eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoAkty prawneProjekty ustawPoselski projekt ustawy o języku migowym i innych środkach wspierania komunikowania się

Poselski projekt ustawy o języku migowym i innych środkach wspierania komunikowania się

projekt dotyczy wprowadzenia przepisów regulujących zasady korzystania przez osoby uprawnione z pomocy osób pomagających w kontaktach z instytucjami publicznymi, służbami ratowniczymi i służbą zdrowia a także regulujących zasady finansowania kosztów kształcenia osób uprawnionych do kontaktowania się z instytucjami w imieniu osób głuchoniemych lub koszty nauki jeż. migowego

  • Kadencja sejmu: 6
  • Nr druku: 4324
  • Data wpłynięcia: 2011-05-27
  • Uchwalenie: Projekt uchwalony
  • tytuł: o języku migowym i innych środkach komunikowania się
  • data uchwalenia: 2011-08-19
  • adres publikacyjny: Dz.U. Nr 209, poz. 1243

4324

Koszt szkoleń dla członków rodzin oraz innych osób mających stały lub bezpośredni
kontakt z osobami uprawnionymi to koszt szkoleń dla około 2 tys. osób w grupach po
około 10 osób, ze średnią stawką szkoleniową 20 zł za godzinę, w grupach po 10
osób:


200 x 20 x 100 = 400.000 zł
Łączny koszt szkoleń dla obu grup wyniósłby 550 tys. zł rocznie.
Jednocześnie należy podkreślić, iż niektóre podmioty organizujące szkolenia z PJM
lub SJM prowadzą bezpłatne kursy dla osób głuchych oraz posiadają zniżki dla osób
z wadą słuchu oraz dla osób posiadających w swojej rodzinie takie osoby.
Powyższe wyliczenia kosztów przyjęto na podstawie różnych ofert kursów języka
migowego (dla osób słyszących) organizowanych na terenie całego kraju. redni
koszt takiego kursu wynosi od 450 do 700 zł (tj. 1 godzina kosztuje od 6 do 15 zł),
a średnia liczba godzin wynosi od 30 do 100.

2)
zapewnienia usług odpowiedniej liczby tłumaczy PJM, SJM i SKGON:
Koszt zapewnienia obsługi przez tłumaczy PJM, SJM i SKOGN w ok. 3 tys.
jednostek, w wymiarze średnio 2 godzin w miesiącu (70 zł za godz.) – wyniósłby
ok. 420.000 zł miesięcznie. Roczny koszt we wszystkich jednostkach wyniósłby ok.
5,04 mln zł. Koszty realizacji tego uprawnienia pokrywane byłyby z budżetu instytucji
publicznych.
LUB
dodatki do wynagrodzeń dla pracowników posługujących się PJM lub SJM:
Dodatki dla pracowników wypłacane byłyby z budżetów jednostek, które
zatrudniałyby tych pracowników. Przewiduje się, że maksymalna ilość pracowników,
którzy mogliby w tym zakresie zapewniać obsługę osób uprawnionych to 3000. Ilość
ta byłaby możliwa do osiągnięcia dopiero po kilku latach ze względu na konieczność
ukończenia stosownych szkoleń i nabycia praktyki w tym zakresie. W związku
z powyższym maksymalny pułap tego kosztu wyniósłby:
3000 osób x 140 zł = 420.000 miesięcznie, tj. 5,04 mln zł rocznie
Przy czym podkreślenia wymaga fakt, iż szkolenia pracowników z PJM lub SJM będą
finansowane w ramach dotychczasowych środków, jakimi obecnie już dysponują
instytucje publiczne na realizację zadań w zakresie szkoleń swoich pracowników.

 20
 
3)
realizacja dofinansowania kosztów usługi tłumacza języka migowego lub
tłumacza przewodnika
rodki na ten cel przekazywane byłyby z puli środków, jakie otrzymują samorządy
z PFRON na realizację ustawowych zadań przewidzianych w przepisach ustawy
o rehabilitacji…, przy czym należy podkreślić, że zgodnie z przepisami ustawy
o rehabilitacji… PFRON przekazuje samorządom jedną kwotę algorytmem bez
wyszczególnienia tej kwoty na realizację poszczególnych zadań. Podział środków
przekazanych przez PFRON samorządom powiatowym następuje w drodze uchwały
Rady Powiatu, która dokonując podziału środków uwzględnia potrzeby lokalnego
środowiska osób niepełnosprawnych. Zatem biorąc pod uwagę powyższe, to Rada
Powiatu przeznacza już określone środki na określone zadania. Taki sposób
realizacji uprawnienia pozwoli precyzyjnie zaspokajać potrzeby osób uprawnionych
w
ramach obecnie funkcjonującej puli środków na cele związane
z rehabilitacją zawodową i społeczną.
Realizacja dofinansowania kosztów usługi tłumacza języka migowego lub tłumacza
przewodnika nie będzie stanowiła dodatkowego obciążenia dla budżetu PFRON,
gdyż będzie realizowana w ramach ogólnej kwoty przekazywanej samorządom.

4)
koszty funkcjonowania Polskiej Rady Języka Migowego:
• koszty przejazdów oraz diety członków RJM:
10 osób x 300 zł x 4 posiedzenia = 12.000 zł,
• koszty związane z realizacją zadań Rady (ekspertyzy, udział
w konferencjach) – 10.000 zł.
Koszty funkcjonowania Polskiej Rady Języka Migowego, pokrywane byłyby z budżet
państwa
i wyniosłyby ok. 22 tys. zł rocznie.

Podsumowanie:
Łączne koszty realizacji ustawy wyniosą ok. 5,612 mln zł rocznie, przy założeniu
osiągnięcia maksymalnego poziomu wszystkich kosztów związanych z wdrożeniem
zaproponowanych rozwiązań wskazanych w OSR. Należy jednak zwrócić uwagę,

koszt zapewnienia usług tłumacza PJM, SJM i SKOGN będzie kosztem
ponoszonym alternatywnie do kosztu związanego z wypłatą dodatków
 21
 
do wynagrodzeń pracowników posługujących się PJM lub SJM. Co więcej trzeba
mieć na uwadze, że w zakresie wypłacania dodatków dla pracowników
posługujących się PJM lub SJM, koszty te nie będą poniesione od razu z dniem
wejścia w życie przepisów ustawy, gdyż będą to koszty rozłożone w czasie, ze
względu na fakt, iż odsetek takich pracowników w instytucjach publicznych jest
obecnie nieznaczny. W OSR nie uwzględniono kosztów urządzeń do komunikacji
(faxów, telefonów umożliwiających odbieranie krótkich wiadomości tekstowych
(SMS)) ze względu na fakt funkcjonowania tego typu rozwiązań w instytucjach
publicznych. Ewentualne koszty zakupu obciążałyby budżet jednostki przeznaczony
na standardowe inwestycje w tym zakresie.
Koszty związane z usługami tłumaczy z rejestru tłumaczy/podmiotów świadczących
PJM, SJM i SKOGN w instytucjach publicznych pokrywane byłyby z budżetu danych
instytucji publicznych. Biorąc pod uwagę liczbę osób uprawnionych oraz fakt, że nie
będą one korzystały ze wszystkich instytucji publicznych, a także to, że trudno jest
ocenić, z których instytucji publicznych będą takie osoby korzystały najczęściej, nie
jest możliwe wyszczególnienie kosztów, jakie poniosą z tego tytułu jednostki
samorządu terytorialnego.
Koszty obsługi Polskiej Rady Języka Migowego stanowiłyby koszt budżetu państwa
ze środków urzędu obsługującego ministra właściwego do spraw zabezpieczenia
społecznego.
Natomiast koszty związane z dofinansowaniem kosztów szkolenia z PJM, SJM
i SKOGN osób uprawnionych oraz członków ich rodzin oraz koszty związane
z dofinansowaniem usług tłumacza języka migowego oraz tłumacza-przewodnika
pokrywane byłyby z budżetu PFRON.

