eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoAkty prawneProjekty ustawRządowy projekt ustawy o ratyfikacji Umowy o zabezpieczeniu społecznym między Rzecząpospolitą Polską a Kanadą, podpisanej w Warszawie dnia 2 kwietnia 2008 r.

Rządowy projekt ustawy o ratyfikacji Umowy o zabezpieczeniu społecznym między Rzecząpospolitą Polską a Kanadą, podpisanej w Warszawie dnia 2 kwietnia 2008 r.

projekt ustawy dotyczy możliwości uzyskania prawa do polskich i/lub kanadyjskich świadczeń (emerytalnych i rentowych), podjęcia decyzji o powrocie do kraju bez obaw o utratę prawa do uzyskanych już świadczeń kanadyjskich możliwości uzyskania polskich świadczeń dla osób zamieszkałych w Kanadzie

  • Kadencja sejmu: 6
  • Nr druku: 658
  • Data wpłynięcia: 2008-06-18
  • Uchwalenie: Projekt uchwalony
  • tytuł: o ratyfikacji Umowy o zabezpieczeniu społecznym między Rzecząpospolitą Polską a Kanadą, podpisanej w Warszawie dnia 2 kwietnia 2008 r.
  • data uchwalenia: 2008-07-25
  • adres publikacyjny: Dz.U. Nr 163, poz. 1013

658

3.
Dla celów ustalenia prawa do emerytury zgodnie z ustawodawstwem Rzeczypospolitej
Polskiej:

(a) rok kalendarzowy będący okresem uznawanym zgodnie z Planem Emerytalno-
Rentowym Kanady jest uważany za 12 miesięcy uznawanych zgodnie z
ustawodawstwem Rzeczypospolitej Polskiej;

(b) miesiąc będący okresem uznawanym zgodnie z Ustawą Zabezpieczenia Emerytalnego
Kanady oraz niebędący częścią okresu uznawanego zgodnie z Planem Emerytalno-
Rentowym Kanady jest uważany za miesiąc uznawany zgodnie z ustawodawstwem
Rzeczypospolitej Polskiej.

4. Dla celów ustalenia prawa do świadczenia innego niż emerytura zgodnie z
ustawodawstwem Rzeczypospolitej Polskiej, rok kalendarzowy będący okresem
uznawanym zgodnie z Planem Emerytalno-Rentowym Kanady jest uważany za 12
miesięcy uznawanych zgodnie z ustawodawstwem Rzeczypospolitej Polskiej.



Artykuł 12
Okresy podlegania ustawodawstwu pa stwa trzeciego

Jeżeli osoba nie jest uprawniona do świadczenia na podstawie okresów uznawanych, zgodnie z
ustawodawstwem każdej ze Stron, sumowanych zgodnie z postanowieniami artykułu 11, prawo
takiej osoby do tego świadczenia jest ustalane przez sumowanie tych okresów oraz okresów
uznawanych, przebytych zgodnie z ustawodawstwem państwa trzeciego, z którym obie Strony
związane są instrumentami zabezpieczenia społecznego przewidującymi sumowanie okresów.



Artykuł 13
Minimalny okres sumowania

1. Niezależnie od innych postanowień niniejszej Umowy, jeżeli łączny czas trwania okresów
uznawanych, zgromadzonych przez osobę zgodnie z ustawodawstwem Strony, jest
krótszy niż jeden rok oraz jeżeli, biorąc pod uwagę wyłącznie te okresy, nie powstaje
żadne prawo do świadczenia zgodnie z ustawodawstwem tej Strony, instytucja właściwa
tej Strony nie jest zobowiązana na mocy niniejszej Umowy do wypłacenia tej osobie
świadczenia w odniesieniu do tych okresów.

