Rządowy projekt ustawy o ratyfikacji Poprawki do Umowy o Międzynarodowym Funduszu Walutowym dotyczącej reformy Rady Wykonawczej, przyjętej przez Radę Gubernatorów Międzynarodowego Funduszu Walutowego Rezolucją Nr 66-2 w dniu 15 grudnia 2010 r.
projekt dotyczy zmiany zasad wyłaniania członków Rady; reforma zrównuje zasady wyłaniania wszystkich członków Rady Wykonawczej, dzięki czemu zostaje zwiększona możliwość wyboru konstytuanty, do której kraj członkowski chce należeć oraz wzmocniona zostaje efektywność funkcjonowania Rady
- Kadencja sejmu: 6
- Nr druku: 4221
- Data wpłynięcia: 2011-05-17
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: o ratyfikacji Poprawki do Umowy o Międzynarodowym Funduszu Walutowym dotyczącej reformy Rady Wykonawczej, przyjętej przez Radę Gubernatorów Międzynarodowego Funduszu Walutowego Rezolucją Nr 66-2 w dniu 15 grudnia 2010 r.
- data uchwalenia: 2011-06-29
- adres publikacyjny: Dz.U. Nr 178, poz. 1055
4221
ZAŁ CZNIK G
UZUPEŁNIENIE
1.
W trakcie pierwszego okresu podstawowego będą obowiązywały następujące zasady
dotyczące uzupełnienia:
(a)
(i) Uczestnik
będzie w taki sposób korzystał ze swoich zasobów specjalnych
praw ciągnienia oraz je uzupełniał, aby w pięć lat od pierwszej alokacji oraz
na koniec każdego kwartału kalendarzowego od tej alokacji, przeciętne
dzienne całkowite zasoby specjalnych praw ciągnienia za okres ostatnich
pięciu lat były nie mniejsze niż 30% przeciętnej dziennej łącznej alokacji netto
specjalnych praw ciągnienia za ten sam okres.
(ii)
Dwa lata po pierwszej alokacji oraz na końcu każdego następującego po nim
miesiąca kalendarzowego, Fundusz przeprowadzi obliczenia dla każdego
uczestnika, aby stwierdzić czy, oraz do jakiego stopnia, dany uczestnik
potrzebowałby uzyskać specjalne prawa ciągnienia pomiędzy dniem
przeprowadzenia obliczeń oraz końcem pięcioletniego okresu w celu
spełnienia wymagań określonych w punkcie (a), podpunkt (i) powyżej.
Fundusz ustanowi przepisy dotyczące podstaw przeprowadzenia tych obliczeń
oraz terminu desygnowania uczestników zgodnie z Artykułem XIX, Ustęp 5,
punkt (a), podpunkt (ii), aby pomóc im spełnić wymaganie, o którym mowa
w punkcie (a), podpunkt (i) powyżej.
(iii) Fundusz
wyśle specjalne powiadomienie uczestnikowi w przypadku, gdy
obliczenia, o których mowa w punkcie (a), podpunkt (ii) powyżej wskażą, że
jest nieprawdopodobnym, aby uczestnik mógł spełnić wymaganie określone
w punkcie (a), podpunkt (i) powyżej, chyba że przestanie korzystać ze
specjalnych praw ciągnienia do końca okresu, dla którego przeprowadzono
obliczenia w myśl punktu (a), podpunkt (ii) powyżej.
(iv)
Uczestnik, który potrzebuje nabyć specjalne prawa ciągnienia, aby spełnić to
zobowiązanie, będzie zobligowany oraz uprawniony do ich uzyskania
w zamian za walutę akceptowalną przez Fundusz, w ramach transakcji
z
Funduszem przeprowadzonej poprzez Rachunek Zasobów Ogólnych.
W przypadku, gdy uzyskanie specjalnych praw ciągnienia wystarczających do
spełnienia tego zobowiązania nie będzie możliwe w ten sposób, uczestnik
będzie zobligowany i uprawniony do ich uzyskania przy pomocy waluty
swobodnie wymienialnej od uczestnika wskazanego przez Fundusz.
(b)
Ponadto, uczestnicy zwrócą szczególną uwagę na istotność dążenia do
zrównoważonej w czasie zależności pomiędzy ich zasobami specjalnych praw
ciągnienia a innymi ich rezerwami.
2.
W przypadku, gdy uczestnik nie zastosuje się do zasad dotyczących uzupełnienia, Fundusz
ustali czy takie okoliczności usprawiedliwiają zawieszenie zgodnie z postanowieniami Artykułu
XXIII, Ustęp 2, punkt (b), czy nie.
ZAŁ CZNIK H
WYST PIENIE Z UCZESTNICTWA
1.
W przypadku, gdy po potrąceniu w myśl Artykułu XXIV, Ustęp 2, punkt (b), istnieje
zobowiązanie na rzecz uczestnika występującego oraz w ciągu sześciu miesięcy od dnia wystąpienia
Fundusz nie osiągnie z uczestnikiem występującym porozumienia dotyczącego rozrachunku, Fundusz
wykupi te zasoby specjalnych praw ciągnienia w równych ratach płatnych co pół roku w terminie do
pięciu lat od dnia wystąpienia. Fundusz może według własnego uznania wykupić te zasoby albo (a)
dokonując płatności na rzecz uczestnika występującego sum dostarczonych mu przez pozostałych
uczestników zgodnie z Artykułem XXIV, Ustęp 5 albo (b) zezwalając uczestnikowi występującemu na
wykorzystanie swoich specjalnych praw ciągnienia w celu uzyskania własnej waluty lub waluty
swobodnie wymienialnej od uczestnika wskazanego przez Fundusz, z Rachunku Zasobów Ogólnych
lub od jakiegokolwiek innego posiadacza.
2.
W przypadku, gdy po potrąceniu w myśl Artykułu XXIV, Ustęp 2, punkt (b), istnieje
zobowiązanie na rzecz Funduszu oraz w ciągu sześciu miesięcy od dnia wystąpienia nie zostanie
osiągnięte porozumienie dotyczące rozrachunku, uczestnik występujący wypełni to zobowiązanie
równymi ratami płatnymi co pół roku w ciągu trzech lat od dnia wystąpienia lub w trakcie dłuższego
okresu określonego przez Fundusz. Uczestnik występujący spełni to zobowiązanie zgodnie
z ustaleniami Funduszu albo przez (a) płatność na rzecz Funduszu w walucie swobodnie wymienialnej
albo (b) uzyskanie specjalnych praw ciągnienia w myśl postanowień Artykułu XXIV, Ustęp 6,
z Rachunku Zasobów Ogólnych lub w porozumieniu z uczestnikiem wskazanym przez Fundusz lub od
jakiegokolwiek innego posiadacza, a także potrącenie tychże specjalnych praw ciągnienia względem
należnej raty.
3.
Raty w myśl Ustępów 1 lub 2 powyżej będą wymagalne w terminie sześciu miesięcy od dnia
wystąpienia, a następnie w sześciomiesięcznych odstępach czasu.
4.
W przypadku likwidacji Departamentu Specjalnych Praw Ciągnienia zgodnie z Artykułem
XXV w ciągu sześciu miesięcy od dnia wystąpienia danego uczestnika, zostanie przeprowadzony
rozrachunek pomiędzy Funduszem i danym rządem zgodnie z postanowieniami Artykułu XXV oraz
Załącznika I.
ZAŁ CZNIK I
PRZEPROWADZENIE LIKWIDACJI DEPARTAMENTU SPECJALNYCH PRAW CI GNIENIA
1.
W przypadku likwidacji Departamentu Specjalnych Praw Ciągnienia, uczestnicy spełnią swoje
zobowiązania na rzecz Funduszu w dziesięciu ratach półrocznych, lub w dłuższym okresie zgodnie
z postanowieniami Funduszu, w walucie swobodnie wymienialnej oraz w walutach uczestników
utrzymujących specjalne prawa ciągnienia podlegające wykupowi w ratach odpowiadających
zakresowi tego wykupu, zgodnie z ustaleniami Funduszu. Pierwsza z półrocznych rat zostanie
wykonana w terminie sześciu miesięcy po decyzji o zlikwidowaniu Departamentu Specjalnych Praw
Ciągnienia.
2.
W przypadku podjęcia decyzji o zlikwidowaniu Funduszu w ciągu sześciu miesięcy od dnia
decyzji o zlikwidowaniu Departamentu Specjalnych Praw Ciągnienia, likwidacja Departamentu
Specjalnych Praw Ciągnienia nie nastąpi do momentu podziału specjalnych praw ciągnienia
utrzymywanych na Rachunku Zasobów Ogólnych z godnie z następującą zasadą:
Po podziale w myśl Ustępu 2, punkt (a) i (b) Załącznika K, Fundusz przydzieli swoje specjalne
prawa ciągnienia utrzymywane na Rachunku Zasobów Ogólnych wszystkim członkom
będącym uczestnikami proporcjonalnie do kwot należnych każdemu uczestnikowi po podziale
zgodnie z Ustępem 2, punkt (b). Aby ustalić kwoty należne każdemu członkowi w celu
przydziału pozostałej części swoich zasobów każdej waluty w myśl Ustępu 2, punkt (d)
Załącznika K, Fundusz odliczy podział specjalnych praw ciągnienia przeprowadzony zgodnie
z niniejszą zasadą.
3.
Fundusz wykupi specjalne prawa ciągnienia utrzymywane przez posiadaczy,
z wykorzystaniem kwot, o których mowa w Ustępie 1 powyżej, w sposób i porządku następującym:
(a) Specjalne prawa ciągnienia utrzymywane przez rządy, które wystąpiły
z uczestnictwa wcześniej niż sześć miesięcy przed datą podjęcia przez Radę
Gubernatorów decyzji o zlikwidowaniu Departamentu Specjalnych Praw
Ciągnienia zostaną wykupione zgodnie z warunkami jakiegokolwiek
porozumienia w myśl Artykułu XXIV lub Załącznika H.
(b) Specjalne prawa ciągnienia utrzymywane przez posiadaczy nie będących
uczestnikami zostaną wykupione przed specjalnymi prawami ciągnienia
utrzymywanymi przez uczestników oraz zostaną wykupione proporcjonalnie do
kwoty utrzymywanej przez każdego posiadacza.
(c) Fundusz ustali proporcję specjalnych praw ciągnienia utrzymywanych przez
każdego uczestnika w stosunku do jego łącznej alokacji netto. Fundusz najpierw
wykupi specjalne prawa ciągnienia od uczestników z najwyższą proporcją do
momentu obniżenia tej proporcji do drugiej najwyższej proporcji; następnie
Fundusz wykupi specjalne prawa ciągnienia utrzymywane przez tych
uczestników zgodnie z ich łącznymi alokacjami do momentu obniżenia
proporcji do trzeciej najwyższej proporcji; proces ten będzie kontynuowany do
momentu wyczerpania kwoty dostępnej do wykupu.
4.
Wszelkie kwoty, do których otrzymania uczestnik będzie uprawniony w ramach wykupu
o którym mowa w Ustępie 3 powyżej, zostaną potrącone od sumy do zapłaty określonej w Ustępie 1
powyżej.
5.
Podczas likwidacji, Fundusz będzie płacił odsetki od kwoty specjalnych praw ciągnienia
utrzymywanych przez posiadaczy, oraz każdy uczestnik będzie uiszczać opłaty od łącznej alokacji
netto specjalnych praw ciągnienia pomniejszone o wszelkie płatności regulowane zgodnie z Ustępem
1 powyżej. Stopy procentowe oraz opłaty, a także termin wnoszenia płatności określi Fundusz.
Odsetki i opłaty płatne będą w specjalnych prawach ciągnienia w takim zakresie, w jakim będzie to
możliwe. Uczestnik, który nie będzie posiadał specjalnych praw ciągnienia w ilości wystarczającej,
aby uregulować opłaty, dokona płatności w walucie wskazanej przez Fundusz. Specjalne prawa
ciągnienia otrzymane jako opłaty w kwotach koniecznych do pokrycia kosztów administracyjnych nie
będą wykorzystane do płatności odsetek, zostaną natomiast przekazane Funduszowi oraz zostaną w
pierwszej kolejności wykupione w walutach, których Fundusz używa w celu pokrycia swoich
kosztów.
6.
W przypadku nieuregulowania przez uczestnika którejkolwiek płatności, o których mowa
w Ustępie 1 lub 5 powyżej, nie otrzyma on żadnych kwot w myśl Ustępu 3 lub 5 powyżej.
7. Jeżeli po uregulowaniu końcowych płatności na rzecz uczestników, każdy z uczestników, bez
nieuregulowanych zobowiązań, nie będzie utrzymywał specjalnych praw ciągnienia w tej samej
proporcji do swojej łącznej alokacji netto, to uczestnicy utrzymujący niższą proporcję zakupią od
uczestników utrzymujących wyższą proporcję takie kwoty zgodnie z porozumieniami ustanowionymi
przez Fundusz, które wyrównają proporcje ich zasobów specjalnych praw ciągnienia. Każdy uczestnik
mający nieuregulowane zobowiązania zapłaci na rzecz Funduszu kwotę równą nieuregulowanym
zobowiązaniom w swojej własnej walucie. Fundusz przydzieli tę walutę oraz wszelkie roszczenia
rezydualne wśród uczestników proporcjonalnie do kwoty utrzymywanej przez każdego uczestnika, a te
specjalne prawa ciągnienia zostaną umorzone. Następnie Fundusz zamknie księgi Departamentu
Specjalnych Praw Ciągnienia oraz wygasną wszelkie zobowiązania Funduszu wynikające z alokacji
specjalnych praw ciągnienia oraz zarządzaniem Departamentem Specjalnych Praw Ciągnienia.
8. Każdy uczestnik, którego waluta będzie rozdzielona między innych uczestników zgodnie
z postanowieniami niniejszego Załącznika, zagwarantuje nieograniczone wykorzystanie takiej waluty
w dowolnym terminie w celu zakupu towarów lub w celu zapłaty sum należnych sobie lub osobom na
swoim terytorium. Każdy zobowiązany do tego uczestnik wyraża zgodę na zrekompensowanie innym
uczestnikom wszelkich strat wynikających z różnicy pomiędzy wartością, po której Fundusz rozdzielił
jego walutę zgodnie z postanowieniami niniejszego Załącznika, a wartością zrealizowaną przez
danego uczestnika w momencie zbycia tej waluty.
ZAŁ CZNIK J
ROZLICZENIE RACHUNKÓW Z WYST PUJ CYMI CZŁONKAMI
1.
Rozliczenie rachunków w związku z Rachunkiem Zasobów Ogólnych odbywać się będzie
zgodnie z postanowieniami Ustępów od 1 do 6 niniejszego Załącznika. Fundusz będzie zobowiązany
do zapłacenia na rzecz członka ustępującego kwoty równej jego udziałowi powiększonej o wszelkie
inne kwoty, które będą mu należne od Funduszu, pomniejszonej o wszelkie kwoty należne
Funduszowi, łącznie z opłatami narosłymi po dacie wystąpienia danego członka, z zastrzeżeniem, że
żadne płatności nie będą miały miejsca przed upływem sześciu miesięcy od dnia wystąpienia.
Płatności będą wykonywane w walucie członka występującego, ponadto, w tym celu Fundusz może
przenieść na Rachunek Zasobów Ogólnych zasoby w walucie członka utrzymywane na Rachunku
Płatności Specjalnych lub na Rachunku Inwestycyjnym w zamian za kwotę równoważną walutom
innych członków na Rachunku Zasobów Ogólnych wybranych przez Fundusz za ich zgodą.
2.
W przypadku, gdy zasoby Funduszu w walucie członka występującego nie będą wystarczające
dla zapłaty kwoty netto, wymagalnej od Funduszu, pozostała część płatności zostanie uregulowana
w walucie swobodnie wymienialnej lub w inny uzgodniony sposób. Jeżeli Fundusz oraz członek
występujący nie dojdą do porozumienia w ciągu sześciu miesięcy od daty wystąpienia,
wzmiankowana waluta utrzymywana przez Fundusz zostanie niezwłocznie zapłacona na rzecz członka
występującego. Wszelkie należne płatności zostaną uregulowane w dziesięciu półrocznych ratach
płatnych w trakcie następnych pięciu lat. Każda taka rata będzie płatna, zgodnie z wyborem Funduszu,
albo w walucie członka występującego uzyskanej po jego wystąpieniu, albo w walucie swobodnie
wymienialnej.
3.
W przypadku, gdy Fundusz nie wywiąże się z zapłaty jakiejkolwiek raty należnej w myśl
poprzednich Ustępów, członek występujący będzie uprawniony do zażądania od Funduszu zapłaty raty
w jakiejkolwiek walucie utrzymywanej przez Fundusz, z wyjątkiem wszelkich walut uznanych za
brakujące w myśl Artykułu VII, Ustęp 3.
4.
W przypadku, gdy zasoby Funduszu w walucie członka występującego przekroczą kwotę, do
której zapłaty będzie on zobowiązany, oraz jeżeli w ciągu sześciu miesięcy od daty wystąpienia nie
osiągnie się porozumienia dotyczącego rozliczenia rachunków, były członek będzie zobowiązany do
wykupienia takiej nadwyżki waluty w walucie swobodnie wymienialnej. Wykup nastąpi po kursach,
po których Fundusz sprzedałby takie waluty w momencie wystąpienia z Funduszu. Członek
występujący sfinalizuje wykup w ciągu pięciu lat od daty wystąpienia, lub w dłuższym okresie
ustalonym przez Funduszu, jednak nie będzie on zobowiązany do wykupienia w żadnym okresie
półrocznym więcej niż jedną dziesiątą nadwyżki zasobów Funduszu w jego walucie w momencie
wystąpienia powiększonej o dalsze zakupy waluty w trakcie takiego okresu półrocznego. Jeżeli
członek występujący nie spełni tego zobowiązania, Fundusz może w sposób uporządkowany
zlikwidować na jakimkolwiek rynku kwotę waluty, która miała zostać wykupiona.
5. Każdy członek pragnący uzyskać walutę od członka, który wystąpił z Funduszu, uzyska ją
poprzez jej zakup od Funduszu w zakresie, w którym taki członek ma dostęp do zasobów ogólnych
Funduszu oraz w którym taka waluta będzie dostępna w myśl Ustępu 4 powyżej.
6. Członek występujący zagwarantuje nieograniczone wykorzystanie w dowolnym terminie
waluty zbytej zgodnie z Ustępem 4 i 5 powyżej w celu zakupu towarów lub w celu zapłaty sum
należnych sobie lub osobom na swoim terytorium. Zrekompensuje on Funduszowi wszelkie straty
wynikające z różnicy pomiędzy wartością jego waluty wyrażonej w specjalnych prawach ciągnienia
w dniu wystąpienia a wartością zrealizowaną przez Fundusz w momencie zbycia w myśl Ustępu 4 i 5
powyżej oraz wyrażoną w specjalnym prawie ciągnienia.
Dokumenty związane z tym projektem:
-
4221
› Pobierz plik