eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawo › Art.11 układu warszawskiego
Ilość wypowiedzi w tym wątku: 4

  • 1. Data: 2003-06-19 08:27:15
    Temat: Art.11 układu warszawskiego
    Od: "Jubi" <j...@p...fm>

    Witam,
    Moze Ktos zacytowac jego tresc?

    Z gory dzieki,
    Jubi.



  • 2. Data: 2003-06-19 09:10:03
    Temat: Art.11 układu warszawskiego
    Od: w...@o...pl (Witwik)


    > Witam,
    > Moze Ktos zacytowac jego tresc?
    >
    > Z gory dzieki,
    > Jubi.

    Właściwie: Układ o przyjaźni, współpracy i pomocy wzajemnej między Ludową Republiką
    Albanii, Ludową Republiką Bułgarii, Węgierską Republiką Ludową, Niemiecką Republiką
    Demokratyczną, Polską Rzeczpospolitą Ludową, Rumuńską Republiką Ludową, Związkiem
    Socjalistycznych Republik Radzieckich i Republiką Czechosłowacką, podpisany w
    Warszawie dnia 14 maja 1955 roku. (Dz.U. 1955 nr 30 poz. 182)

    Niestety nie udało mi się dostać go on-line.

    Na pociechę mam wersję w j. angielskim.


    Treaty of Friendship, Cooperation and Mutual Assistance Between the People's Republic
    of Albania, the People's Republic of Bulgaria, the Hungarian People's Republic, the
    German Democratic Republic, the Polish People's Republic, the Rumanian People's
    Republic, the Union of Soviet Socialist Republics and the Czechoslovak Republic, May
    14, 1955

    Article 11
    The present Treaty shall remain in force for twenty years. For such Contracting
    Parties as do not at least one year before the expiration of this period present to
    the Government of the Polish People's Republic a statement of denunciation of the
    Treaty, it shall remain in force for the next ten years.

    Should a system of collective security be established in Europe, and a General
    European Treaty of Collective Security concluded for this purpose, for which the
    Contracting Parties will unswervingly strive, the present Treaty shall cease to be
    operative from the day the General European Treaty enters into force. ..

    Done in Warsaw on May 14, 1955, in one copy each in the Russian, Polish, Czech and
    German languages, all texts being equally authentic. Certified copies of the present
    Treaty shall be sent by the Government of the Polish People's Republic to all the
    Parties to the Treaty.

    In witness whereof the plenipotentiaries have signed the present Treaty and affixed
    their seals.


    Pozdrawiam,
    Witwik

    --
    Archiwum grupy: http://niusy.onet.pl/pl.soc.prawo


  • 3. Data: 2003-06-19 09:23:12
    Temat: Re: Art.11 układu warszawskiego
    Od: "Jubi" <j...@p...fm>

    Dokladnie, tez nie moge go znalezc w necie, nawet w systemie informacji
    prawnej na sejm.gov.pl;-)

    Dzieki!

    Użytkownik "Witwik" <w...@o...pl> napisał w wiadomości
    news:HNEILKPEGHDDGCNAEGPFKEEFCGAA.witwik@op.pl...
    >
    > > Witam,
    > > Moze Ktos zacytowac jego tresc?
    > >
    > > Z gory dzieki,
    > > Jubi.
    >
    > Właściwie: Układ o przyjaźni, współpracy i pomocy wzajemnej między Ludową
    Republiką Albanii, Ludową Republiką Bułgarii, Węgierską Republiką Ludową,
    Niemiecką Republiką Demokratyczną, Polską Rzeczpospolitą Ludową, Rumuńską
    Republiką Ludową, Związkiem Socjalistycznych Republik Radzieckich i
    Republiką Czechosłowacką, podpisany w Warszawie dnia 14 maja 1955 roku.
    (Dz.U. 1955 nr 30 poz. 182)
    >
    > Niestety nie udało mi się dostać go on-line.
    >
    > Na pociechę mam wersję w j. angielskim.
    >
    >
    > Treaty of Friendship, Cooperation and Mutual Assistance Between the
    People's Republic of Albania, the People's Republic of Bulgaria, the
    Hungarian People's Republic, the German Democratic Republic, the Polish
    People's Republic, the Rumanian People's Republic, the Union of Soviet
    Socialist Republics and the Czechoslovak Republic, May 14, 1955
    >
    > Article 11
    > The present Treaty shall remain in force for twenty years. For such
    Contracting Parties as do not at least one year before the expiration of
    this period present to the Government of the Polish People's Republic a
    statement of denunciation of the Treaty, it shall remain in force for the
    next ten years.
    >
    > Should a system of collective security be established in Europe, and a
    General European Treaty of Collective Security concluded for this purpose,
    for which the Contracting Parties will unswervingly strive, the present
    Treaty shall cease to be operative from the day the General European Treaty
    enters into force. ..
    >
    > Done in Warsaw on May 14, 1955, in one copy each in the Russian, Polish,
    Czech and German languages, all texts being equally authentic. Certified
    copies of the present Treaty shall be sent by the Government of the Polish
    People's Republic to all the Parties to the Treaty.
    >
    > In witness whereof the plenipotentiaries have signed the present Treaty
    and affixed their seals.
    >
    >
    > Pozdrawiam,
    > Witwik
    >
    > --
    > Archiwum grupy: http://niusy.onet.pl/pl.soc.prawo
    >



  • 4. Data: 2003-06-19 11:08:59
    Temat: Re: Art.11 układu warszawskiego
    Od: "michalek" <d...@p...onet.pl>


    "Jubi" <j...@p...fm> wrote in message
    news:bcrs0q$1mbi$1@news.atman.pl...
    > Witam,
    > Moze Ktos zacytowac jego tresc?



    Artykuł 11

    Układ niniejszy pozostanie w mocy w ciągu dwudziestu lat. W stosunku do
    Układających się Stron, które na rok przed upływem tego okresu nie przekażą
    Rządowi Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej oświadczenia o wypowiedzeniu
    Układu, pozostanie on w mocy na okres następnych dziesięciu lat.

    W przypadku utworzenia w Europie systemu bezpieczeństwa zbiorowego i
    zawarcia w tym celu Ogólnoeuropejskiego Układu o bezpieczeństwie zbiorowym,
    do czego wytrwale dążyć będą Układające się Strony, Układ niniejszy utraci
    swą moc z dniem wejścia w życie Ogólnoeuropejskiego Układu.

    Sporządzono w Warszawie, dnia czternastego maja 1955 roku, w jednym
    egzemplarzu, w językach polskim, rosyjskim, czeskim i niemieckim, przy czym
    wszystkie teksty posiadają jednakową moc. Uwierzytelnione odpisy niniejszego
    Układu będą przekazane przez Rząd Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej
    wszystkim innym Stronom Układu.

    Na dowód czego Pełnomocnicy podpisali niniejszy Układ i zaopatrzyli go
    pieczęciami.



    Prosze :)



strony : [ 1 ]


Szukaj w grupach

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1