eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoAkty prawneProjekty ustaw › Rządowy projekt ustawy o ratyfikacji Porozumienia europejskiego w sprawie osób uczestniczących w postępowaniu przed Europejskim Trybunałem Praw Człowieka, sporządzonego w Strasburgu dnia 5 marca 1996 r.

Rządowy projekt ustawy o ratyfikacji Porozumienia europejskiego w sprawie osób uczestniczących w postępowaniu przed Europejskim Trybunałem Praw Człowieka, sporządzonego w Strasburgu dnia 5 marca 1996 r.

projekt dotyczy przyznania osobom uczestniczącym w postępowaniu przed Europejskim Trybunałem Praw Człowieka immunitetu procesowego w zakresie składanych oświadczeń pisemnych i ustnych oraz wszelkich dokumentów i dowodów przedstawianych Trybunałowi a także zagwarantowania ochrony prawnej związanej z podróżą odbytą w celu uczestnictwa w postępowaniu przed Trybunałem

  • Kadencja sejmu: 7
  • Nr druku: 296
  • Data wpłynięcia: 2012-03-30
  • Uchwalenie: Projekt uchwalony
  • tytuł: Ustawa o ratyfikacji Porozumienia europejskiego w sprawie osób uczestniczących w postępowaniu przed Europejskim Trybunałem Praw Człowieka, sporządzonego w Strasburgu dnia 5 marca 1996 r.
  • data uchwalenia: 2012-05-25
  • adres publikacyjny: Dz.U. poz. 802

296


2
Immunitet ten nie ma zastosowania w przypadkach przekazywania poza Trybunałem
jakichkolwiek oświadczeń, dokumentów lub dowodów przedkładanych Trybunałowi.



Artykuł 3

1
Umawiające się Strony przestrzegają prawa osób określonych w artykule 1 ustęp 1
niniejszego Porozumienia do swobodnej korespondencji z Trybunałem.


2 W odniesieniu do osób pozbawionych wolności, wykonywanie tego prawa będzie
oznaczać w szczególności, że:

a ich
korespondencja
będzie wysyłana i doręczana bez nieuzasadnionej zwłoki i bez
wprowadzania w niej zmian;

b
osoby
takie
nie
będą poddane środkom dyscyplinarnym w jakiejkolwiek formie z
powodu przesłania do Trybunału we właściwym trybie jakiejkolwiek informacji;

c osoby
takie
będą miały prawo korespondować i konsultować się, w sposób
uniemożliwiający zapoznanie się osobom trzecim z treścią rozmowy, z
prawnikiem uprawnionym do występowania przed sądami kraju, w którym są
zatrzymane, w zakresie skargi skierowanej do Trybunału lub jakiegokolwiek
postępowania z niej wynikającego.


3 Stosowanie poprzednich ustępów odbywać się będzie bez ingerencji władz
publicznych, z wyjątkiem przewidzianych prawem i niezbędnych w społeczeństwie
demokratycznym w interesie bezpieczeństwa narodowego, w celu wykrycia lub
ścigania przestępstwa lub dla ochrony zdrowia.



Artykuł 4

1
a Umawiające się Strony zobowiązują się nie utrudniać swobody poruszania się i
podróżowania w celu uczestniczenia w postępowaniu przed Trybunałem, oraz
powrotu, osobom określonym w artykule 1 ustęp 1 niniejszego Porozumienia.

b
Swoboda
poruszania
się i podróżowania nie będzie podlegać jakimkolwiek
ograniczeniom z wyjątkiem zgodnych z prawem i niezbędnych w społeczeństwie
demokratycznym, w interesie bezpieczeństwa narodowego lub publicznego, dla
utrzymania porządku publicznego, dla przeciwdziałania przestępczości, dla
ochrony zdrowia lub moralności lub dla ochrony praw i wolności osób trzecich.


2
a
Osoby takie nie będą, w państwach tranzytu oraz w państwie, w którym będzie
toczyć się postępowanie, ścigane lub zatrzymane ani poddane jakimkolwiek
innym ograniczeniom ich wolności osobistej w odniesieniu do czynów
popełnionych lub wyroków wydanych przed rozpoczęciem podróży.



b
Każda Umawiająca się Strona, w czasie podpisania, ratyfikacji, przyjęcia lub
zatwierdzenia niniejszego Porozumienia, może oświadczyć, iż postanowienia
niniejszego ustępu nie będą miały zastosowania do jej obywateli. Oświadczenie
takie może zostać cofnięte w każdym czasie, w drodze notyfikacji skierowanej do
Sekretarza Generalnego Rady Europy.



3
3
Umawiające się Strony zobowiązują się zezwolić na powrót na ich terytorium każdej
osobie, która rozpoczęła z niego podróż.

4
Postanowienia
ustępów 1 i 2 niniejszego artykułu przestaną mieć zastosowanie w
przypadkach, w których osoba zainteresowana miała przez okres piętnastu kolejnych
dni od dnia, w którym jej obecność nie była już dłużej wymagana przez Trybunał,
możliwość powrotu do kraju, z którego rozpoczęła podróż.


5 W przypadku jakiejkolwiek sprzeczności między obowiązkami Umawiającej się
Strony, wynikającymi z ustępu 2 niniejszego artykułu, a obowiązkami wynikającymi z
konwencji Rady Europy lub traktatu o ekstradycji lub innego traktatu dotyczącego
wzajemnej pomocy w sprawach karnych z innymi Umawiającymi się Stronami,
postanowienia ustępu 2 niniejszego artykułu będą miały pierwszeństwo.



Artykuł 5

1
Immunitety
i
ułatwienia są przyznawane osobom określonym w artykule 1 ustęp 1
niniejszego Porozumienia wyłącznie w celu zapewnienia im wolności wypowiadania
się oraz niezależności niezbędnej do wypełniania ich funkcji, zadań i obowiązków, lub
wykonywania swoich praw w odniesieniu do Trybunału.

2

a Jedynie
Trybunał będzie właściwy do uchylenia, w całości lub w części,
immunitetu przewidzianego w artykule 2 ustęp 1 niniejszego Porozumienia;
Trybunał ma nie tylko prawo, ale również obowiązek uchylić immunitet w
każdym przypadku, w którym, w jego ocenie, immunitet taki utrudniałby
wymierzenie sprawiedliwości, a jego uchylenie, w całości lub w części, nie
byłoby sprzeczne z celem określonym w ustępie 1 niniejszego artykułu.


b
Immunitet
może zostać uchylony przez Trybunał z urzędu albo na wniosek każdej
Umawiającej się Strony lub każdej zainteresowanej osoby.

c Do
decyzji
uchylającej immunitet lub odmawiającej jego uchylenia dołączone
będzie uzasadnienie.

3
Jeżeli Umawiająca się Strona zaświadczy, że uchylenie immunitetu przewidzianego w
artykule 2 ustęp 1 niniejszego Porozumienia jest niezbędne do celów postępowania w
sprawie przestępstwa przeciwko bezpieczeństwu narodowemu, Trybunał uchyli
immunitet w zakresie określonym w zaświadczeniu.


4 W razie wykrycia faktu, który mógłby, ze względu na swoją istotę, mieć
rozstrzygający wpływ na decyzję odmawiającą uchylenia immunitetu, a który w
momencie podejmowania takiej decyzji nie był znany wnioskodawcy, wnioskodawca
może przedłożyć nowy wniosek do Trybunału.



Artykuł 6



adne z postanowień niniejszego Porozumienia nie będzie interpretowane jako
ograniczające lub uchylające jakiekolwiek zobowiązanie przyjęte przez Umawiające
się Strony na podstawie Konwencji lub jej protokołów.




4


Artykuł 7

1
Niniejsze
Porozumienie
jest otwarte do podpisu Państw członkowskich Rady Europy,
które mogą wyrazić swą zgodę na związanie się nim przez:

a podpisanie
bez
zastrzeżenia ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia; lub
b
podpisanie
z
zastrzeżeniem ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia i następnie
ratyfikowanie, przyjęcie lub zatwierdzenie.

