Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy o udzielaniu cudzoziemcom ochrony na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej oraz niektórych innych ustaw
Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy o udzielaniu cudzoziemcom ochrony na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej oraz niektórych innych ustaw
projekt mający na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej
- Kadencja sejmu: 7
- Nr druku: 3433
- Data wpłynięcia: 2015-05-22
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: Ustawa o zmianie ustawy o udzielaniu cudzoziemcom ochrony na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
- data uchwalenia: 2015-09-10
- adres publikacyjny: Dz.U. poz. 1607
3433
rozpatrzenie wniosku o udzielenie
ochrony
międzynarodowej
odpowiedzialne
jest
państwo
członkowskie, w którym mieszkał przez
ostatni taki okres.
Art. 14
Wjazd bezwizowy
64.
Art. 14
1. Jeżeli obywatel państwa trzeciego N
ust. 1
lub bezpaństwowiec wjeżdża na
terytorium państwa członkowskiego, w
którym jest zwolniony z obowiązku
posiadania
wizy,
to
państwo
członkowskie jest odpowiedzialne za
rozpatrzenie jego wniosku o udzielenie
ochrony międzynarodowej.
65.
Art. 14
2. Zasady określonej w ust. 1 nie N
ust. 2
stosuje się, jeżeli obywatel państwa
trzeciego lub bezpaństwowiec składa
wniosek
o
udzielenie
ochrony
międzynarodowej w innym państwie
członkowskim, w którym także jest
zwolniony z obowiązku posiadania wizy
w celu wjazdu na terytorium tego
państwa. W takim przypadku to inne
państwo
członkowskie
jest
odpowiedzialne
za
rozpatrzenie
wniosku
o
udzielenie
ochrony
międzynarodowej.
Art. 15
Wniosek złożony w strefie tranzytu międzynarodowego lotniska
66.
Art. 15 W przypadku gdy wniosek o udzielenie N
ochrony
międzynarodowej
został
złożony przez obywatela państwa
trzeciego lub bezpaństwowca w strefie
tranzytu międzynarodowego lotniska
państwa członkowskiego, to państwo
członkowskie jest odpowiedzialne za
26
rozpatrzenie tego wniosku.
Rozdział IV
Osoby zależne oraz klauzule dyskrecjonalne
Art. 16
Osoby zależne
67.
Art. 16
1. W przypadku gdy wnioskodawca N
ust. 1
jest uzależniony – z powodu ciąży lub
opieki nad niemowlęciem, poważnej
choroby, poważnego upośledzenia lub
podeszłego wieku – od pomocy swojego
dziecka, rodzeństwa lub rodzica legalnie
zamieszkującego w jednym z państw
członkowskich lub jeżeli dziecko,
rodzeństwo lub rodzic wnioskodawcy
legalnie zamieszkujący w jednym z
państw członkowskich są uzależnieni od
pomocy
wnioskodawcy,
państwa
członkowskie w normalnej sytuacji nie
rozłączają wnioskodawcy z tym
dzieckiem, rodzeństwem lub rodzicem
lub łączą je ze sobą, pod warunkiem że
więzy rodzinne istniały w kraju
pochodzenia, że dziecko, rodzeństwo
lub rodzić są w stanie zaopiekować się
tą osobą zależną i że osoby te wyrażą
taką wolę na piśmie.
68.
Art. 16
2. W
przypadku
gdy
dziecko, N
ust. 2
rodzeństwo lub rodzic, o których mowa
w ust. 1, legalnie zamieszkują w
państwie członkowskim innym niż to, w
którym
przebywa
wnioskodawca,
odpowiedzialnym
państwem
członkowskim jest państwo, w którym
legalnie
zamieszkuje
dziecko,
rodzeństwo lub rodzić, chyba że stan
zdrowia wnioskodawcy nie pozwoli jej
27
przez dłuższy czas na podróż do tego
państwa członkowskiego. W takim
przypadku odpowiedzialnym państwem
członkowskim jest państwo, w którym
przebywa wnioskodawca. To państwo
członkowskie nie ma obowiązku
sprowadzenia dziecka, rodzeństwa lub
rodzica na swoje terytorium.
69.
Art. 16
3. Komisja jest upoważniona do N
ust. 3
przyjmowania aktów delegowanych
zgodnie z art. 45 dotyczących
elementów, które należy uwzględnić
przy ocenie stosunku zależności,
kryteriów służących ustaleniu, czy
istnieją udowodnione więzy rodzinne,
kryteriów
oceny
zdolności
zainteresowanej
osoby
do
zaopiekowania się osobą zależną oraz
elementów, które należy uwzględnić
przy ocenie długotrwałej niezdolności
do podróży.
