eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawo › Re: Konieczność tłumaczenia faktur z zagranicy?
Ilość wypowiedzi w tym wątku: 11

  • 11. Data: 2009-11-05 21:25:43
    Temat: Re: Konieczność tłumaczenia faktur z zagranicy?
    Od: Gotfryd Smolik news <s...@s...com.pl>

    On Tue, 3 Nov 2009, B wrote:

    > Rafał K. pisze:
    >
    >> Jeżeli tak jest, to i tak mimo wszystko tą jedną fakturę z USA którą
    >> teraz posiadam będę musiał chyba przetłumaczyć jak najszybciej. Jest
    >> to spowodowane tym, że dostałem dotację z Urzędu Pracy, i Urzędniczka
    >> tego ode mnie wymagała, żebym tą fakturę przetłumaczył tłumacz
    >> przysięgły. Tylko czy miała prawo żądać takiego tłumaczenia?
    >
    > Tak, miała.

    "Podstawę" byśmy prosili, co najmniej ja, a sądzę że nie tylko ;)

    > Czy wyobrażasz sobie, że urzędnik miałby obowiązek znać
    > wszystkie języki w których można by przedstawiać faktury do rozliczenia?

    *OCZYWISCIE* że nie.
    Pytaniem było, skąd wymóg aby był to tłumacz przysięgły.
    Znasz przepis?

    "Normalnie", to przedstawiający dowód księgowy przedkłada tłumaczenie
    za które bierze odpowiedzialność własnym podpisem - jak urzędowi się
    nie podoba, to urząd wykazuje, że podpisujący się dopuścił się
    sfałszowania treści i za frak go.
    Ale to urząd sobie bierze "przysięgłego" (i tylko jak musi, a nie
    "na wszelki wypadek").

    Pamięta ktoś przepis, z którego wynika że (w przypadku ogólnym,
    o ile inne przepisy nie stanowią inaczej, w postępowaniu
    administracyjnym) "oświadczenie wystarczy"?
    (nieformalnie określane jako "nie można żądać zbędnych dokumentów")

    pzdr, Gotfryd

strony : 1 . [ 2 ]


Szukaj w grupach

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1