2 Dokumenty ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia składa się Sekretarzowi
Generalnemu Rady Europy.



Artykuł 8


1
Niniejsze Porozumienie wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po
upływie okresu jednego miesiąca od dnia, w którym dziesięć Państw Członkowskich
Rady Europy wyraziło swoją zgodę na związanie się tym Porozumieniem zgodnie z
postanowieniami artykułu 7 albo w dniu wejścia w życie Protokołu nr 11 do
Konwencji, w zależności od tego, która z tych dat będzie późniejsza.

2
Wobec
każdego Państwa Członkowskiego, które w terminie późniejszym wyrazi
swoją zgodę na związanie się nim, niniejsze Porozumienie wejdzie w życie
pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie okresu jednego miesiąca od dnia
podpisania lub złożenia dokumentu ratyfikacyjnego, przyjęcia lub zatwierdzenia.



Artykuł 9

1
Każde Umawiające się Państwo może w czasie składania swego dokumentu
ratyfikacyjnego, przyjęcia lub zatwierdzenia lub w jakimkolwiek terminie
późniejszym, rozszerzyć stosowanie niniejszego Porozumienia, w drodze
oświadczenia skierowanego do Sekretarza Generalnego Rady Europy, na jakiekolwiek
terytorium lub terytoria wymienione w tym oświadczeniu, za których stosunki
międzynarodowe jest odpowiedzialne lub w których imieniu może zaciągać
zobowiązania.


2 Niniejsze Porozumienie wejdzie w życie w odniesieniu do każdego terytorium lub
terytoriów wymienionych w oświadczeniu złożonym zgodnie z ustępem 1, pierwszego
dnia miesiąca następującego po upływie jednego miesiąca od dnia otrzymania
oświadczenia przez Sekretarza Generalnego.

3
Każde oświadczenie złożone zgodnie z ustępem 1 może, w odniesieniu do każdego
terytorium wymienionego w takim oświadczeniu, zostać wycofane zgodnie z
procedurą przewidzianą dla wypowiedzenia w artykule 10 niniejszego Porozumienia.



Artykuł 10

1
Niniejsze
Porozumienie
będzie obowiązywać przez czas nieokreślony.

2
Każda Umawiająca się Strona może wypowiedzieć niniejsze Porozumienie, w zakresie
w jakim ono jej dotyczy, w drodze notyfikacji skierowanej do Sekretarza Generalnego
Rady Europy.


5
3 Wypowiedzenie takie stanie się skuteczne po sześciu miesiącach od dnia otrzymania
przez Sekretarza Generalnego takiej notyfikacji. Wypowiedzenie takie nie będzie
zwalniać zainteresowanych Umawiających się Stron od jakiegokolwiek zobowiązania,
które mogło powstać na podstawie niniejszego Porozumienia w odniesieniu do
jakiejkolwiek osoby wymienionej w artykule 1 ustęp 1.



Artykuł 11



Sekretarz Generalny Rady Europy powiadomi w drodze notyfikacji Państwa
Członkowskie Rady o:



a
każdym podpisaniu;



b
złożeniu każdego dokumentu ratyfikacyjnego, przyjęcia lub zatwierdzenia;



c
każdej dacie wejścia w życie niniejszego Porozumienia zgodnie z jego artykułami
8 i 9;

d
każdym innym akcie, notyfikacji lub powiadomieniu odnoszącym się do
niniejszego Porozumienia.




W dowód czego niżej podpisani, będąc w tym celu należycie upoważnieni, podpisali
niniejsze Porozumienie.

Sporządzono w Strasburgu dnia 5 marca 1996 r. w językach angielskim i francuskim,
przy czym obydwa teksty mają jednakową moc, w jednym egzemplarzu, który
zostanie złożony w archiwach Rady Europy. Sekretarz Generalny Rady Europy
przekaże jego uwierzytelnione kopie każdemu Państwu Członkowskiemu Rady
Europy.





















06/03/BS

6
strony : 1 ... 2 . [ 3 ]

Dokumenty związane z tym projektem:



Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Akty prawne

Rok NR Pozycja

Najnowsze akty prawne

Dziennik Ustaw z 2017 r. pozycja:
1900, 1899, 1898, 1897, 1896, 1895, 1894, 1893, 1892

Monitor Polski z 2017 r. pozycja:
938, 937, 936, 935, 934, 933, 932, 931, 930

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: