-
Data: 2017-11-27 00:18:48
Temat: Re: Tłumaczenie dyplomów na język Polski.
Od: Marcin Debowski <a...@I...zoho.com> szukaj wiadomości tego autora
[ pokaż wszystkie nagłówki ]On 2017-11-26, Robert Tomasik <r...@g...pl> wrote:
> Mógłbym sam im to przetłumaczyć, ale nie mam uprawnień tłumacza. Z
A wymagają tłumaczenia przysięgłego?
> jednej strony strona służbowa sama kieruje na te szkolenia i domaga się
> dostarczania im tych dokumentów, z drugiej poniekąd wymusza ponoszenie
> kosztów przetłumaczenia.
Sam kieruje w sensie, że jest to polecenie słuzbowe, czy że proponuja i
pokrywają koszty?
> Pogrzebałem w przepisach i znalazłem art. 11.3 Ustawy o języku polskim,
> z którego wynika, że ustawa ta w zakresie prowadzenia dokumentacji
> urzędowej w naszym języku nie ma zastosowania do uczelni, w których
> językiem wykładowym jest język obcy. Ale wprost o mych dyplomach tam
> słowem nie ma.
To jest MZ inna sytuacja, bo Twój pracodawca nie prowadzi takich
wykładów, a tylko inna instutucja wydała Ci dokument w j.obcym.
> Pytanie, czy ktoś spotkał się z takim problemem, albo ma pomysł jak to
> rozkminić. Oczywiście zwróciłem się do polskiej agendy CEPOL z prośbą o
> wydanie polskojęzycznych dokumentów, albo na podstawie certyfikatów
> międzynarodowych jakiś zaświadczeń, ale nie dostałem na razie odpowiedzi.
Nie mam pomysłu i wydaje mi się, że jakaś logika takiego wymogu jest.
Najprawdopodbniej ktoś ostatnio zapoznawał się z Twoimi aktami i nie
mógł rozkminić o czym są te certyfikaty. Pewnie zwyczajnie nie znał
języka. Jesli przyjąć, że ten ktoś miał pełne prawo wglądu do Twoich
akt, to albo tych certyfikatów nie powinno tam w ogóle być, albo powinny
być przynajmniej opisane w j. polskim.
--
Marcin
Następne wpisy z tego wątku
- 27.11.17 07:52 Robert Tomasik
- 27.11.17 08:34 Marcin Debowski
- 27.11.17 11:42 J.F.
- 28.11.17 00:30 Robert Tomasik
- 28.11.17 01:02 Marcin Debowski
- 28.11.17 03:47 Animka
- 28.11.17 18:22 J.F.
- 28.11.17 19:19 cef
- 28.11.17 19:59 Robert Tomasik
- 28.11.17 22:11 J.F.
- 28.11.17 23:31 Marcin Debowski
- 29.11.17 16:42 Robert Tomasik
- 29.11.17 16:45 Robert Tomasik
- 29.11.17 17:47 J.F.
- 29.11.17 21:39 Marcin Debowski
Najnowsze wątki z tej grupy
- antyfaszystka
- W ogóle nie widać...
- I znowu inżynierowie i inżynierzy...
- Dokumenty zgromadzone przez Instytut Pamięci
- Absurdalny zakaz fotografowania będzie nowelizowany
- Takie tam...
- https://newsgrouper.org/pl.soc.prawo blokuje posty: 154 posts blocked.
- Skazany za zabójstwo a ofiara żyje
- celnicy pobili policjanta
- Andrzej Duda ułaskawił Roberta Bąkiewicza od zarzutu zapchnięcia ze schodów aktywistki Babci Kasi
- Policjanci katowali niewinnego człowieka, ale są niewinni
- dron na granicy polsko niemieckiej
- chroń PESEL dziecka
- Teoretyczny przypadek
- Totaliztyczne Prawa i Obowiązki Człowieka: dodałem p. 11 zabraniający efektywnych, podatków przekraczających 49% zysków
Najnowsze wątki
- 2025-07-22 antyfaszystka
- 2025-07-22 W ogóle nie widać...
- 2025-07-22 I znowu inżynierowie i inżynierzy...
- 2025-07-21 Dokumenty zgromadzone przez Instytut Pamięci
- 2025-07-20 Absurdalny zakaz fotografowania będzie nowelizowany
- 2025-07-20 Takie tam...
- 2025-07-20 https://newsgrouper.org/pl.soc.prawo blokuje posty: 154 posts blocked.
- 2025-07-19 Skazany za zabójstwo a ofiara żyje
- 2025-07-18 celnicy pobili policjanta
- 2025-07-17 Andrzej Duda ułaskawił Roberta Bąkiewicza od zarzutu zapchnięcia ze schodów aktywistki Babci Kasi
- 2025-07-17 Policjanci katowali niewinnego człowieka, ale są niewinni
- 2025-07-16 dron na granicy polsko niemieckiej
- 2025-07-16 chroń PESEL dziecka
- 2025-07-15 Teoretyczny przypadek
- 2025-07-15 Totaliztyczne Prawa i Obowiązki Człowieka: dodałem p. 11 zabraniający efektywnych, podatków przekraczających 49% zysków