-
1. Data: 2002-07-11 19:25:47
Temat: angielski
Od: "Kingurek" <K...@p...fm>
czy ktos bylby tak mily i przetlumaczyl mi na angielski ta urzedowa
formulke?z gory dziekuje
" zwracam sie z uprzejma prosba o szczegolowe wyjasnienie i skonkretyzowanie
stawianych mi zarzutow zwiazanych z udzielonym mi upomnieniem"
jeszcze raz dziekuje
-
2. Data: 2002-07-11 19:39:49
Temat: Re: angielski
Od: "HaNkA ReDhUnTeR" <hanka.redhunter@(USUN-TO)interia.pl>
Użytkownik "Kingurek" <K...@p...fm> napisał w wiadomości
> " zwracam sie z uprzejma prosba o szczegolowe wyjasnienie i
skonkretyzowanie
> stawianych mi zarzutow zwiazanych z udzielonym mi upomnieniem"
pl.hum.tlumaczenia ;-)))))
HaNkA
Najnowsze w dziale Prawo
-
Koniec uproszczeń dla Ukraińców. Pracodawcy pod presją nowych przepisów
-
Sprzedażowe praktyki on-line pod lupą UOKiK: 5 zakazanych technik, które musisz wyeliminować
-
W samolocie Lufthansy bez powerbanku. Kolejne linie lotnicze pójdą jej śladem?
-
Od Data Act do AI Act. Jak Europa buduje cyfrową niezależność i co to oznacza dla biznesu?


do góry
Jak kupić pierwsze mieszkanie? Eksperci podpowiadają