eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawo › Niezgodnosc towaru z umowa - tlumaczenie /wada
Ilość wypowiedzi w tym wątku: 22

  • 1. Data: 2009-11-13 13:13:54
    Temat: Niezgodnosc towaru z umowa - tlumaczenie /wada
    Od: SzalonyKapelusznik <s...@g...com>

    Jak to jest ze zwrotem towaru (dokladnie programu komputerowego) ktory
    nie jest "pelnowartosciowy". To znaczy spelnia swoja funkcje (np.
    wykonuje operacje matematyczne) ale nie jest w jezyku polskim. mamy
    np. "mnoszenie" "wyciagnij przed całą". Czyli ewidentnie jest to
    program w jezyku polskim jak pisze na pudelku a w jezyku polskawym.

    Zwracac ze wzgledu na niezgodnosc towaru z umowa /wady towar/ ustawe o
    jezyku polskim?


  • 2. Data: 2009-11-13 13:15:51
    Temat: Re: Niezgodnosc towaru z umowa - tlumaczenie /wada
    Od: Liwiusz <l...@b...tego.poczta.onet.pl>

    SzalonyKapelusznik pisze:
    > Jak to jest ze zwrotem towaru (dokladnie programu komputerowego) ktory
    > nie jest "pelnowartosciowy". To znaczy spelnia swoja funkcje (np.
    > wykonuje operacje matematyczne) ale nie jest w jezyku polskim. mamy
    > np. "mnoszenie" "wyciagnij przed całą". Czyli ewidentnie jest to
    > program w jezyku polskim jak pisze na pudelku a w jezyku polskawym.
    >
    > Zwracac ze wzgledu na niezgodnosc towaru z umowa /wady towar/ ustawe o
    > jezyku polskim?


    W razie wątpliwości swoje ostateczne zdanie wyrazi sąd.

    --
    Liwiusz


  • 3. Data: 2009-11-13 16:07:38
    Temat: Re: Niezgodnosc towaru z umowa - tlumaczenie /wada
    Od: Andrzej Lawa <a...@l...SPAM_PRECZ.com>

    SzalonyKapelusznik pisze:
    > Jak to jest ze zwrotem towaru (dokladnie programu komputerowego) ktory
    > nie jest "pelnowartosciowy". To znaczy spelnia swoja funkcje (np.
    > wykonuje operacje matematyczne) ale nie jest w jezyku polskim. mamy
    > np. "mnoszenie" "wyciagnij przed całą". Czyli ewidentnie jest to
    > program w jezyku polskim jak pisze na pudelku a w jezyku polskawym.

    Kto pisze na tym pudełku? Ten program? ;->


  • 4. Data: 2009-11-13 16:18:52
    Temat: Re: Niezgodnosc towaru z umowa - tlumaczenie /wada
    Od: SzalonyKapelusznik <s...@g...com>

    On 13 Lis, 17:07, Andrzej Lawa <a...@l...SPAM_PRECZ.com>
    wrote:
    > SzalonyKapelusznik pisze:
    >
    > > Jak to jest ze zwrotem towaru (dokladnie programu komputerowego) ktory
    > > nie jest "pelnowartosciowy". To znaczy spelnia swoja funkcje (np.
    > > wykonuje operacje matematyczne) ale nie jest w jezyku polskim. mamy
    > > np. "mnoszenie" "wyciagnij przed całą". Czyli ewidentnie jest to
    > > program w jezyku polskim jak pisze na pudelku a w jezyku polskawym.
    >
    > Kto pisze na tym pudełku? Ten program? ;->

    No tak, "nie" mi uciekło. Na pudelku jest oznaczenie "PL" a z tyłu
    jest napisane "polska wersja językowa".


  • 5. Data: 2009-11-13 16:23:15
    Temat: Re: Niezgodnosc towaru z umowa - tlumaczenie /wada
    Od: Andrzej Lawa <a...@l...SPAM_PRECZ.com>

    SzalonyKapelusznik pisze:
    > On 13 Lis, 17:07, Andrzej Lawa <a...@l...SPAM_PRECZ.com>
    > wrote:
    >> SzalonyKapelusznik pisze:
    >>
    >>> Jak to jest ze zwrotem towaru (dokladnie programu komputerowego) ktory
    >>> nie jest "pelnowartosciowy". To znaczy spelnia swoja funkcje (np.
    >>> wykonuje operacje matematyczne) ale nie jest w jezyku polskim. mamy
    >>> np. "mnoszenie" "wyciagnij przed całą". Czyli ewidentnie jest to
    >>> program w jezyku polskim jak pisze na pudelku a w jezyku polskawym.
    >> Kto pisze na tym pudełku? Ten program? ;->
    >
    > No tak, "nie" mi uciekło. Na pudelku jest oznaczenie "PL" a z tyłu
    > jest napisane "polska wersja językowa".

    Bardziej się czepiłem "pisze na pudełku" ;)

    "Pisze" oznacza czynność - ktoś lub coś pisze. Czyli napis jest w
    trakcie powstawania.

    Jak krytykujesz poprawność językową - sam zadbaj o czystość języka ;->

    A co do meritum, to obawiam się, że w sądzie byś przegrał - pokaleczenie
    języka nie zmniejszy w tym przypadku funkcjonalności produktu.


  • 6. Data: 2009-11-13 19:38:47
    Temat: Re: Niezgodnosc towaru z umowa - tlumaczenie /wada
    Od: Filip Ozimek <f...@m...polbox.pl>

    SzalonyKapelusznik pisze:
    > Jak to jest ze zwrotem towaru (dokladnie programu komputerowego) ktory
    > nie jest "pelnowartosciowy". To znaczy spelnia swoja funkcje (np.
    > wykonuje operacje matematyczne) ale nie jest w jezyku polskim. mamy
    > np. "mnoszenie" "wyciagnij przed całą". Czyli ewidentnie jest to
    > program w jezyku polskim jak pisze na pudelku a w jezyku polskawym.

    Jak pójdziesz do sklepu i powiesz coś o niezgodności z umową to
    wymienią Ci nośnik. Za treść programu odpowiada umowa licencyjna, w
    której jest napisane że możesz spadać na drzewo ;)


    --
    Filip.


  • 7. Data: 2009-11-13 20:03:15
    Temat: Re: Niezgodnosc towaru z umowa - tlumaczenie /wada
    Od: Robert <"spam_usuń_to"@wp.pl>

    Dnia 13 lis o godzinie 17:23, na pl.soc.prawo, Andrzej Lawa napisał(a):


    >>>> Jak to jest ze zwrotem towaru (dokladnie programu komputerowego) ktory
    >>>> nie jest "pelnowartosciowy". To znaczy spelnia swoja funkcje (np.
    >>>> wykonuje operacje matematyczne) ale nie jest w jezyku polskim. mamy
    >>>> np. "mnoszenie" "wyciagnij przed całą". Czyli ewidentnie jest to
    >>>> program w jezyku polskim jak pisze na pudelku a w jezyku polskawym.
    >>> Kto pisze na tym pudełku? Ten program? ;->
    >>
    >> No tak, "nie" mi uciekło. Na pudelku jest oznaczenie "PL" a z tyłu
    >> jest napisane "polska wersja językowa".
    >
    > Bardziej się czepiłem "pisze na pudełku" ;)
    >
    > "Pisze" oznacza czynność - ktoś lub coś pisze. Czyli napis jest w
    > trakcie powstawania.
    >
    > Jak krytykujesz poprawność językową - sam zadbaj o czystość języka ;->
    >
    > A co do meritum, to obawiam się, że w sądzie byś przegrał - pokaleczenie
    > języka nie zmniejszy w tym przypadku funkcjonalności produktu.

    Nawet jeżeli to jakiś swego rodzaju tezaurus, słownik?
    Oczywiście autor wątku napisał że funkcjonalnie ten program działa - jednak
    tłumaczenie np. menu jest...żenujące.


    --
    Robert


  • 8. Data: 2009-11-13 20:15:22
    Temat: Re: Niezgodnosc towaru z umowa - tlumaczenie /wada
    Od: castrol <j...@w...wp.pl>

    SzalonyKapelusznik pisze:
    > "jak pisze" na pudelku a w jezyku polskawym.

    Sie czepiasz i po jakiemu sam piszesz?

    --
    Pozdrawiam
    Jacek Kustra


  • 9. Data: 2009-11-13 23:04:29
    Temat: Re: Niezgodnosc towaru z umowa - tlumaczenie /wada
    Od: Marcin Debowski <a...@I...ml1.net>

    On 2009-11-13, SzalonyKapelusznik <s...@g...com> wrote:
    > Jak to jest ze zwrotem towaru (dokladnie programu komputerowego) ktory
    > nie jest "pelnowartosciowy". To znaczy spelnia swoja funkcje (np.
    > wykonuje operacje matematyczne) ale nie jest w jezyku polskim. mamy
    > np. "mnoszenie" "wyciagnij przed całą". Czyli ewidentnie jest to
    > program w jezyku polskim jak pisze na pudelku a w jezyku polskawym.
    >
    > Zwracac ze wzgledu na niezgodnosc towaru z umowa /wady towar/ ustawe o
    > jezyku polskim?

    MZ. bardzo zależy ile tego, jaki charakter błędów etc. Jeśli np. będzie
    to okazjonalny brak pliterek to pewnie maks co wywalczysz to obniżenie
    ceny, ale jeśli np. w menu głównym bedzie figurowało "muj", "ktury" to
    spodziewam się, że skończy się to odstąpieniem od umowy (przy braku
    skutecznego żądania wymiany). Ustawy o języku bym w to w ogóle nie
    mieszał.

    --
    Marcin


  • 10. Data: 2009-11-13 23:26:31
    Temat: Re: Niezgodnosc towaru z umowa - tlumaczenie /wada
    Od: Andrzej Lawa <a...@l...SPAM_PRECZ.com>

    Robert pisze:

    >> A co do meritum, to obawiam się, że w sądzie byś przegrał - pokaleczenie
    >> języka nie zmniejszy w tym przypadku funkcjonalności produktu.
    >
    > Nawet jeżeli to jakiś swego rodzaju tezaurus, słownik?

    Była mowa o obliczeniach matematycznych - uważniej śledź wątek.

    > Oczywiście autor wątku napisał że funkcjonalnie ten program działa - jednak
    > tłumaczenie np. menu jest...żenujące.

    Estetę może drażnić dobór kolorów. Chcesz coś zasugerować w związku z
    tym? ;->

strony : [ 1 ] . 2 . 3


Szukaj w grupach

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1