Rządowy projekt ustawy o ratyfikacji zmian zakresu obowiązywania Umowy o utworzeniu Europejskiego Banku Odbudowy i Rozwoju, sporządzonej w Paryżu dnia 29 maja 1990 r.
projekt dotyczy zwiększenia zasięgu geograficznego operacji Banku oraz możliwie szybkiego uruchomienia środków finansowych przeznaczonych na operacje na nowych obszarach
- Kadencja sejmu: 7
- Nr druku: 194
- Data wpłynięcia: 2012-02-02
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: Ustawa o zmianie zakresu obowiązywania Umowy o utworzeniu Europejskiego Banku Odbudowy i Rozwoju, sporządzonej w Paryżu dnia 29 maja 1990 r.
- data uchwalenia: 2012-05-11
- adres publikacyjny: Dz.U. poz. 755
194
ZMIANA UMOWY O UTWORZENIU EUROPEJSKIEGO BANKU ODBUDOWY
I ROZWOJU W CELU UMO LIWIENIA OPERACJI W KRAJACH
POŁUDNIOWEGO I WSCHODNIEGO WYBRZE A MORZA RÓDZIEMNEGO
RADA GUBERNATORÓW
Odnotowując historyczne zmiany dokonujące się w Afryce Północnej i Bliskim Wschodzie;
Odwołując się do Uchwały Nr 134, Możliwe Geograficzne Rozszerzenie Regionu Operacji
Banku przyjętej w dniu 21 maja 2011 r., na podstawie której Rada Gubernatorów zwróciła się
do Rady Dyrektorów o przedstawienie Radzie Gubernatorów rekomendacji dotyczących
między innymi zmiany artykułu 1 Umowy o utworzeniu Europejskiego Banku Odbudowy
i Rozwoju (zwanej dalej Umową), przewidującej stosowne rozszerzenie geograficznego
zakresu mandatu EBOR oraz stworzenie odpowiedniego mechanizmu nadającego krajom
członkowskim w ramach tak rozszerzonego regionu status krajów odbiorców i jednocześnie
zapewniającej, że takie rozszerzenie nie będzie wymagało dodatkowych wkładów
kapitałowych oraz nie będzie ograniczało zakresu ani oddziaływania operacji Banku
w istniejących krajach odbiorcach;
Odwołując się do zapewnienia w Raporcie Rady Dyrektorów w sprawie Czwartego Przeglądu
Zasobów Kapitałowych (CRR4) na okres 2011–2015, przyjętego przez Radę Gubernatorów
Uchwałą Nr 128, w którym mowa, że „graduacja” pozostaje dla Banku fundamentalną zasadą
[uw. tłum. - termin „graduacja”, zgodnie z terminologią EBOR, oznacza wyłączenie kraju
członkowskiego z grupy krajów odbiorców w wybranych sektorach gospodarki (a docelowo
całkowicie) wskutek osiągnięcia w tych sektorach odpowiedniego zaawansowania procesu
transformacji (wsparcie Banku przestaje wówczas spełniać tzw. kryterium dodatkowości
w stosunku do funduszy pozyskiwanych na rynku). Kraj taki ma jednakże możliwość
korzystania w dalszym ciągu w ograniczonym zakresie ze wsparcia Banku w specyficznych
obszarach, np.: zmiany klimatyczne, bezpieczeństwo energetyczne];
Wziąwszy pod uwagę oraz pozostając w zgodzie z raportem Rady Dyrektorów dla Rady
Gubernatorów w sprawie Geograficznego Rozszerzenia Regionu Operacji Banku na kraje
Południowego i Wschodniego wybrzeża Morza Śródziemnego oraz jego rekomendacjami,
dotyczącymi między innymi zatwierdzenia przez Radę Gubernatorów zmiany art. 1 Umowy
w celu umożliwienia Bankowi operacji w krajach Południowego i Wschodniego wybrzeża
Morza ródziemnego;
NINIEJSZYM POSTANAWIA, E:
1. Artykuł 1 Umowy zostaje zmieniony i otrzymuje następujące brzmienie:
Artykuł 1: Cel
Przyczyniając się do postępu gospodarczego i odbudowy, Bank będzie popierał
przechodzenie w kierunku otwartej gospodarki rynkowej oraz promował prywatną
i przedsiębiorczą inicjatywę krajów Europy rodkowej i Wschodniej, które przyjęły na
siebie zobowiązania i stosują zasady wielopartyjnej demokracji, pluralizmu i gospodarki
rynkowej. Z uwzględnieniem takich samych warunków cel Banku może być również
realizowany w Mongolii oraz w krajach członkowskich Południowego i Wschodniego
wybrzeża Morza ródziemnego określonych przez Bank na podstawie zatwierdzenia
głosami nie mniej niż dwóch trzecich liczby Gubernatorów, stanowiących nie mniej
niż trzy czwarte całkowitej liczby głosów przysługujących członkom. Stosownie do
tego, wszelkie pojawiające się w tekście Umowy i załączników odwołania do "krajów
Europy rodkowej i Wschodniej", "krajów z Europy rodkowej i Wschodniej", "kraju
odbiorcy (lub krajów)" lub "kraju odbiorcy będącego członkiem Banku (lub krajów)
"będą się odnosić także do Mongolii oraz każdego z krajów Południowego
i Wschodniego wybrzeża Morza ródziemnego.
2. Mechanizm akceptacji wspomnianej poprawki przez kraje członkowskie Banku obejmuje
(a) sporządzenie i złożenie w Banku dokumentu stwierdzającego, że kraj członkowski
przyjął wspomnianą poprawkę zgodnie ze swoim prawem oraz (b) dostarczenie dowodu,
w formie i treści zadowalającej Bank, że poprawka została przyjęta oraz dokument
potwierdzający przyjęcie poprawki został sporządzony i złożony zgodnie z prawem
danego kraju członkowskiego.
3. Wspomniana poprawka wchodzi życie siedem dni po dacie oficjalnego powiadomienia
przez Bank krajów członkowskich, że wymagania dla akceptacji wspomnianej poprawki,
zawarte w art. 56 Umowy o utworzeniu Banku zostały spełnione.
(Przyjęto dnia 30 września 2011 r.)
71/01/KC
2
UCHWAŁA NR 138
ZMIANA UMOWY O UTWORZENIU EUROPEJSKIEGO BANKU ODBUDOWY
I ROZWOJU W CELU UMO LIWIENIA WYKORZYSTANIA FUNDUSZY
SPECJALNYCH W KRAJACH ODBIORCACH I POTENCJALNYCH KRAJACH
ODBIORCACH
RADA GUBERNATORÓW
Biorąc pod uwagę, że przez przyjęcie Uchwały Nr 137, Rada Gubernatorów zatwierdzi
zmianę art. 1 Umowy o utworzeniu Europejskiego Banku Odbudowy i Rozwoju (zwanej dalej
Umową), zgodnie z którą Bank będzie upoważniony do realizacji swojego celu w krajach
Południowego i Wschodniego wybrzeża Morza ródziemnego;
Odwołując się do Uchwały Nr 134, Możliwe Geograficzne Rozszerzenie Regionu Operacji
Banku przyjętej w dniu 21 maja 2011 r., na podstawie której Rada Gubernatorów zwróciła się
do Rady Dyrektorów o przedstawienie Radzie Gubernatorów rekomendacji dotyczących
między innymi potencjalnych dalszych działań na rzecz możliwie najszybszego rozpoczęcia
operacji Banku w ewentualnych krajach odbiorcach rozszerzonego regionu:
Wziąwszy pod uwagę oraz pozostając w zgodzie z raportem Rady Dyrektorów dla Rady
Gubernatorów w sprawie Geograficznego Rozszerzenia Regionu Operacji Banku na kraje
Południowego i Wschodniego wybrzeża Morza Śródziemnego oraz jego rekomendacjami,
dotyczącymi, między innymi zatwierdzenia przez Radę Gubernatorów zmiany art. 18 Umowy
w celu umożliwienia Bankowi wykorzystania funduszy specjalnych na specjalne operacje
w potencjalnych krajach odbiorcach;
NINIEJSZYM POSTANAWIA, E:
1. Artykuł 18 Umowy zostaje zmieniony i otrzymuje następujące brzmienie:
Artykuł 18: Fundusze Specjalne
1. (i) Bank może zgodzić się na zarządzanie Funduszami Specjalnymi, które są
przeznaczone do realizacji celu i wypełnienia funkcji Banku w krajach odbiorcach
i
potencjalnych krajach odbiorcach. Pełny koszt zarządzania Funduszem
Specjalnym będzie obciążał ten Fundusz Specjalny.
(ii) Dla celów ustępu (i), Rada Gubernatorów może, na wniosek kraju
członkowskiego, który nie jest krajem odbiorcą, zadecydować, że dany kraj
członkowski może być zaliczony jako potencjalny kraj odbiorca na ograniczony
okres i pod warunkami, które mogą wydawać się stosowne. Taka decyzja
zostanie podjęta na postawie zatwierdzenia głosami nie mniej niż dwóch trzecich
liczby Gubernatorów, stanowiących nie mniej niż trzy czwarte całkowitej liczby
głosów przysługujących członkom.
(iii) Decyzja o zaliczeniu kraju członkowskiego w poczet potencjalnych krajów
odbiorców może być podjęta tylko jeśli taki kraj członkowski jest w stanie
sprostać wymogom stania się krajem odbiorcą. Takie wymogi zostały określone
w art. 1 Umowy, w brzmieniu obowiązującym w chwili podejmowania takiej
decyzji lub w brzmieniu po wejściu w życie zmiany, zatwierdzonej przez Radę
Gubernatorów w chwili podejmowania takiej decyzji.
(iv) W przypadku, gdy potencjalny kraj odbiorca nie stanie się krajem odbiorcą
do końca okresu, o którym mowa w ustępie (ii), Bank niezwłocznie zaprzestanie
jakichkolwiek specjalnych operacji w tym kraju, z wyjątkiem operacji mających
na celu realizację, utrzymanie i zabezpieczenie aktywów Funduszu Specjalnego
oraz rozliczenie zobowiązań powstałych w związku z nimi.
2. Fundusze Specjalne zaakceptowane przez Bank mogą zostać wykorzystane w krajach
odbiorcach i potencjalnych krajach odbiorcach w sposób, na warunkach i zasadach
zgodnych z celem i funkcjami Banku, z innymi mającymi zastosowanie
postanowieniami niniejszej Umowy oraz z umową lub umowami związanymi z takimi
Funduszami.
3. Bank przyjmie takie zasady i regulacje, jakie mogą być wymagane w celu utworzenia,
zarządzania i wykorzystania każdego Funduszu Specjalnego. Takie zasady i regulacje
powinny być zgodne z postanowieniami niniejszej umowy, z wyjątkiem tych
postanowień, które wyraźnie dotyczą tylko zwyczajnych operacji Banku.
2. Mechanizm akceptacji wspomnianej poprawki przez kraje członkowskie Banku obejmuje
(a) sporządzenie i złożenie w Banku dokumentu stwierdzającego, że kraj członkowski
przyjął wspomnianą poprawkę zgodnie ze swoim prawem oraz (b) dostarczenie dowodu,
w formie i treści zadawalającej Bank, że poprawka została przyjęta oraz dokument
potwierdzający przyjęcie poprawki został sporządzony i złożony zgodnie z prawem
danego kraju członkowskiego.
3. Wspomniana poprawka wchodzi życie siedem dni po dacie oficjalnego powiadomienia
przez Bank krajów członkowskich, że wymagania dla akceptacji wspomnianej poprawki,
zawarte w art. 56 Umowy zostały spełnione.
(Przyjęto dnia 30 września 2011 r.)
72/01/KC
2
Dokumenty związane z tym projektem:
-
194
› Pobierz plik