70.
Art. 16
4. Komisja
w
drodze
aktów N
ust. 4
wykonawczych
określa
jednolite
warunki
konsultacji
i
wymiany
informacji
między
państwami
członkowskimi. Te akty wykonawcze są
przyjmowane zgodnie z procedurą
sprawdzającą, o której mowa w art. 44
ust. 2.
Art. 17
Klauzule dyskrecjonalne
71.
Art. 17
1. Na zasadzie odstępstwa od art. 3 ust. T
Art. 36 ust. 2
Art. 36
ust. 1
1 każde państwo członkowskie może,
ustawy z dnia 13 2. Szef Urzędu jest organem właściwym w
zdecydować o rozpatrzeniu wniosku o
czerwca 2003 r. o sprawach , o których mowa w art. 17, art.
udzielenie ochrony międzynarodowej
udzielaniu
18,
art.
21-23,
art.
25,
art.
33-34
wniesionego w tym państwie przez
cudzoziemcom
rozporządzenia 604/2013.
obywatela państwa trzeciego lub
ochrony
na
bezpaństwowca, nawet jeżeli za takie
terytorium
28
rozpatrzenie nie jest odpowiedzialne na
Rzeczypospolitej
podstawie kryteriów ustanowionych w
w
brzmieniu
niniejszym rozporządzeniu.
nadanym
przez
Państwo
członkowskie,
które
projekt
zdecydowało się rozpatrzyć wniosek o
udzielenie ochrony międzynarodowej na
mocy niniejszego ustępu, staje się
odpowiedzialnym
państwem
członkowskim
oraz
przyjmuje
zobowiązania
związane
z
tą
odpowiedzialnością. W odpowiednich
przypadkach
powiadamia
ono,
korzystając
z
sieci
łączności
elektronicznej DubliNet ustanowionej
na mocy art. 18 rozporządzenia (WE) nr
1560/2003, uprzednio odpowiedzialne
państwo
członkowskie,
państwo
członkowskie
przeprowadzające
postępowanie w sprawie ustalenia
odpowiedzialnego
państwa
członkowskiego
lub
państwo
członkowskie, do którego został
złożony wniosek o przejęcie lub wtórne
przejęcie wnioskodawcy.
Państwo członkowskie, które staje się
odpowiedzialne zgodnie z niniejszym
ustępem, niezwłocznie zaznacza ten fakt
w
systemie
Eurodac
zgodnie
z
rozporządzeniem (Uź) nr 603/2013,
dodając datę wydania decyzji o
rozpatrzeniu wniosku.
72.
Art. 17
2. Państwo członkowskie, w którym T
ust. 2
złożono wniosek o udzielenie ochrony
międzynarodowej i które prowadzi
postępowanie w sprawie ustalenia
odpowiedzialnego
państwa
członkowskiego lub odpowiedzialne
państwo członkowskie, może w
dowolnym momencie, zanim zostanie
29
podjęta pierwsza decyzja co do istoty,
zwrócić się do innego państwa
członkowskiego
o
przejęcie
wnioskodawcy, by połączyć wszelkie
osoby należące do rodziny ze względów
humanitarnych
opartych
w
szczególności na względach rodzinnych
lub kulturowych, nawet jeśli to inne
państwo
członkowskie
nie
jest
odpowiedzialne zgodnie z kryteriami
ustanowionymi w art. 8–11 oraz 16.
Osoby zainteresowane muszą wyrazić
zgodę na piśmie.
Do wniosku o przejęcie dołączane są
wszystkie
materiały
będące
w
posiadaniu wnioskującego państwa
członkowskiego, by umożliwić państwu
członkowskiemu, do którego kierowany
jest wniosek, ocenę sytuacji.
Państwo członkowskie, do którego
skierowano
wniosek,
przeprowadza
wszelkie
niezbędne
czynności
sprawdzające w celu zbadania podanych
przyczyn humanitarnych i odpowiada
wnioskującemu
państwu
członkowskiemu w terminie dwóch
miesięcy od otrzymania wniosku, z
wykorzystaniem
sieci
łączności
elektronicznej DubliNet ustanowionej
na mocy art. 18 rozporządzenia (Wź) nr
1560/2003.
W
odpowiedzi
powiadamiającej o odrzuceniu wniosku
podaje się przesłanki, na których
odrzucenie zostało oparte
W
przypadku
gdy
państwo
członkowskie, do którego skierowano
wniosek,
akceptuje
ten
wniosek,
odpowiedzialność
za
rozpatrzenie
wniosku
o
udzielenie
ochrony
30
Dokumenty związane z tym projektem:
-
3433
› Pobierz plik