Rządowy projekt ustawy o ratyfikacji Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Bośnią i Hercegowiną, z drugiej strony, sporządzonego w Luksemburgu dnia 16 czerwca 2008 r.
projekt dotyczy: pogłębienia i przyspieszenia integracji Bośni i Hercegowiny z Unią Europejską, co jest istotnym elementem realizacji perspektywy europejskiej dla państw Bałkanów Zachodnich
- Kadencja sejmu: 6
- Nr druku: 2247
- Data wpłynięcia: 2009-08-10
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: o ratyfikacji Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Bośnią i Hercegowiną, z drugiej strony, sporządzonego w Luksemburgu dnia 16 czerwca 2008 r.
- data uchwalenia: 2009-09-24
- adres publikacyjny: Dz.U. Nr 202, poz. 1549
2247
Umawiające się Strony Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską i Traktatu ustanawiającego
Europejską Wspólnotę Energii Atomowej oraz Traktatu o Unii Europejskiej,
zwane dalej „państwami członkowskimi” oraz
WSPÓLNOTA EUROPEJSKA i EUROPEJSKA WSPÓLNOTA ENERGII ATOMOWEJ,
zwane dalej „Wspólnotą”,
z jednej strony, oraz
pełnomocnicy BO NI I HERCEGOWINY,
z drugiej strony,
zebrani w […] w dniu […] w celu podpisania Układu o Stabilizacji i Stowarzyszeniu pomiędzy
Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony, oraz Bośnią
i Hercegowiną z drugiej strony, zwanego dalej „niniejszym układem”, przyjęli następujące
dokumenty:
niniejszy układ oraz następujące załączniki I-VII do niego:
− Załącznik I (artykuł 21) Preferencje taryfowe Bośni i Hercegowiny dla wspólnotowych
produktów przemysłowych
AF/CE/BA/pl 4
− Załącznik II (artykuł 27 ust. 2) Definicja „młodej wołowiny” (o której mowa w art. 27 ust.
2)
− Załącznik III (artykuł 27) Preferencje taryfowe Bośni i Hercegowiny dla podstawowych
produktów rolnych pochodzących ze Wspólnoty
− Załącznik IV (artykuł 28) Cła stosowane w przywozie do Wspólnoty towarów pochodzących
z Bośni i Hercegowiny
− Załącznik V (artykuł 28) Cła stosowane w przywozie do Bośni i Hercegowiny towarów
pochodzących ze Wspólnoty
− Załącznik VI (artykuł 50) Swoboda przedsiębiorczości: „Usługi finansowe”
− Załącznik VII (artykuł 73) Prawa własności intelektualnej, przemysłowej i handlowej
oraz następujące protokoły:
− Protokół 1 (artykuł 25) w sprawie handlu przetworzonymi produktami rolnymi pomiędzy
Wspólnotą a Bośnią i Hercegowiną
− Protokół 2 (artykuł 42) w sprawie definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod
współpracy administracyjnej w celu zastosowania postanowień układu w stosunkach
pomiędzy Wspólnotą a Bośnią i Hercegowiną
− Protokół 3 (artykuł 59) Transport lądowy
AF/CE/BA/pl 5
− Protokół 4 (artykuł 71) dotyczący pomocy państwa dla przemysłu stalowego
− Protokół 5 (artykuł 97) dotyczący wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach celnych
− Protokół 6 (artykuł 126) Rozstrzyganie sporów
− Protokół 7 (artykuł 27) dotyczący wzajemnych specjalnych preferencji dla niektórych win
oraz wzajemne uznawanie, ochrona i kontrola nazw win, napojów spirytusowych i win
aromatyzowanych
AF/CE/BA/pl 6
Pełnomocnicy Wspólnoty oraz pełnomocnicy Bośni i Hercegowiny przyjęli teksty wymienionych
poniżej wspólnych deklaracji, załączonych do niniejszego Aktu końcowego:
−
Wspólna deklaracja w sprawie artykułów 51 i art. 61
−
Wspólna deklaracja w sprawie artykułu 73
Pełnomocnicy Bośni i Hercegowiny przyjęli do wiadomości wymienioną poniżej i załączoną do
niniejszego Aktu końcowego deklarację:
−
Deklaracja Wspólnoty Europejskiej dotycząca nadzwyczajnych środków handlowych
przyznanych na podstawie rozporządzenia (WE) nr 2007/2000
AF/CE/BA/pl 7
WSPÓLNE DEKLARACJE
Wspólna deklaracja w sprawie art. 51 i art. 61
Strony uzgadniają, że niniejszy układ nie narusza w żaden sposób obowiązujących w Bośni
i Hercegowinie przepisów dotyczących systemu własności nieruchomości.
Strony uzgadniają ponadto, że do celów niniejszego układu, postanowienia art. 51 i art. 61 nie
stanowią przeszkody, aby Bośnia i Hercegowina wprowadziła ograniczenia dotyczące nabywania
nieruchomości lub korzystania z praw własności do nieruchomości ze względu na porządek
publiczny, bezpieczeństwo publiczne oraz zdrowia publicznego, pod warunkiem, że powyższe
ograniczenia dotyczyć będą w równym stopniu przedsiębiorstw i obywateli Bośni i Hercegowiny
oraz Wspólnoty.
Wspólna deklaracja w sprawie art. 73
Strony uzgadniają, że do celów niniejszego układu określenie własność intelektualna, przemysłowa
i handlowa obejmuje w szczególności prawa autorskie, w tym prawa autorskie do programów
komputerowych, a także prawa pokrewne, prawa do baz danych, patentów, w tym dodatkowych
świadectw ochronnych, wzorów przemysłowych, znaków towarowych i usługowych, topografii
obwodów scalonych, oznaczeń geograficznych, w tym nazw pochodzenia, oraz praw do ochrony
odmian roślin.
AF/CE/BA/DC/pl 1
Dokumenty związane z tym projektem:
- 2247 › Pobierz plik