eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawoProsba o wytlumaczenie pisemka z sadu. › Re: Prosba o wytlumaczenie pisemka z sadu.
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.gazeta.pl!not-for-mail
    From: poilkj <u...@d...invalid>
    Newsgroups: pl.soc.prawo
    Subject: Re: Prosba o wytlumaczenie pisemka z sadu.
    Date: Fri, 30 Apr 2004 08:11:50 -0500
    Organization: Portal Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl
    Lines: 30
    Message-ID: <c6tjb2$pma$1@inews.gazeta.pl>
    References: <c6tibm$34h$1@news.onet.pl>
    NNTP-Posting-Host: student63167.umsl.edu
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2; format=flowed
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Trace: inews.gazeta.pl 1083330723 26314 134.124.63.167 (30 Apr 2004 13:12:03 GMT)
    X-Complaints-To: u...@a...pl
    NNTP-Posting-Date: Fri, 30 Apr 2004 13:12:03 +0000 (UTC)
    In-Reply-To: <c6tibm$34h$1@news.onet.pl>
    X-Accept-Language: en-us, en
    X-User: poilkj
    User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.4) Gecko/20030624
    Netscape/7.1 (ax)
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.soc.prawo:211294
    [ ukryj nagłówki ]

    nomysz wrote:

    > Witam.
    > Jako, ze srednio jestem wyksztalcony prawnie zwracam sie do Was z taka
    > prosba. Mozecie przelozyc mi to na jezyk zrozumialy ?
    >
    > Cytuje:
    > "Sekretariat Sadu Rejonowego w xxxxxx wzywa pana do uzupelnienia braku
    > formalnego pisma procesowego, tj. sprzeciwu z dnia xxxxx do wyroku
    > nakazowego poprzez jego podpisanie w terminie takim pod rygorem
    > bezskutecznosci"
    >
    > Jakis czas temu dostalem listem wyrok i listem od niego sie odwolywalem
    > (osobiscie nie moglem sie stawiac w sadzie, dlatego wszystko odbywalo
    > sie korespondencyjnie - w tym tzw. dobrowolne poddanie sie
    > karze/wyrokowi czy jakos tak to sie nazuwalo :) ). Z tej notki co
    > napisalem zrozumialem tyle, ze chyba odwolywac musze sie na jakims
    > specjalnym pismie, natomiast wczesniej sam sklecilem kilka zdan. Jezleli
    > moglby ktos mi to wyjasnic i ewentualnie doradzic co najlepiej zrobic w
    > obecnej sytuacji to bede naprawde wdzieczny.
    >

    Z tego co przeczytałem to tam jest brak formalny w piśnie a nie brak
    formalnego pisma. Napisałaś pismo procesowe, które posiada brak formalny.
    W dopełniaczu obie wersje są identyczne.
    A brak formalny zdaje się polega na tym, że się nie podpisałaś.
    Jak w terminie nie podpiszesz, to będzie po rybkach.



Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1