2. Niezależnie od postanowień ustępu 1, takie okresy uznawane są jednak uwzględniane
przez instytucję właściwą drugiej Strony celem ustalenia prawa do świadczenia tej Strony
przez zastosowanie postanowień rozdziału 1.
ROZDZIAŁ 2

WIADCZENIA PRZYSŁUGUJ CE ZGODNIE Z USTAWODAWSTWEM KANADY


Artykuł 14
wiadczenia zgodnie z Ustaw Zabezpieczenia Emerytalnego

1. Jeżeli osoba jest uprawniona do emerytury lub zasiłku zgodnie z Ustawą Zabezpieczenia
Emerytalnego wyłącznie przez zastosowanie postanowień dotyczących sumowania
określonych w rozdziale 1, instytucja właściwa Kanady ustala kwotę emerytury lub zasiłku
przysługującego takiej osobie zgodnie z postanowieniami tej Ustawy regulującymi wypłatę
częściowej emerytury lub zasiłku, wyłącznie na podstawie okresów zamieszkiwania w
Kanadzie, które mogą zostać uznane zgodnie z tą Ustawą.

2. Ustęp 1 stosuje się także do osoby pozostającej poza terytorium Kanady, która byłaby
uprawniona do otrzymania pełnej emerytury na terytorium Kanady, ale która nie
zamieszkiwała w Kanadzie przez minimalny okres wymagany przez Ustawę
Zabezpieczenia Emerytalnego do wypłaty emerytury poza terytorium Kanady.

3. Niezależnie od innych postanowień niniejszej Umowy:

(a) emerytura w ramach Zabezpieczenia Emerytalnego jest wypłacana osobie
przebywającej poza terytorium Kanady, wyłącznie jeżeli okresy zamieszkiwania tej
osoby, po zsumowaniu zgodnie z postanowieniami rozdziału 1, są co najmniej równe
minimalnemu okresowi zamieszkiwania w Kanadzie wymaganemu przez Ustawę
Zabezpieczenia Emerytalnego do wypłaty emerytury poza terytorium Kanady;

(b) zasiłek lub dodatek gwarantowanego dochodu jest wypłacany osobie przebywającej
poza terytorium Kanady wyłącznie w zakresie dozwolonym przez Ustawę
Zabezpieczenia Emerytalnego.
Artykuł 15
wiadczenia zgodnie z Planem Emerytalno-Rentowym Kanady

Jeżeli osoba jest uprawniona do świadczenia wyłącznie przez zastosowanie postanowień
dotyczących sumowania określonych w rozdziale 1, instytucja właściwa Kanady ustala kwotę
świadczenia przysługującego takiej osobie w następujący sposób:

(a) część świadczenia uzależniona od dochodów jest ustalana zgodnie z postanowieniami
Planu Emerytalno-Rentowego Kanady, wyłącznie na podstawie dochodów
uprawniających do emerytury/renty zgodnie z Planem;

(b)
jednolita część świadczenia jest ustalana przez przemnożenie:


(i)
kwoty jednolitej części świadczenia ustalonej zgodnie z postanowieniami Planu
Emerytalno-Rentowego Kanady

przez

(ii) ułamek odzwierciedlający stosunek okresów odprowadzania składek do Planu
Emerytalno-Rentowego Kanady do minimalnego, kwalifikującego okresu,
wymaganego zgodnie z tym Planem do ustalania prawa do tego świadczenia,
lecz ułamek ten w żadnym przypadku nie może przekroczyć wartości jeden.



ROZDZIAŁ 3

WIADCZENIA PRZYSŁUGUJ CE ZGODNIE Z USTAWODAWSTWEM
RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ


Artykuł 16
Emerytury i renty

1. Jeżeli zgodnie z ustawodawstwem Rzeczypospolitej Polskiej istnieje prawo do emerytury
lub renty, emerytura lub renta jest ustalana wyłącznie zgodnie z ustawodawstwem
Rzeczypospolitej Polskiej, chyba że wysokość emerytury lub renty ustalona zgodnie z
zasadą określoną w ustępie 2 jest korzystniejsza.

2. Jeżeli prawo do emerytury lub renty powstaje wyłącznie przez zastosowanie postanowień
dotyczących sumowania określonych w rozdziale 1, instytucja właściwa Rzeczypospolitej
Polskiej:

(a) ustala
teoretyczną kwotę świadczenia, które zostałoby wypłacone, gdyby przyjąć, że
zsumowane okresy uznawane, zgromadzone zgodnie z ustawodawstwem
Rzeczypospolitej Polskiej i zgodnie z ustawodawstwem Kanady są okresami
zgromadzonymi wyłącznie zgodnie z ustawodawstwem Rzeczypospolitej Polskiej;

(b) na podstawie kwoty teoretycznej, obliczonej zgodnie z punktem a) ustala rzeczywistą
kwotę świadczenia przez zastosowanie proporcji długości okresów uznawanych
zgromadzonych zgodnie z ustawodawstwem Rzeczypospolitej Polskiej do sumy
wszystkich okresów uznawanych zgromadzonych zgodnie z ustawodawstwem
Rzeczypospolitej Polskiej i zgodnie z ustawodawstwem Kanady.

3. Dla celów ustalenia podstawy wymiaru świadczenia uwzględniane jest wyłącznie
wynagrodzenie uzyskane zgodnie z ustawodawstwem Rzeczypospolitej Polskiej oraz
składki odprowadzone zgodnie z tym ustawodawstwem.

4.
W przypadku gdy ustawodawstwo Rzeczypospolitej Polskiej uzależnia powstanie prawa do
emerytury lub renty od podlegania przez osobę ubezpieczeniu w chwili wystąpienia
zdarzenia, wymóg ten jest uznawany za spełniony dla celów ustalenia prawa, jeżeli osoba:

(a) ma co najmniej jeden rok odprowadzania składek zgodnie z Planem Emerytalno-
Rentowym Kanady w okresie dwóch lat kalendarzowych, które kończą się w roku
kalendarzowym, w którym następuje zdarzenie lub

(b) otrzymuje
emeryturę lub rentę zgodnie z Planem Emerytalno-Rentowym Kanady w
miesiącu kalendarzowym, w którym następuje to zdarzenie.


Artykuł 17
Prawo do wiadcze z tytułu wypadków przy pracy i chorób zawodowych

1. Prawo
do
świadczeń z tytułu wypadków przy pracy i chorób zawodowych ustala się
zgodnie z ustawodawstwem, które miało zastosowanie w chwili zaistnienia wypadku przy
pracy lub w czasie powstania choroby zawodowej.

2. Jeżeli ustawodawstwo Rzeczypospolitej Polskiej wymaga stwierdzenia choroby
zawodowej po raz pierwszy na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, warunek ten uważa
się za spełniony, jeżeli choroba ta została stwierdzona po raz pierwszy na terytorium
Kanady.

3. Jeżeli nawrót choroby zawodowej lub jej pogłębienie następuje w czasie zamieszkiwania
osoby zainteresowanej na terytorium Kanady i podlegania ustawodawstwu Kanady,
instytucja właściwa Rzeczypospolitej Polskiej skoryguje wysokość świadczenia zgodnie z
ustawodawstwem Rzeczypospolitej Polskiej, pod warunkiem że rodzaj pracy wykonywanej
na terytorium Kanady nie przyczynił się do nawrotu lub pogłębienia tej choroby.


ROZDZIAŁ 4

ZASIŁEK POGRZEBOWY LUB WIADCZENIE Z TYTUŁU MIERCI


Artykuł 18
Ustalenie prawa do zasiłku pogrzebowego lub wiadczenia z tytułu mierci

Prawo do zasiłku pogrzebowego lub do świadczenia z tytułu śmierci jest ustalane przez instytucję
właściwą Strony, zgodnie z ustawodawstwem tej Strony.



CZ
Ć IV
POSTANOWIENIA ADMINISTRACYJNE I RÓ NE


Artykuł 19
Porozumienie administracyjne

1. Władze właściwe zawrą porozumienie administracyjne, które ustanowi środki konieczne do
stosowania niniejszej Umowy.

2.
W porozumieniu tym zostaną wyznaczone instytucje łącznikowe każdej ze Stron.


Artykuł 20
Wymiana informacji i wzajemna pomoc

1. Władze właściwe, instytucje łącznikowe i instytucje właściwe odpowiedzialne za
stosowanie niniejszej Umowy:

(a) przekazują sobie, w zakresie dozwolonym przez ustawodawstwo, które stosują,
wszelkie informacje konieczne do stosowania tego ustawodawstwa;

(b) pośredniczą i udzielają sobie pomocy w celu ustalenia prawa lub wysokości
świadczenia przyznanego na mocy niniejszej Umowy lub zgodnie z ustawodawstwem,
do którego stosuje się niniejsza Umowa, tak jakby stosowały własne ustawodawstwo;

(c) przekazują sobie, niezwłocznie, wszelkie informacje o podjętych przez nie środkach w
związku ze stosowaniem niniejszej Umowy lub o zmianach w ich ustawodawstwie,
jeżeli zmiany te mają wpływ na stosowanie niniejszej Umowy.

2.
Pomoc, o której mowa w ustępie 1 punkt (b) jest udzielana bezpłatnie, z zastrzeżeniem
wszelkich postanowień odnośnie zwrotu pewnych rodzajów wydatków ujętych w
porozumieniu administracyjnym zawartym zgodnie z artykułem 19.


Artykuł 21
Ochrona danych osobowych

1.
Wszelkie dane osobowe przekazywane Stronie zgodnie z niniejszą Umową przez drugą
Stronę są poufne i są wykorzystywane wyłącznie w celu stosowania niniejszej Umowy oraz
ustawodawstwa, do którego odnosi się niniejsza Umowa, jeżeli przepisy prawne pierwszej
Strony nie wymagają ujawnienia tych danych.

2.
Przekazywanie danych osobowych na podstawie ustępu 1 następuje zgodnie z przepisami
prawnymi Strony wysyłającej, regulującymi ochronę danych osobowych. Każde późniejsze
wykorzystywanie takich danych osobowych przez Stronę przyjmującą, włącznie z ich
przekazywaniem, przechowywaniem lub niszczeniem, jest dokonywane zgodnie z
przepisami prawnymi tej Strony, dotyczącymi ochrony danych osobowych.


Artykuł 22
Zwolnienie z opłat lub ich zmniejszenie

1. Zwolnienia
z
opłat prawnych, konsularnych i administracyjnych lub ich zmniejszenie,
przewidziane w ustawodawstwie Strony w związku z wydaniem zaświadczenia lub
dokumentu, którego złożenie jest wymagane dla stosowania tego ustawodawstwa,
obejmują także zaświadczenia lub dokumenty, których złożenie wymagane jest dla
stosowania ustawodawstwa drugiej Strony.

2. Każdy dokument urzędowy, którego złożenie jest wymagane dla stosowania niniejszej
Umowy, jest zwolniony z konieczności uwierzytelnienia przez władze dyplomatyczne lub
konsularne.


Artykuł 23
J zyk komunikacji

1.
Dla celów stosowania niniejszej Umowy władze właściwe, instytucje łącznikowe i instytucje
właściwe Stron mogą kontaktować się bezpośrednio w jakimkolwiek języku urzędowym
każdej ze Stron.

strony : 1 ... 4 . [ 5 ] . 6

Dokumenty związane z tym projektem:



Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Akty prawne

Rok NR Pozycja

Najnowsze akty prawne

Dziennik Ustaw z 2017 r. pozycja:
1900, 1899, 1898, 1897, 1896, 1895, 1894, 1893, 1892

Monitor Polski z 2017 r. pozycja:
938, 937, 936, 935, 934, 933, 932, 931, 930

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: