eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoAkty prawneProjekty ustaw › Rządowy projekt ustawy o ratyfikacji decyzji Rady z dnia 26 maja 2014 r. w sprawie systemu zasobów własnych Unii Europejskiej (2014/335/UE, Euratom)

Rządowy projekt ustawy o ratyfikacji decyzji Rady z dnia 26 maja 2014 r. w sprawie systemu zasobów własnych Unii Europejskiej (2014/335/UE, Euratom)

projekt dotyczy dostosowania metodologii obliczania zasobu związanego z dochodem narodowym brutto do systemu rachunków narodowych ESA 2010 oraz wprowadzenia zmian w systemie płatności składek, które dotyczą mechanizmów korekcyjnych

  • Kadencja sejmu: 7
  • Nr druku: 3198
  • Data wpłynięcia: 2015-02-23
  • Uchwalenie: Projekt uchwalony
  • tytuł: Ustawa o ratyfikacji decyzji Rady z dnia 26 maja 2014 r. w sprawie systemu zasobów własnych Unii Europejskiej (2014/335/UE, Euratom)
  • data uchwalenia: 2015-04-09
  • adres publikacyjny: Dz.U. poz. 764

3198

7.6.2014
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 168/107
Artykuł 2
Kategorie zasobów własnych i specjalne metody ich obliczania
1.
Na zasoby własne zapisane w budżecie Unii składają się dochody pochodzące z następujących źródeł:
a) tradycyjne zasoby własne składające się z opłat, składek, kwot dodatkowych lub wyrównawczych, kwot lub czyn­
ników dodatkowych, ceł pobieranych na podstawie Wspólnej Taryfy Celnej i innych ceł, które zostały lub zostaną
ustanowione przez instytucje Unii w odniesieniu do handlu z państwami trzecimi, ceł na produkty objęte nieobowią­
zującym już Traktatem ustanawiającym Europejską Wspólnotę Węgla i Stali, a także wkładów i innych opłat przewi­
dzianych w ramach wspólnej organizacji rynków cukru;
b) bez uszczerbku dla ust. 4 akapit drugi, zastosowanie stawki jednolitej obowiązującej wszystkie państwa członkowskie
w odniesieniu do zharmonizowanych podstaw VAT określonych zgodnie z przepisami unijnymi. Podstawa brana pod
uwagę w tym celu nie może przekraczać 50 % dochodu narodowego brutto (DNB) dla każdego państwa członkow­
skiego, jak określono w ust. 7;
c) bez uszczerbku dla ust. 5 akapit drugi, zastosowanie stawki jednolitej — która zostanie określona zgodnie z proce­
durą budżetową z uwzględnieniem łącznej kwoty wszystkich innych dochodów — do sumy DNB wszystkich państw
członkowskich.
2.
Dochody pochodzące z wszelkich nowych opłat wprowadzonych w ramach wspólnej polityki — zgodnie z TFUE
— pod warunkiem zastosowania procedury określonej w art. 311 TFUE, także stanowią zasoby własne zapisane
w budżecie Unii.
3.
Państwa członkowskie zatrzymują — na poczet kosztów poboru — 20 % kwot, o których mowa w ust. 1 lit. a).
4.
Stawkę jednolitą, o której mowa w ust. 1 lit. b), ustala się na 0,30 %.
Wyłącznie w okresie 2014–2020 stawka poboru zasobów własnych opartych na VAT dla Niemiec, Niderlandów i Szwecji
jest ustalona na poziomie 0,15 %.
5.
Stawkę jednolitą, o której mowa w ust. 1 lit. c), stosuje się do DNB każdego państwa członkowskiego.
Wyłącznie w okresie 2014–2020 Dania, Niderlandy i Szwecja korzystają z obniżek brutto swoich rocznych wkładów
opartych na DNB w wysokości, odpowiednio, 130 mln EUR, 695 mln EUR i 185 mln EUR. Austria korzysta z obniżek
brutto swoich rocznych wkładów opartych na DNB w wysokości 30 mln EUR w 2014 r., 20 mln EUR w 2015 r.
i 10 mln EUR w 2016 r. Kwoty te mierzone są w cenach z 2011 r. i są dostosowywane do cen bieżących poprzez zasto­
sowanie najnowszego deflatora PKB dla UE wyrażonego w euro i podanego przez Komisję, który dostępny jest po
sporządzeniu projektu budżetu. Te obniżki brutto przyznawane są po obliczeniu korekty na rzecz Zjednoczonego Króle­
stwa oraz jej finansowania, o którym mowa w art. 4 i 5 niniejszej decyzji, i nie mają żadnego wpływu na tę korektę. Te
obniżki brutto finansowane są przez wszystkie państwa członkowskie.
6.
Jeżeli na początku roku budżetowego budżet nie został jeszcze przyjęty, do czasu wejścia w życie nowych stawek
nadal stosuje się obowiązujące stawki poboru zasobów opartych na VAT i DNB.
7.
DNB, o którym mowa w ust. 1 lit. c), oznacza roczny DNB w cenach rynkowych, podany przez Komisję w ramach
stosowania rozporządzenia (UE) nr 549/2013 („ESA 2010”).
Gdyby zmiany wprowadzone do ESA 2010 miały spowodować istotne zmiany w DNB, o którym mowa w ust. 1 lit. c),
Rada, stanowiąc jednomyślnie na wniosek Komisji i po konsultacji z Parlamentem Europejskim, decyduje o tym, czy
zmiany te mają mieć zastosowanie do celów niniejszej decyzji.
Artykuł 3
Pułap zasobów własnych
1.
Łączna kwota zasobów własnych przydzielonych Unii na pokrycie rocznych środków na płatności nie przekracza
1,23 % sumy DNB wszystkich państw członkowskich.
L 168/108
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
7.6.2014
2.
Łączna kwota rocznych środków na zobowiązania zapisana w budżecie Unii nie przekracza 1,29 % sumy DNB
wszystkich państw członkowskich.
Zachowuje się odpowiedni stosunek środków na zobowiązania do środków na płatności dla zagwarantowania ich
kompatybilności i umożliwienia przestrzegania w kolejnych latach pułapu zgodnie z ust. 1.
3.
Do celów niniejszej decyzji, gdy tylko wszystkie państwa członkowskie przekażą swoje dane na podstawie ESA
2010, Komisja przeliczy pułapy określone w ust. 1 i 2 według następującego wzoru:
1,23
GNIt − 2 þ GNIt − 1 þ GNItESA95
%ð1,29%Þ � GNIt−2 þ GNIt−1 þ GNItESA2010
We wzorze tym „t” oznacza ostatni pełny rok, dla którego dostępne są dane dotyczące wyliczenia DNB.
4.
W przypadku gdy zmiany wprowadzone do ESA 2010 spowodują istotne zmiany poziomu DNB, Komisja prze­
liczy pułapy określone w ust. 1 i 2, przeliczone zgodnie z ust. 3, według następującego wzoru:
GNIt − 2 þ GNIt − 1 þ GNItESAobecny
x%ðy%Þ � GNIt−2 þ GNIt−1 þ GNItESAzmieniony
We wzorze tym „t” oznacza ostatni pełny rok, dla którego dostępne są dane dotyczące wyliczenia DNB.
We wzorze tym „x” i „y” oznaczają, odpowiednio, pułapy przeliczone zgodnie z ust. 3.
Artykuł 4
Mechanizm korekty na rzecz Zjednoczonego Królestwa
Zjednoczonemu Królestwu przyznana zostaje korekta w odniesieniu do zakłóceń równowagi budżetowej.
Korektę tę ustala się przez:
a) obliczenie różnicy, w poprzednim roku budżetowym, między:
— procentowym udziałem Zjednoczonego Królestwa w sumie nieograniczonych podstaw VAT, a
— procentowym udziałem Zjednoczonego Królestwa w sumie wydatków na rzecz państw członkowskich;
b) pomnożenie tak obliczonej różnicy przez sumę wydatków na rzecz państw członkowskich;
c) pomnożenie wyniku z lit. b) przez 0,66;
d) odjęcie od wyniku z lit. c) skutków wynikających dla Zjednoczonego Królestwa z przejścia na ograniczoną podstawę
VAT oraz płatności, o których mowa w art. 2 ust. 1 lit. c), a mianowicie różnicy między:
— tym, co Zjednoczone Królestwo musiałoby wpłacić na kwoty finansowane z zasobów, o których mowa w art. 2
ust. 1 lit. b) i c), gdyby stawka jednolita została zastosowana do nieograniczonych podstaw VAT, a
— płatnościami Zjednoczonego Królestwa zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. b) i c);
e) odjęcie od wyniku z lit. d) zysków netto Zjednoczonego Królestwa wynikających ze wzrostu udziału procentowego
zasobów, o których mowa w art. 2 ust. 1 lit. a), zatrzymywanych przez państwa członkowskie na pokrycie kosztów
poboru i kosztów pokrewnych;
f) dostosowanie obliczenia przez zmniejszenie sumy wydatków na rzecz państw członkowskich o sumę wydatków na
rzecz państw członkowskich w odniesieniu do tych z nich, które przystąpiły do Unii po dniu 30 kwietnia 2004 r.,
z wyjątkiem płatności bezpośrednich w rolnictwie oraz wydatków związanych z rynkiem, jak również tej części
wydatków na rozwój obszarów wiejskich, która pochodzi z EFOGR, Sekcja Gwarancji.
7.6.2014
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 168/109
Artykuł 5
Finansowanie mechanizmu korekty na rzecz Zjednoczonego Królestwa
1.
Koszt korekty ustalonej w art. 4 ponoszą państwa członkowskie inne niż Zjednoczone Królestwo zgodnie z nastę­
pującymi ustaleniami:
a) rozkład kosztów oblicza się najpierw przez odniesienie do udziału każdego państwa członkowskiego w płatnościach,
o których mowa w art. 2 ust. 1 lit. c), z wyłączeniem Zjednoczonego Królestwa i bez uwzględnienia przyznanych
Danii, Niderlandom, Austrii i Szwecji obniżek brutto wkładów opartych na DNB, o których mowa w art. 2 ust. 5;
b) następnie rozkład kosztów dostosowuje się w taki sposób, aby ograniczyć udział Niemiec, Niderlandów, Austri
i Szwecji w finansowaniu tej korekty do jednej czwartej ich normalnego udziału wynikającego z tego obliczenia.
2.
Korekta zostaje przyznana Zjednoczonemu Królestwu przez obniżenie jego płatności wynikających z zastosowania
art. 2 ust. 1 lit. c). Koszty ponoszone przez pozostałe państwa członkowskie dodaje się do ich płatności wynikających
z zastosowania art. 2 ust. 1 lit. c) w odniesieniu do każdego państwa członkowskiego.
3.
Komisja przeprowadza obliczenia wymagane w celu stosowania art. 2 ust. 5, art. 4 oraz niniejszego artykułu.
4.
Jeżeli na początku roku budżetowego budżet nie został jeszcze przyjęty, zastosowanie ma nadal korekta przyznana
Zjednoczonemu Królestwu oraz koszty poniesione przez pozostałe państwa członkowskie zgodnie z zapisami w ostatnim
ostatecznie przyjętym budżecie.
Artykuł 6
Zasada uniwersalności
Dochody, o których mowa w art. 2, wykorzystywane są, bez rozróżniania, na finansowanie wszystkich wydatków zapi­
sanych w rocznym budżecie Unii.
Artykuł 7
Przenoszenie nadwyżek
Wszelkie nadwyżki dochodów Unii w stosunku do całkowitych rzeczywistych wydatków podczas roku budżetowego
przenosi się na następny rok budżetowy.
Artykuł 8
Pobór zasobów własnych i udostępnianie ich Komisji
1.
Zasoby własne Unii, o których mowa w art. 2 ust. 1 lit. a), pobierane są przez państwa członkowskie zgodnie
z krajowymi przepisami ustawowymi, wykonawczymi lub administracyjnymi, które w stosownych przypadkach zostają
dostosowane tak, aby spełniały wymagania określone w przepisach unijnych.
Komisja analizuje odpowiednie przepisy krajowe przekazywane jej przez państwa członkowskie, przekazuje państwom
członkowskim dostosowania, które uważa za niezbędne w celu zapewnienia zgodności tych przepisów z przepisami
unijnymi, oraz — w razie potrzeby — składa sprawozdania władzy budżetowej.
2.
Państwa członkowskie udostępniają Komisji zasoby przewidziane w art. 2 ust. 1 lit. a), b) i c), zgodnie z rozporzą­
dzeniami przyjętymi na mocy art. 322 ust. 2 TFUE.
L 168/110
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
7.6.2014
Artykuł 9
Środki wykonawcze
Rada, zgodnie z procedurą określoną w art. 311 akapit czwarty TFUE, ustanawia środki wykonawcze w odniesieniu do
następujących elementów systemu zasobów własnych:
a) procedury obliczania i zapisywania w budżecie rocznego salda budżetowego zgodnie z art. 7;
b) przepisów i ustaleń koniecznych do kontrolowania i nadzorowania dochodów, o których mowa w art. 2, w tym
wszelkich odpowiednich wymogów sprawozdawczych.
Artykuł 10
Przepisy końcowe i przejściowe
1.
Z zastrzeżeniem ust. 2, uchyla się decyzję 2007/436/WE, Euratom. Wszelkie odniesienia do: decyzji Rady
70/243/EWWiS, EWG, Euratom (1), decyzji Rady 85/257/EWG, Euratom (2), decyzji Rady 88/376/EWG, Euratom (3),
decyzji Rady 94/728/WE, Euratom (4), decyzji Rady 2000/597/WE, Euratom (5) lub decyzji 2007/436/WE, Euratom
uznaje się za odniesienia do niniejszej decyzji i odczytuje zgodnie z tabelą korelacji zawartą w załączniku do niniejszej
decyzji.
2.
Artykuły 2, 4 i 5 decyzji 94/728/WE, Euratom, 2000/597/WE, Euratom i 2007/436/WE, Euratom stosuje się nadal
do obliczania i dostosowywania dochodów pochodzących ze stosowania stawki poboru do podstawy VAT określanej
w sposób jednolity i mieszczącej się w przedziale od 50 % do 55 % PNB lub DNB każdego państwa członkowskiego,
zależnie od danego roku, oraz do obliczania rabatu przyznanego Zjednoczonemu Królestwu z tytułu zakłóceń równo­
wagi budżetowej na lata od 1995 do 2013 r.
3.
Państwa członkowskie zatrzymują nadal na poczet kosztów poboru 10 % kwot, o których mowa w art. 2 ust. 1
lit. a) i które powinny były zostać udostępnione przez państwa członkowskie przed dniem 28 lutego 2001 r., zgodnie
z mającymi zastosowanie przepisami unijnymi.
Państwa członkowskie zatrzymują nadal na poczet kosztów poboru 25 % kwot, o których mowa w art. 2 ust. 1 lit. a)
i które powinny były zostać udostępnione przez państwa członkowskie między dniem 1 marca 2001 r. a dniem
28 lutego 2014 r., zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami unijnymi.
4.
Na potrzeby niniejszej decyzji wszystkie kwoty pieniężne muszą być wyrażone w euro.
Artykuł 11
Wejście w życie
Sekretarz Generalny Rady powiadamia o niniejszej decyzji państwa członkowskie.
Państwa członkowskie bezzwłocznie powiadamiają Sekretarza Generalnego Rady o zakończeniu procedur związanych
z przyjęciem niniejszej decyzji zgodnie z ich odpowiednimi wymogami konstytucyjnymi.
Niniejsza decyzja wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po otrzymaniu ostatniego z powiadomień,
o których mowa w akapicie drugim.
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2014 r.
(1) Decyzja Rady 70/243/EWWiS, EWG, Euratom z dnia 21 kwietnia 1970 r. w sprawie zastąpienia wkładów finansowych państw człon­
kowskich środkami własnymi Wspólnot (Dz.U. L 94 z 28.4.1970, s. 19).
(2) Decyzja Rady 85/257/EWG, Euratom z dnia 7 maja 1985 r. w sprawie systemu środków własnych Wspólnot (Dz.U. L 128 z 14.5.1985,
s. 15).
(3) Decyzja Rady 88/376/EWG, Euratom z dnia 24 czerwca 1988 r. w sprawie systemu środków własnych Wspólnot (Dz.U. L 185
z 15.7.1988, s. 24).
(4) Decyzji Rady 94/728/WE, Euratom z dnia 31 października 1994 r. w sprawie systemu środków własnych Wspólnot (Dz.U. L 293
z 12.11.1994, s. 9).
(5) Decyzja Rady 2000/597/WE, Euratom z dnia 29 września 2000 r. w sprawie systemu środków własnych Wspólnot (Dz.U. L 253
z 7.10.2000, s. 42).
7.6.2014
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 168/111
Artykuł 12
Publikacja
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Uni Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 26 maja 2014 r.
W imieniu Rady
Ch. VASILAKOS
Przewodniczący
ZAŁĄCZNIK
TABELA KORELACJI
Decyzja 2007/436/WE, Euratom
Niniejsza decyzja
Artykuł 1
Artykuł 1
Artykuł 2
Artykuł 2
Artykuł 3 ust. 1
Artykuł 3 ust. 1
Artykuł 3 ust. 2
Artykuł 3 ust. 2

Artykuł 3 ust. 3
Artykuł 3 ust. 3
Artykuł 3 ust. 4
Artykuł 4 ust. 1 akapit pierwszy
Artykuł 4 akapit pierwszy
Artykuł 4 ust. 1 akapit drugi lit. a)–e)
Artykuł 4 akapit drugi lit. a)–e)
Artykuł 4 ust. 1 akapit drugi lit. f)

Artykuł 4 ust. 1 akapit drugi lit. g)
Artykuł 4 akapit drugi lit. f)
Artykuł 4 ust. 2

Artykuł 5
Artykuł 5
Artykuł 6
Artykuł 6
Artykuł 7
Artykuł 7
Artykuł 8 ust. 1 akapit pierwszy i drugi
Artykuł 8 ust. 1
Artykuł 8 ust. 1 akapit trzeci
Artykuł 8 ust. 2
Artykuł 8 ust. 2


Artykuł 9
Artykuł 9

Artykuł 10


Artykuł 10
Artykuł 11


Artykuł 11
Artykuł 12
Artykuł 12
strony : 1 ... 2 . [ 3 ]

Dokumenty związane z tym projektem:



Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Akty prawne

Rok NR Pozycja

Najnowsze akty prawne

Dziennik Ustaw z 2017 r. pozycja:
1900, 1899, 1898, 1897, 1896, 1895, 1894, 1893, 1892

Monitor Polski z 2017 r. pozycja:
938, 937, 936, 935, 934, 933, 932, 931, 930

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: