eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawoPrzekazanie autorskich praw majatkowych - czy tylko forma pisemna? › Re: Przekazanie autorskich praw majatkowych - czy tylko forma pisemna?
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.rmf.pl!agh.edu.pl!news.agh.edu.pl!ziutka.router!ne
    ws
    From: Marcin Debowski <a...@I...ml1.net>
    Newsgroups: pl.soc.prawo
    Subject: Re: Przekazanie autorskich praw majatkowych - czy tylko forma pisemna?
    Date: Thu, 20 Nov 2008 06:35:58 +0800
    Organization: Osobista Chalupa
    Lines: 26
    Sender: a...@n...agh.edu.pl
    Message-ID: <e...@z...router>
    References: <gg0s6a$4sv$1@news.onet.pl> <9...@z...router>
    <gg1ep2$efa$1@news.onet.pl>
    NNTP-Posting-Host: cm117.omega169.maxonline.com.sg
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Trace: news.agh.edu.pl 1227134705 6441 218.186.169.117 (19 Nov 2008 22:45:05 GMT)
    X-Complaints-To: a...@a...edu.pl
    NNTP-Posting-Date: Wed, 19 Nov 2008 22:45:05 +0000 (UTC)
    User-Agent: slrn/0.9.8.1pl1 (Linux)
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.soc.prawo:564022
    [ ukryj nagłówki ]

    Dnia 19.11.2008 Ludek Vasta <q...@X...onet.pl> napisał/a:
    > Nie jestem prawnikiem (a juz w ogole nie polskim), tylko tlumaczem. Wiec
    > nie wiem, co mi wytykasz. Jezeli w tym jest jakis haczyk, to napisz, co
    > tam jest dziwne. Moze naprawde nie wiem, co to oznacza.

    Nieporozumienie. Zrozumiałem, że to Ty zlecasz tłumaczenie jako klient a
    jak widzę jesteś podwykonawcą biura. Mea culpa.

    Co do meritum: tak, to jest obowiązująca ustawa i chyba nie za bardzo da
    się tę część obejść. Nie jest natomiast prawdą, że masz taki obowiązek -
    to kwestia umowy z BT, ale też ich postawa jest zrozumiała, bo bez takiego
    przekazania praw, mogą sobie to tłumaczenie włożyć do szuflady.

    > Juz teraz nie wysylam faktury za kazde drobne zlecenie, ale czekam, jak
    > sie uzbiera jakas wieksza kwota i potem na jednej fakturze jest
    > rozliczenie z kilku, kilkunastu zlecen. Ale gdybym teraz mial dodatkowo
    > do koperty zmiescic kilkanascie podpisanych umow, to koszt przesylki by
    > byl na pewno wiekszy.

    Dlaczego nie zbiorowo w obrębie jednej umowy? Niech mnie poprawią znawcy,
    ale ja bym zrobił tabelkę, lub listę utworów (Twoich ich tłumaczeń),
    napisał jakich pol eksploatacji dotyczy i tyle. Nie widzę potrzeby aby
    było jeden utwór - jedna umowa.

    --
    Marcin

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1