3.2. Rynek
pracy.
Wejście w życie ustawy nie wpłynie na rynek pracy.

3.3. Konkurencyjność gospodarki i przedsiębiorczość, w tym funkcjonowanie
przedsiębiorstw.
Wdrożenie ustawy nie będzie miało wpływu na konkurencyjność gospodarki i
przedsiębiorczość, w tym na funkcjonowanie przedsiębiorstw.

 22
 
3.4. Sytuację i rozwój regionalny.
Wejście w życie ustawy nie wpłynie na sytuację i rozwój regionalny.

4. Zgodność z przepisami Unii Europejskiej.
Przedmiot ustawy nie jest objęty zakresem prawa Unii Europejskiej.
 23
 
Warszawa, 6 czerwca 2011 r.
BAS-WAPEiM-1265/11

Pan
Grzegorz Schetyna
Marszałek Sejmu
Rzeczypospolitej Polskiej

Opinia prawna
w sprawie zgodności z prawem Unii Europejskiej poselskiego projektu
ustawy o języku migowym i innych środkach wspierania komunikowania się
(przedstawiciel wnioskodawców: poseł Marek Pluta)

Na podstawie art. 34 ust. 9 uchwały Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 30 lipca
1992 roku – Regulamin Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej (Monitor Polski z 2009 r. Nr 5, poz.
47, ze zmianami) sporządza się następującą opinię:

1. Przedmiot projektu ustawy
Projekt ustawy określa zasady: korzystania przez osoby uprawnione z
pomocy wybranej przez siebie osoby w kontaktach z instytucjami publicznymi,
służbami ratowniczo-interwencyjnymi i zakładami opieki zdrowotnej, właściwej
obsługi osób uprawnionych w kontaktach z tymi instytucjami, dofinansowania
kosztów kształcenia osób uprawnionych, członków ich rodzin oraz innych osób
mających stały lub bezpośredni kontakt z osobami uprawnionymi w zakresie
polskiego języka migowego, systemu językowo-migowego i sposobu
komunikowania się osób głuchoniewidomych na różnym poziomie,
dofinansowania kosztów usługi tłumacza języka migowego lub tłumacza-
przewodnika oraz monitorowania rozwiązań wspierających komunikowanie się i
ich dostępność. Osobą uprawnioną w rozumieniu projektu jest osoba
doświadczająca trwale lub okresowo trudności w komunikowaniu się,
posiadająca orzeczenie o niepełnosprawności lub stopniu niepełnosprawności
bez względu na przyczynę jego wydania. Proponowana ustawa przewiduje
powołanie Polskiej Rady Języka Migowego jako organu doradczego ministra
właściwego do spraw zabezpieczenia społecznego. Zobowiązuje Radę
Ministrów do przedstawiania informacji o funkcjonowaniu projektowanej
ustawy w roku poprzednim w ramach składanej Sejmowi corocznie Informacji
Rządu Rzeczypospolitej Polskiej o działaniach podejmowanych w danym roku
na rzecz realizacji postanowień uchwały Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej z dnia
1 sierpnia 1997 r. – Karta Praw Osób Niepełnosprawnych. Projekt przewiduje
zmianę ustawy z dnia 27 sierpnia 1997 r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej
oraz zatrudnianiu osób niepełnosprawnych (Dz. U. z 2010 r. Nr 214, poz. 1407,
ze zmianami).
Proponowana ustawa ma wejść w życie z dniem 1 stycznia 2012 r.
strony : 1 ... 6 . [ 7 ] . 8

Dokumenty związane z tym projektem:



Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Akty prawne

Rok NR Pozycja

Najnowsze akty prawne

Dziennik Ustaw z 2017 r. pozycja:
1900, 1899, 1898, 1897, 1896, 1895, 1894, 1893, 1892

Monitor Polski z 2017 r. pozycja:
938, 937, 936, 935, 934, 933, 932, 931, 930

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: