eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoAkty prawneProjekty ustaw › Rządowy projekt ustawy - Prawo o aktach stanu cywilnego

Rządowy projekt ustawy - Prawo o aktach stanu cywilnego

projekt dotyczy podniesienia jakości rejestracji stanu cywilnego oraz poprawy sprawności procesów administracyjnych, realizowanych przez państwo jako rejestratora zdarzeń m.in. przez zapewnienie wszystkim kierownikom urzędów stanu cywilnego możliwości prowadzenia od dnia 1 stycznia 2015 r. rejestracji stanu cywilnego w postacii elektronicznej

  • Kadencja sejmu: 7
  • Nr druku: 2620
  • Data wpłynięcia: 2014-07-18
  • Uchwalenie: Projekt uchwalony
  • tytuł: Ustawa Prawo o aktach stanu cywilnego
  • data uchwalenia: 2014-11-28
  • adres publikacyjny: Dz.U. poz. 1741

2620

– 50 –
3. Jeżeli transkrypcji dokonano na wniosek osoby, której transkrybowany dokument nie
dotyczy, kierownik urzędu stanu cywilnego informuje o transkrypcji osoby, których
dokument dotyczy. Jeżeli transkrybowany dokument dotyczy małżonków, informuje ich
również o prawie do złożenia oświadczeń w sprawie nazwiska lub oświadczeń o nazwisku
dzieci.
4. Jeżeli wniosek o transkrypcję dokumentu stanu cywilnego potwierdzającego zawarcie
małżeństwa został złożony do konsula, przesyła on wniosek do kierownika urzędu stanu
cywilnego wybranego przez wnioskodawcę. Oświadczenia w sprawie nazwiska noszonego po
zawarciu małżeństwa oraz oświadczenia o nazwiskach dzieci zrodzonych z tego małżeństwa
małżonkowie mogą zawrzeć w składanym wniosku o transkrypcję albo złożyć do protokołu
przed konsulem przy składaniu wniosku o transkrypcję.
5. W przypadku złożenia konsulowi do protokołu oświadczeń w sprawie nazwiska
noszonego po zawarciu małżeństwa oraz oświadczenia o nazwiskach dzieci zrodzonych
z tego małżeństwa przy składaniu wniosku o transkrypcję, protokół przyjęcia tych
oświadczeń konsul dołącza do wniosku o dokonanie transkrypcji.
Art. 106. Kierownik urzędu stanu cywilnego odmawia dokonania transkrypcji, jeżeli:
1)
dokument w państwie wystawienia nie jest uznawany za dokument stanu cywilnego lub
nie ma mocy dokumentu urzędowego, lub nie jest wydany przez właściwy organ, lub
budzi wątpliwości co do jego autentyczności, lub potwierdza zdarzenie inne niż
urodzenie, małżeństwo lub zgon;
2)
zagraniczny dokument powstał w wyniku transkrypcji w państwie innym niż państwo
zdarzenia;
3)
transkrypcja byłaby sprzeczna z podstawowymi zasadami porządku prawnego
Rzeczypospolitej Polskiej.
Art. 107. 1. Jeżeli orzeczenie sądu państwa obcego lub rozstrzygnięcie innego organu
państwa obcego podlega uznaniu na podstawie przepisów ustawy z dnia 17 listopada 1964 r.
− Kodeks postępowania cywilnego (Dz. U. z 2014 r. poz. 101, z późn. zm.), wiążących
Rzeczpospolitą Polską wielostronnych i dwustronnych umów międzynarodowych lub prawa
Unii Europejskiej, kierownik urzędu stanu cywilnego dołącza wzmiankę dodatkową do aktu
stanu cywilnego lub zamieszcza przypisek przy tym akcie.

9)
Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2014 r. poz. 293, 379, 435, 567
i 616.
– 51 –
2. Kierownik urzędu stanu cywilnego może dołączyć wzmiankę dodatkową do aktu
stanu cywilnego lub zamieścić przypisek przy tym akcie na podstawie innego dokumentu,
niewymagającego uznania, pochodzącego od organu państwa obcego, jeżeli nie jest to
sprzeczne z podstawowymi zasadami porządku prawnego Rzeczypospolitej Polskiej.
3. Jeżeli odpis zagranicznego dokumentu stanu cywilnego przekazano do urzędu stanu
cywilnego w wykonaniu umowy międzynarodowej przewidującej wzajemną wymianę
informacji w zakresie stanu cywilnego, kierownik urzędu stanu cywilnego z urzędu dołącza
wzmianki dodatkowe w tym przedmiocie do aktu stanu cywilnego lub zamieszcza przypiski
przy tym akcie na podstawie tego zagranicznego dokumentu.
4. Kierownik urzędu stanu cywilnego, który odmawia dokonania czynności na
podstawie orzeczenia organu państwa obcego, na podstawie art. 1146 ustawy z dnia
17 listopada 1964 r. − Kodeks postępowania cywilnego zawiadamia wnioskodawcę pisemnie
o przyczynach odmowy, informując o prawie wystąpienia w trybie art. 1148 Kodeksu
postępowania cywilnego do sądu powszechnego o rozstrzygnięcie, czy orzeczenie organu
państwa obcego podlega albo nie podlega uznaniu.
Art. 108. 1. Treść zagranicznego dokumentu stanu cywilnego odtwarza się, jeżeli
według prawa miejsca sporządzenia dokumentu stanowi on akt stanu cywilnego, a uzyskanie
jego odpisu nie jest możliwe lub wiąże się z poważnymi trudnościami.
2. Wniosek o odtworzenie treści zagranicznego dokumentu stanu cywilnego może
złożyć do wybranego kierownika urzędu stanu cywilnego osoba, której dokument
potwierdzający zdarzenie dotyczy, lub inna osoba ze względu na interes prawny, lub osoba,
która wykaże interes faktyczny w odtworzeniu dokumentu potwierdzającego zgon.
3. Treść zagranicznego dokumentu stanu cywilnego odtwarza się na podstawie
przedłożonego przez osobę składającą wniosek dokumentu potwierdzającego zdarzenie za
granicą lub jego uwierzytelnionej kopii, w formie czynności materialno-technicznej.
4. Dokonując odtworzenia treści zagranicznego dokumentu stanu cywilnego, który
dotyczy obywateli polskich posługujących się również aktami stanu cywilnego
sporządzonymi w Rzeczypospolitej Polskiej, kierownik urzędu stanu cywilnego może, na
wniosek osoby, której akt dotyczy, dostosować, w formie czynności materialno-technicznej,
pisownię do reguł pisowni polskiej, jeżeli wniosek taki został złożony z wnioskiem
o dokonanie odtworzenia.
– 52 –
Art. 109. 1. Treść odtworzonego zagranicznego dokumentu stanu cywilnego zamieszcza
się w rejestrze stanu cywilnego, w formie aktu stanu cywilnego, zamieszczając adnotację
o odtworzeniu zagranicznego dokumentu stanu cywilnego.
2. Kierownik urzędu stanu cywilnego, który odtworzył treść zagranicznego dokumentu
stanu cywilnego, wydaje wnioskodawcy odpis zupełny aktu stanu cywilnego.
Art. 110. 1. Jeżeli jest odtwarzana treść zagranicznego dokumentu stanu cywilnego
potwierdzającego zawarcie małżeństwa, a jest brak oświadczenia małżonków w sprawie
nazwiska noszonego po zawarciu małżeństwa, oświadczenia takie małżonkowie mogą złożyć
w składanym wniosku o odtworzenie albo w każdym czasie do protokołu przed kierownikiem
urzędu stanu cywilnego, który dokonał odtworzenia. W tym samym trybie małżonkowie
mogą złożyć oświadczenie o nazwisku dzieci zrodzonych z tego małżeństwa.
2. Jeżeli odtworzenia treści zagranicznego dokumentu stanu cywilnego dokonuje się na
wniosek jednego z małżonków kierownik urzędu stanu cywilnego powiadamia o odtworzeniu
drugiego małżonka oraz informuje o prawie do złożenia oświadczenia w sprawie nazwiska.
3. Jeżeli odtworzenia treści zagranicznego dokumentu rejestracji stanu cywilnego,
dokonano na wniosek osoby, której nie dotyczy odtwarzany dokument, kierownik urzędu
stanu cywilnego informuje o odtworzeniu osoby, których dokument odtwarzany dotyczy.
Jeżeli odtwarzany dokument dotyczy małżonków, informuje ich również o prawie do złożenia
oświadczeń w sprawie nazwiska lub oświadczeń o nazwisku dzieci.
4. Jeżeli wniosek o odtworzenie zagranicznego dokumentu stanu cywilnego został
złożony do konsula, przesyła on ten wniosek do kierownika urzędu stanu cywilnego
wybranego przez wnioskodawcę. Jeżeli wniosek o odtworzenie składają małżonkowie,
oświadczenia w sprawie nazwiska noszonego po zawarciu małżeństwa oraz oświadczenia
o nazwiskach dzieci zrodzonych z tego małżeństwa, mogą oni zawrzeć w składanym wniosku
o odtworzenie albo złożyć do protokołu przed konsulem przy składaniu wniosku
o odtworzenie.
5. W przypadku złożenia konsulowi do protokołu oświadczeń w sprawie nazwiska
noszonego po zawarciu małżeństwa oraz oświadczenia o nazwiskach dzieci zrodzonych
z tego małżeństwa przy składaniu wniosku o odtworzenie, protokół przyjęcia tych
oświadczeń konsul dołącza do wniosku o dokonanie odtworzenia.
Art. 111. Kierownik urzędu stanu cywilnego odmawia dokonania odtworzenia, jeżeli
wnioskodawca nie przedstawi dokumentu bezspornie potwierdzającego zdarzenie lub
– 53 –
potwierdza on zdarzenie inne niż urodzenie, małżeństwo lub zgon, lub odtworzenie treści
zagranicznego dokumentu stanu cywilnego byłoby sprzeczne z podstawowymi zasadami
porządku prawnego Rzeczypospolitej Polskiej.
Art. 112. Jeżeli rejestracji zdarzeń, które nastąpiły poza granicami Rzeczypospolitej
Polskiej i nie zostały tam zarejestrowane, transkrypcji lub odtworzenia treści zagranicznego
dokumentu stanu cywilnego dokonano w formie czynności materialno-technicznej, to wydany
odpis zupełny aktu stanu cywilnego uważa się za wydany na wniosek.

ROZDZIAŁ 8
Przepisy zmieniające
Art. 113. W ustawie z dnia 31 stycznia 1959 r. o cmentarzach i chowaniu zmarłych
(Dz. U. z 2011 r. Nr 118, poz. 687, z późn. zm.) wprowadza się następujące zmiany:
1)
w art. 8 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„1. Przyjęcie zwłok do pochowania na cmentarz następuje po przedstawieniu
dokumentów określonych w art. 11 ust. 4b i ust. 9.”;
2)
w art. 11:
a)
po ust. 3 dodaje się ust. 3a–3e w brzmieniu:
„3a. Karta zgonu składa się z trzech części przeznaczonych:
1)
do zarejestrowania zgonu;
2)
dla administracji cmentarza;
3)
do celów statystyki publicznej.
3b. Karta zgonu w części przeznaczonej do zarejestrowania zgonu zawiera,
jeżeli są znane:
1)
nazwisko, nazwisko rodowe, imię (imiona) osoby zmarłej, numer PESEL,
a w przypadku jego braku – rodzaj i numer dokumentu stwierdzającego
tożsamość;
2)
datę, godzinę i miejsce zgonu lub datę, godzinę i miejsce znalezienia zwłok;
3)
datę oraz miejsce urodzenia osoby zmarłej;
4)
płeć osoby zmarłej.

10) Zmiany jak w odnośniku 8.
– 54 –
3c. Karta zgonu w części przeznaczonej dla administracji cmentarza w celu
pochowania zwłok zawiera:
1)
nazwisko, nazwisko rodowe, imię (imiona) osoby zmarłej;
2)
stan cywilny osoby zmarłej;
3)
datę i miejsce zgonu;
4)
datę i miejsce urodzenia osoby zmarłej;
5)
imiona i nazwiska rodziców osoby zmarłej;
6)
informację, czy zgon nastąpił w wyniku choroby zakaźnej;
7)
adnotację o zarejestrowaniu zgonu lub zgłoszeniu zgonu.
3d. Karta zgonu w części przeznaczonej do celów statystycznych zawiera:
1)
miejsce zamieszkania zmarłego, w tym okres przebywania na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej na obszarze danej gminy, o ile są znane;
2)
wykształcenie zmarłego;
3)
informacje o zgonie, w tym przyczynę zgonu, oraz o osobie stwierdzającej
przyczynę zgonu, a w przypadku dziecka do roku życia:
a)
godzinę urodzenia,
b)
informacje o stanie jego zdrowia: długość, ciężar ciała, punkty w skali
Apgar,
c)
informacje o ciąży i porodzie: okres trwania ciąży, wielorakość porodu,
liczba dzieci urodzonych przez matkę.
3e. Podmioty, o których mowa w ust. 1 i 2, przetwarzają i przekazują do
celów statystyki publicznej dane zawarte w karcie zgonu w części, o której mowa
w ust. 3d, służbom statystyki publicznej.”,
b)
ust. 4 i 4a otrzymują brzmienie:
„4. Osoby wymienione w ust. 1 i 2 stwierdzają zgon i jego przyczyny,
a następnie wypełniają wydawaną w tym celu kartę zgonu. Karta zgonu jest
wydawana podmiotom, o których mowa w art. 10 ust. 1 i 3, w jednym
egzemplarzu.
4a. Podmiot, któremu zostanie wydana karta zgonu, przedkłada ją
kierownikowi urzędu stanu cywilnego, który uzupełnia ją wraz z adnotacją
o zarejestrowaniu zgonu w rejestrze stanu cywilnego lub adnotacją o zgłoszeniu
zgonu, jeżeli z powodu niedostępności rejestru nie jest możliwe zarejestrowanie
zgonu w dniu jego zgłoszenia.”,
strony : 1 ... 10 . [ 11 ] . 12 ... 20 ... 30 ... 47

Dokumenty związane z tym projektem:



Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Akty prawne

Rok NR Pozycja

Najnowsze akty prawne

Dziennik Ustaw z 2017 r. pozycja:
1900, 1899, 1898, 1897, 1896, 1895, 1894, 1893, 1892

Monitor Polski z 2017 r. pozycja:
938, 937, 936, 935, 934, 933, 932, 931, 930

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: