Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy o Straży Granicznej oraz niektórych innych ustaw
Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy o Straży Granicznej oraz niektórych innych ustaw
projekt mający na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej
- Kadencja sejmu: 7
- Nr druku: 3464
- Data wpłynięcia: 2015-06-02
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: Ustawa o zmianie ustawy o Straży Granicznej oraz niektórych innych ustaw
- data uchwalenia: 2015-07-09
- adres publikacyjny: Dz.U. poz. 1336
3464
następującymi, instytucjami, organami,
biurami
i
agencjami
Unii
oraz
organizacjami międzynarodowymi:
a) źuropejskim Urzędem Policji
(Europolem) w celu wymiany
informacji na temat przestępczości
transgranicznej, które mają zostać
zawarte w europejskim obrazie sytuacji;
b) Centrum Satelitarnym Unii
Europejskiej, źuropejską Agencją
Bezpieczeństwa Morskiego oraz
źuropejską Agencją Kontroli
Rybołówstwa przy zapewnianiu
wspólnego stosowania narzędzi
nadzoru;
c) Komisją, źuropejską Służbą Źziałań
Zewnętrznych, organami, biurami i
agencjami, w tym Europejskim
Urzędem Wsparcia w dziedzinie Azylu,
które mogą dostarczać agencji
informacji istotnych dla utrzymania
europejskiego obrazu sytuacji oraz
przedgranicznego obrazu sytuacji;
d) organizacjami międzynarodowymi,
które mogą dostarczać agencji
informacji istotnych dla utrzymania
europejskiego obrazu sytuacji oraz
przedgranicznego obrazu sytuacji.
66.
Art. 18
3. Zgodnie z ust. ń agencja może N
ust. 3
współpracować z Morskim Centrum
Analiz i Operacji ds. Zwalczania
Narkotyków
(MAOC-N)
oraz
Ośrodkiem Koordynacji Walki z
Narkotykami na Morzu ródziemnym
(CeCLAD-M)
w
celu
wymiany
informacji na temat przestępczości
transgranicznej, które mają zostać
zawarte w europejskim obrazie sytuacji.
26
67.
Art. 18
4. Wymiana
informacji
między N
ust. 4
agencją, organami, biurami i agencjami
Unii
oraz
organizacjami
międzynarodowymi, o których mowa w
ust. 2 i 3, odbywa się za pośrednictwem
sieci komunikacyjnej, o której mowa w
art. 7, lub za pośrednictwem innych
sieci komunikacyjnych spełniających
kryteria dostępności, poufności i
integralności.
68.
Art. 18
5. Współpraca
między
agencją, N
ust. 5
organami, biurami i agencjami Unii oraz
organizacjami międzynarodowymi, o
których mowa w ust. 2 i ust. 3, jest
regulowana
jako
część
ustaleń
roboczych
dokonanych
zgodnie
z
przepisami rozporządzenia (Wź) nr
2ŃŃ7/2ŃŃ4 i odpowiednią podstawą
prawną działania danego organu, biura
lub agencji Unii lub danej organizacji
międzynarodowej. W odniesieniu do
postępowania
z
informacjami
niejawnymi porozumienia te zapewniają
zgodność działania danego organu,
biura lub, agencji Unii lub danej
organizacji
międzynarodowej
z
zasadami i standardami bezpieczeństwa
odpowiadającymi
zasadom
i
standardom stosowanym przez agencję.
69.
Art. 18
6. Organy, biura i agencje Unii oraz N
ust. 6
organizacje międzynarodowe, o których
mowa w ust. 2 i ust. 3, wykorzystują
informacje uzyskane w kontekście
EUROSUR-u jedynie w granicach
własnych ram prawnych oraz z
poszanowaniem praw podstawowych, w
tym wymogów ochrony danych.
27
Art. 19
Współpraca z Irlandią i Zjednoczonym Królestwem
70.
Art. 19
1. Źo
celów
niniejszego N
ust. 1
rozporządzenia wymiana informacji i
współpraca z Irlandią i Zjednoczonym
Królestwem może się odbywać na
podstawie dwu- lub wielostronnych
umów odpowiednio między Irlandią lub
Zjednoczonym Królestwem a co
najmniej
jednym
sąsiadującym
państwem członkowskim lub w ramach
sieci regionalnych, których podstawą są
te umowy. Krajowe ośrodki koordynacji
w państwach członkowskich stanowią
punkty kontaktowe służące wymianie
informacji z odpowiednimi organami
Irlandii i Zjednoczonego Królestwa w
ramach EUROSUR-u. Po zawarciu
umów notyfikuje się je Komisji.
71.
Art. 19
2. Umowy, o których mowa w ust. ń, N
ust. 2
są ograniczone do wymiany poniższych
lit. a-c
informacji między krajowym ośrodkiem
koordynacji
jednego
z
państw
członkowskich a odpowiednim organem
Irlandii lub Zjednoczonego Królestwa:
a) informacje zawarte w krajowym
obrazie sytuacji jednego z państw
członkowskich w zakresie, w jakim są
przekazane agencji do celów
europejskiego obrazu sytuacji oraz
wspólnego przedgranicznego obrazu
sytuacji;
b) informacje zgromadzone przez
Irlandię i Zjednoczone Królestwo,
istotne do celów europejskiego obrazu
sytuacji oraz wspólnego
przedgranicznego obrazu sytuacji;
c) informacje, o których mowa w art. 9
28
ust. 9.
72.
Art. 19
3. Informacji
przekazanych
w N
ust. 3
kontekście źUROSUR-u przez agencję
lub państwo członkowskie, które nie jest
stroną umowy, o której mowa w ust. ń,
nie można udostępniać Irlandii ani
Zjednoczonemu
Królestwu,
bez
wcześniejszej zgody agencji lub tego
państwa członkowskiego. Państwa
członkowskie i agencja są zobowiązane
zastosować
się
do
odmowy
przekazywania tych informacji Irlandii
lub Zjednoczonemu Królestwu.
73.
Art. 19
4. Dalsze przekazywanie lub inne N
ust. 4
udostępnianie informacji wymienianych
zgodnie
z
przepisami
niniejszego
artykułu z państwami trzecimi lub
innymi
stronami
trzecimi
jest
zabronione.
74.
Art. 19
5. Umowy, o których mowa w ust. ń, N
ust. 5
zawierają postanowienia o kosztach
finansowych wynikających z udziału
Irlandii i Zjednoczonego Królestwa we
wdrażaniu tych umów.
Art. 20
Współpraca z sąsiadującymi państwami trzecimi
75.
Art. 20
1. Źo
celów
niniejszego N
ust. 1
rozporządzenia państwa członkowskie
mogą
wymieniać
informacje
i
współpracować z co najmniej jednym
zainteresowanym
sąsiadującym
państwem trzecim. Taka wymiana
informacji i taka współpraca odbywa się
na podstawie dwu- lub wielostronnych
umów albo w ramach sieci regionalnych
utworzonych na mocy tych umów.
Krajowe ośrodki koordynacji w
państwach członkowskich stanowią
29
punkt kontaktowy służący wymianie
informacji z sąsiadującymi państwami
trzecimi.
76.
Art. 20
2. Przed zawarciem którejś z umów, o N
ust. 2
których mowa w ust. ń, dane państwa
członkowskie notyfikują ją Komisji,
która weryfikuje zgodność jej przepisów
odnoszących się do źUROSUR-u z
niniejszym
rozporządzeniem.
Po
zawarciu umowy, dane państwa
członkowskie notyfikują ją Komisji,
która informuje o niej Parlament
źuropejski, Radę i agencję.
77.
Art. 20
3. Umowy, o których mowa w ust. ń N
ust. 3
muszą być zgodne z właściwym
prawem
Unii
i
prawem
międzynarodowym w zakresie praw
podstawowych
i
ochrony
międzynarodowej, w tym z Kartą praw
podstawowych Unii Europejskiej i
Konwencją
dotyczącą
statusu
uchodźców, w szczególności z zasadą
non-refoulement.
78.
Art. 20
4. Wszelka
wymiana
danych N
ust. 4
osobowych z państwami trzecimi w
ramach
EUROSUR-u
jest ściśle
ograniczona do tego, co konieczne do
celów niniejszego rozporządzenia.
Odbywa się ona zgodnie z dyrektywą
95/46/Wź,
decyzją
ramową
2008/977/WSiSW
oraz
właściwymi
przepisami
krajowymi
w
zakresie
ochrony danych.
79.
Art. 20
5. Zabroniona jest wszelka wymiana N
ust. 5
informacji na podstawie ust. 1, w
wyniku
której
państwo
trzecie
uzyskałoby
informacje
służące
potencjalnie do zidentyfikowania osób
lub grup osób, których wniosek o dostęp
30
Dokumenty związane z tym projektem:
-
3464
› Pobierz plik