Rządowy projekt ustawy o ratyfikacji Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Bośnią i Hercegowiną, z drugiej strony, sporządzonego w Luksemburgu dnia 16 czerwca 2008 r.
projekt dotyczy: pogłębienia i przyspieszenia integracji Bośni i Hercegowiny z Unią Europejską, co jest istotnym elementem realizacji perspektywy europejskiej dla państw Bałkanów Zachodnich
- Kadencja sejmu: 6
- Nr druku: 2247
- Data wpłynięcia: 2009-08-10
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: o ratyfikacji Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Bośnią i Hercegowiną, z drugiej strony, sporządzonego w Luksemburgu dnia 16 czerwca 2008 r.
- data uchwalenia: 2009-09-24
- adres publikacyjny: Dz.U. Nr 202, poz. 1549
2247
chronionych we Wspólnocie w odniesieniu do podobnych produktów nieodpowiadających
specyfikacji oznaczenia geograficznego. Dotyczy to nawet sytuacji, gdy podawana jest prawdziwe
pochodzenie geograficzne towaru, dane oznaczenie geograficzne jest stosowane w tłumaczeniu,
nazwie towarzyszą określenia takie jak „w rodzaju”, „w typie”, „w stylu”, „imitacja”, „metoda” czy
inne podobne określenia.
3. Bośnia i Hercegowina odmawia rejestracji znaku towarowego, którego używanie odpowiada
sytuacji, o których mowa w ust. 2.
4.
Znaki towarowe, które zostały zarejestrowane w Bośni i Hercegowinie lub uzyskane poprzez
używanie i których używanie odpowiada sytuacji, o których mowa w ust. 2, przestaną być używane
w ciągu 6 lat od wejścia w życie niniejszego układu. Nie dotyczy to jednak znaków towarowych
zarejestrowanych w Bośni i Hercegowinie oraz znaków towarowych uzyskanych poprzez
używanie, które są własnością obywateli państw trzecich, pod warunkiem że nie mają one takiego
charakteru, który wprowadzałby konsumentów w błąd co do jakości, specyfikacji lub pochodzenia
geograficznego towarów.
5. Każde wykorzystanie oznaczeń geograficznych chronionych zgodnie z ust. 1 jako terminów
używanych zwyczajowo w języku potocznym jako potocznej nazwy takich towarów w Bośni
i Hercegowinie kończy się najpóźniej z dniem 31 grudnia 2013 r.
6. Bośnia i Hercegowina zapewnia ochronę, o której mowa w ust. 1–5, z własnej inicjatywy, jak
również na wniosek zainteresowanych stron.
CE/BA/pl 34
ROZDZIAŁ III
WSPÓLNE PRZEPISY
ARTYKUŁ 32
Zakres
Postanowienia niniejszego rozdziału mają zastosowanie do handlu wszystkimi produktami między
Stronami, o ile nie postanowiono inaczej w tym rozdziale lub w protokole 1.
ARTYKUŁ 33
Korzystniejsze koncesje
Postanowienia niniejszego rozdziału w żaden sposób nie szkodzą jednostronnemu stosowaniu
korzystniejszych środków przez żadną ze Stron.
CE/BA/pl 35
ARTYKUŁ 34
Status quo
1.
Od dnia wejścia w życie niniejszego układu nie wprowadza się żadnych nowych należności
celnych przywozowych ani wywozowych, ani też opłat o skutku równoważnym, w handlu między
Wspólnotą a Bośnią i Hercegowiną, natomiast te, które już się stosuje, nie zostaną podwyższone.
2.
Od dnia wejścia w życie niniejszego układu nie wprowadza się żadnych nowych ograniczeń
ilościowych w przywozie lub wywozie, ani środków o skutku równoważnym w handlu między
Wspólnotą a Bośnią i Hercegowiną, natomiast te, które już istnieją nie staną się bardziej
restrykcyjne.
3.
Bez uszczerbku dla koncesji przyznanych na mocy art. 25-28, postanowienia ust. 1 i 2
niniejszego artykułu nie ograniczają w żaden sposób prowadzenia polityki rolnej i polityki rybactwa
w Bośni i Hercegowinie i we Wspólnocie, ani podejmowania środków w ramach tej polityki, o ile
nie wpływa to na system przywozu, przewidziany w załącznikach III–V oraz w protokole 1.
CE/BA/pl 36
ARTYKUŁ 35
Zakaz dyskryminacji podatkowej
1.
Wspólnota oraz Bośnia i Hercegowina powstrzymują się od stosowania wszelkich środków
lub praktyk o wewnętrznym charakterze fiskalnym powodujących bezpośrednio lub pośrednio
nierówne traktowanie produktów jednej Strony i podobnych produktów pochodzących z terytorium
drugiej Strony oraz znoszą te środki lub praktyki, jeśli takie istnieją.
2. Produkty
wywożone na terytorium jednej ze Stron nie mogą korzystać ze zwrotu
wewnętrznych podatków pośrednich w wielkościach przekraczających podatki pośrednie nakładane
na te produkty.
ARTYKUŁ 36
Cła o charakterze fiskalnym
Postanowienia dotyczące zniesienia ceł przywozowych mają zastosowanie również do ceł
o charakterze fiskalnym.
CE/BA/pl 37
ARTYKUŁ 37
Unie celne, strefy wolnego handlu, uzgodnienia transgraniczne
1.
Niniejsza umowa nie stanowi przeszkody w utrzymaniu lub ustanowieniu unii celnych, stref
wolnego handlu lub ustaleń dotyczących handlu przygranicznego, o ile ich skutkiem nie jest zmiana
ustaleń dotyczących handlu przewidzianych w niniejszej umowie.
2.
Podczas okresu przejściowego określonego w art. 18 niniejsza umowa nie ma wpływu na
wprowadzenie w życie szczególnych ustaleń preferencyjnych dotyczących przepływu towarów,
określonych w umowach transgranicznych zawartych wcześniej między jednym lub kilkoma
państwami członkowskimi a Bośnią i Hercegowiną lub wynikających z umów dwustronnych,
o których mowa w tytule III, zawartych przez Bośnię i Hercegowinę w celu wspierania handlu
regionalnego.
3. Strony
prowadzą w Radzie Stabilizacji i Stowarzyszenia konsultacje dotyczące umów
opisanych w ust. 1 i 2 niniejszego artykułu i, w zależności od przypadku, dotyczące wszystkich
istotnych problemów związanych z ich polityką handlową wobec państw trzecich. W szczególności
w przypadku przystąpienia jednego z państw trzecich do Unii konsultacje takie prowadzone są
z uwzględnieniem wspólnych interesów Wspólnoty i Bośni i Hercegowiny, określonych
w niniejszej umowie.
CE/BA/pl 38
Dokumenty związane z tym projektem:
- 2247 › Pobierz plik