładunków oraz przesyłek pocztowych,
określony w załączniku nr 2 do rozporządzenia.

2. Krajowy Program ustala się zgodnie z przepisami rozporządzenia (WE) nr 2320/2002
Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającego wspólne zasady
w dziedzinie bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego - Deklaracja międzyinstytucjonalna (Dz.

1) Minister Infrastruktury kieruje działem administracji rządowej – transport, na podstawie § 1 ust. 2 pkt 4
rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 16 listopada 2007 r. w sprawie szczegółowego zakresu
działania Ministra Infrastruktury (Dz. U. Nr 216, poz. 1594).

2) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2006 r. Nr 104, poz. 708 i
711, Nr 141, poz. 1008, Nr 170, poz. 1217 i Nr 249, poz. 1829, z 2007 r. Nr 50, poz. 331 i Nr 82, poz. 558
oraz z 2008 r. Nr 97, poz. 625 i Nr 144, poz. 901.



1
strony : 1 ... 10 ... 50 ... 59 . [ 60 ] . 61 ... 70 ... 74

Dokumenty związane z tym projektem:



Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Akty prawne

Rok NR Pozycja

Najnowsze akty prawne

Dziennik Ustaw z 2017 r. pozycja:
1900, 1899, 1898, 1897, 1896, 1895, 1894, 1893, 1892

Monitor Polski z 2017 r. pozycja:
938, 937, 936, 935, 934, 933, 932, 931, 930

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: