Rządowy projekt ustawy o wzajemnej pomocy przy dochodzeniu podatków, ceł i innych należności pieniężnych
Rządowy projekt ustawy o wzajemnej pomocy przy dochodzeniu podatków, ceł i innych należności pieniężnych
projekt mający na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej
- Kadencja sejmu: 7
- Nr druku: 1490
- Data wpłynięcia: 2013-06-18
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: Ustawa o wzajemnej pomocy przy dochodzeniu podatków, należności celnych i innych należności pieniężnych
- data uchwalenia: 2013-10-11
- adres publikacyjny: Dz.U. poz. 1289
1490-cz-I
zostałyby zrealizowane
przez organ wnioskujący lub w imieniu tego
organu
we
wnioskującym
państwie
członkowskim, skutkowałyby zawieszeniem,
przerwaniem biegu lub przedłużeniem terminu
przedawnienia
zgodnie z przepisami
obowiązującymi we wnioskującym państwie
członkowskim, uznaje się, jeśli chodzi o ten
skutek, za podjęte we wnioskującym państwie
członkowskim.
Akapity pierwszy i drugi nie mają wpływu na
prawo właściwych organów we wnioskującym
państwie członkowskim do podjęcia środków
w celu zawieszenia, przerwania biegu lub
przedłużenia terminu przedawnienia zgodnie z
przepisami obowiązującymi w tym państwie
członkowskim.
3. Organ wnioskujący i organ współpracujący
informują się wzajemnie o wszelkich
działaniach, które skutkują przerwaniem,
zawieszeniem
biegu lub przedłużeniem
terminu przedawnienia wierzytelności będącej
przedmiotem wniosku o podjęcie środków
odzyskiwania wierzytelności lub środków
zabezpieczających,
lub środków, które mogą mieć ten sam skutek.
Art.
Art. 20 ust. 1
T
Art.
Art. 111 pkt 26 lit. i
20
Poza kwotami, o których mowa w art. 13 ust.
111
w art. 64c:
ust. 1 5, organ współpracujący dąży do odzyskania
pkt 26 § 9 otrzymuje brzmienie:
od zainteresowanych osób i zatrzymania kwoty
lit. i
„§ 9. Środki pieniężne pochodzące z
kosztów poniesionych w związku z
wyegzekwowanych kosztów egzekucyjnych, w tym
odzyskiwaniem wierzytelności, zgodnie z
powstałych w postępowaniu egzekucyjnym
przepisami ustawowymi
prowadzonym na podstawie jednolitego tytułu
i wykonawczymi współpracującego państwa
wykonawczego
albo
zagranicznego
tytułu
członkowskiego.
wykonawczego, przypadają na rzecz tego organu,
które je uzyskał, z zastrzeżeniem § 10 i 11.”;
45
Art.
Art. 20 ust. 2
T
Art.
Art. 111 pkt 28 lit. a, b
20
Państwa członkowskie zrzekają się wszystkich
111
w art. 64e:
ust. 2 wzajemnych roszczeń o zwrot kosztów
pkt 28 a) § 4a otrzymuje brzmienie:
akapi
wynikających ze wzajemnej pomocy, którą
lit. a, b „§ 4a. Organ egzekucyjny z urzędu umarza koszty z
t 1
państwa te świadczą sobie nawzajem na mocy
tytułu opłat, o których mowa w art. 64 § 1 i 6, jeżeli
niniejszej dyrektywy.
opłaty te nie mogą być ściągnięte od zobowiązanego
i powstały w postępowaniu egzekucyjnym
prowadzonym na podstawie jednolitego tytułu
wykonawczego
albo
zagranicznego
tytułu
wykonawczego. Nie wydaje się postanowienia w
sprawie umorzenia kosztów egzekucyjnych.”,
b) po § 4a dodaje się § 4b w brzmieniu:
„§ 4b. Przepis § 4a stosuje się do wydatków
egzekucyjnych poniesionych w postępowaniu
egzekucyjnym prowadzonym na podstawie
jednolitego tytułu wykonawczego lub zagranicznego
tytułu wykonawczego, chyba że organ egzekucyjny
uzyskał zwrot tych wydatków od państwa
członkowskiego lub państwa trzeciego w
przypadkach określonych w art. 29a lub w
przypadkach określonych w art. 81 ust. 2 i art. 82
ustawy o wzajemnej pomocy.”;
Art.
Art. 111 pkt 29
111
w art. 66:
pkt 29 a)
w § 4 pkt 4 otrzymuje brzmienie:
„4) należności dochodzonych na podstawie
jednolitego
tytułu
wykonawczego
albo
zagranicznego tytułu wykonawczego.”,
b)
§ 6 otrzymuje brzmienie:
„§6.
Do
opłaty komorniczej stosuje się
odpowiednio § 2 oraz art. 64c § 11 i 12.”;
Art.
Art. 20 ust. 2 akapit 2
T
Art. 45 Art. 45
20
Jednak w przypadku gdy odzyskanie
1. Wniosek państwa członkowskiego o zwrot
ust. 2 wierzytelności stwarza szczególne problemy,
wydatków związanych z odzyskaniem należności
akapi
wiąże się z bardzo wysokimi kosztami lub
pieniężnych, które stwarza szczególne problemy,
t 2
dotyczy przestępczości zorganizowanej, organ
powoduje powstanie znacząco wysokich wydatków
46
wnioskujący i organ współpracujący mogą
egzekucyjnych lub wiąże się ze zwalczaniem
dokonać w sprawie zwrotu kosztów uzgodnień
zorganizowanej grupy albo związku mających na
odpowiednich do danego przypadku.
celu popełnienie przestępstwa, centralne biuro
łącznikowe
przekazuje,
za
pośrednictwem
właściwego organu egzekucyjnego, do wierzyciela
w celu uzgodnienia z państwem członkowskim
zakresu i sposobu pokrycia wydatków.
2.
Wierzyciel
przekazuje
do
państwa
członkowskiego, za pośrednictwem organu
egzekucyjnego, informacje, czy i w jakim zakresie
pokryje wydatki, w terminie 1 miesiąca od dnia
otrzymania wniosku przez centralne biuro
łącznikowe.
Art.
Art. 111 pkt 17
111
po art. 29 dodaje się art. 29a w brzmieniu:
pkt 17 „Art. 29a. § 1. Organ egzekucyjny może nie
podejmować czynności egzekucyjnych, jeżeli
dochodzenie należności pieniężnych na wniosek
państwa członkowskiego lub państwa trzeciego
stwarza szczególne problemy, powoduje powstanie
znacząco wysokich wydatków egzekucyjnych lub
wiąże się ze zwalczaniem zorganizowanej grupy lub
związku mających na celu popełnienie przestępstwa.
§ 2. W przypadku, o którym mowa w § 1, organ
egzekucyjny występuje do centralnego biura
łącznikowego o uzgodnienie z państwem
członkowskim lub państwem trzecim zakresu oraz
sposobu pokrycia wydatków egzekucyjnych
powstałych lub mogących powstać w ramach
udzielania pomocy na podstawie ustawy o
wzajemnej pomocy, przedstawiając jednocześnie:
1)
szczegółowe
zestawienie
wydatków
egzekucyjnych;
2)
numer rachunku bankowego organu
egzekucyjnego, na który ma być przekazana kwota
47
wydatków.”;
Art.
Art. 20 ust. 3
T
Art. 81 Art. 81
20
Niezależnie od przepisów ust. 2 wnioskujące
Art. 81. 1. W przypadku zmiany wniosku o
ust. 3 państwo członkowskie pozostaje zobowiązane
odzyskanie
należności pieniężnych państwa
wobec
współpracującego
państwa
członkowskiego, organ egzekucyjny prowadzi
członkowskiego do zwrotu wszelkich kosztów
dalsze odzyskanie należności pieniężnych w
i wyrównania wszelkich strat poniesionych w
zakresie wskazanym w zmienionym wniosku i na
wyniku czynności uznanych za nieuzasadnione
podstawie
zmienionego
jednolitego
tytułu
ze względu na istotę wierzytelności
wykonawczego.
albo
ważność
tytułu
wykonawczego
2. W przypadku zmiany wniosku o odzyskanie
umożliwiającego egzekucję lub środki
należności pieniężnych powodującej zmniejszenie
zabezpieczające wydanego przez organ
wysokości należności pieniężnych będących
wnioskujący.
przedmiotem tego wniosku organ egzekucyjny
odpowiednio zwraca podmiotowi różnicę wysokości
należności pieniężnych, spowodowaną zmianą
wniosku, wraz z odsetkami z tytułu zwrotu tej
różnicy naliczonymi zgodnie z art. 83, jeżeli
wyegzekwowane należności pieniężne:
1)
nie zostały
przekazane
państwu
członkowskiemu,
oraz
informuje
państwo
członkowskie o wysokości zwróconych należności
pieniężnych;
2)
zostały
przekazane
do
państwa
członkowskiego, oraz występuje do państwa
członkowskiego o przekazanie na rachunek organu
egzekucyjnego należności pieniężnych wypłaconych
podmiotowi.
Art.
Art. 111 pkt 26 lit. h
111
w art. 64c:
pkt 26 […]
lit. h
h) po § 7 dodaje się § 7a i 7b w brzmieniu:
„§ 7a. W przypadkach określonych w art. 81 ust. 2 i
art. 82 ustawy o wzajemnej pomocy, organ
egzekucyjny może wystąpić do państwa
członkowskiego lub państwa trzeciego o
48
przekazanie na rachunek tego organu wydatków
egzekucyjnych poniesionych w związku z realizacją
wniosku o odzyskanie należności pieniężnych wraz
z wypłaconymi odsetkami od zwróconych
należności
pieniężnych,
przedstawiając
ich
zestawienie, jeżeli wszczęcie lub prowadzenie
egzekucji administracyjnej należności pieniężnych
będących przedmiotem zwrotu spowodowało
państwo członkowskie lub państwo trzecie.
§ 7b. W przypadku, o którym mowa w § 7a, nie
wydaje się postanowienia o wysokości wydatków
egzekucyjnych obciążających wierzyciela.”,
Art.
Art. 21 ust. 1 akapit 1 i 2
T
Art. 19 Art. 19 ust. 1
21
1. Wnioski o udzielenie informacji składane na
ust. 1 1. Wnioski o udzielenie pomocy, dokumenty,
ust. 1 podstawie art. 5 ust. 1, wnioski o
informacje oraz inne wnioski przesyła się:
akapi
powiadomienie składane na podstawie art. 8
1) do państw członkowskich – drogą
t 1 i 2 ust. 1, wnioski o odzyskanie wierzytelności
elektroniczną, a jeżeli ze względów
składane na podstawie art. 10 ust. 1 lub
technicznych nie jest to możliwe – drogą
wnioski o podjęcie środków zabezpieczających
pocztową;
składane na podstawie art. 16 ust. 1 są
2) do państw trzecich – drogą pocztową.
przesyłane
drogą
elektroniczną
z
wykorzystaniem standardowego formularza,
Art. 21 Art. 21
chyba że jest to niemożliwe z przyczyn
Wniosek o udzielenie pomocy może być
technicznych. W miarę możliwości formularze
wykorzystywany do dalszej wymiany informacji w
te wykorzystywane są również do dalszej
ramach realizacji tego wniosku.
wymiany informacji związanej z wnioskiem.
Jednolity tytuł wykonawczy umożliwiający
Art. 19 Art. 19 ust. 3
egzekucję we współpracującym
ust. 3 3. Towarzyszące wnioskom o udzielenie pomocy
państwie
członkowskim,
dokument
dokumenty przekazywane drogą elektroniczną mają
umożliwiający
podjęcie
środków
postać elektronicznej kopii dokumentu.
zabezpieczających we wnioskującym państwie
członkowskim oraz pozostałe dokumenty, o
których mowa w art. 12 i 16, są również
przesyłane drogą elektroniczną, chyba że jest
to niemożliwe z przyczyn technicznych.
Art.
Art. 21 ust. 1 akapit 3
T
Art. 35 Art. 35
21
W stosownych przypadkach do standardowych
Do wniosku o udzielenie pomocy mogą być
49
Dokumenty związane z tym projektem:
-
1490-cz-II
› Pobierz plik
-
1490-cz-I
› Pobierz plik