eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawo › umowa uzytkowania - w jakim jezyku???
Ilość wypowiedzi w tym wątku: 6

  • 1. Data: 2003-01-16 13:48:17
    Temat: umowa uzytkowania - w jakim jezyku???
    Od: "Przem" <p...@w...pl>

    witam i pytam

    w jakim jezyku w Polsce mozna zawrzec notarialna umowe uzytkowania???
    domyslam sie ze winien to byc jezyk polski
    ale czy
    moze ona byc jednoczesnie w dwoch jezykach ???
    np dwie kolumny w jednej tekst polski w drugiej tekst w jezyku obcym
    (zakladajac ze jest to wierne tlumaczenie)
    z gory dzieki
    pozdrawiam
    przem




  • 2. Data: 2003-01-16 13:54:19
    Temat: Re: umowa uzytkowania - w jakim jezyku???
    Od: s...@d...pl (Marcin Surowiec)


    ----- Original Message -----
    From: "Przem" <p...@w...pl>
    To: <p...@n...pl>
    Sent: Thursday, January 16, 2003 2:48 PM
    Subject: umowa uzytkowania - w jakim jezyku???


    : witam i pytam
    :
    : w jakim jezyku w Polsce mozna zawrzec notarialna umowe uzytkowania???

    w takim w jakim zgodzi się notariusz

    : domyslam sie ze winien to byc jezyk polski

    słusznie

    : ale czy
    : moze ona byc jednoczesnie w dwoch jezykach ???

    teoretycznie tak :)

    : np dwie kolumny w jednej tekst polski w drugiej tekst w jezyku obcym
    : (zakladajac ze jest to wierne tlumaczenie)

    równie teoretycznie język obcy może być podstawą wykładni
    (a zatem być obowiązujący przy ewentualnych sporach dotyczących treści
    umowy),
    ale wszystko wraca do punktu wyjścia - czy notariusz się zgodzi :)

    pozdro.

    mss

    --
    Archiwum grupy: http://niusy.onet.pl/pl.soc.prawo


  • 3. Data: 2003-01-17 13:32:57
    Temat: Re: umowa uzytkowania - w jakim jezyku???
    Od: "Marta Wieszczycka" <m...@p...onet.pl>


    Użytkownik "Przem" <p...@w...pl> napisał w wiadomości
    news:b06d7f$1po$1@news.tpi.pl...
    > witam i pytam
    >
    > w jakim jezyku w Polsce mozna zawrzec notarialna umowe uzytkowania???
    > domyslam sie ze winien to byc jezyk polski
    > ale czy
    > moze ona byc jednoczesnie w dwoch jezykach ???
    > np dwie kolumny w jednej tekst polski w drugiej tekst w jezyku obcym
    > (zakladajac ze jest to wierne tlumaczenie)
    Ustawę o języku polskim czytałam już dość dawno, ale z tego co pamiętam, to
    umowy w Polsce MUSZĄ być zawierane w języku polskim. Oczywiście można sobie
    zamieścić obok wierne tłumaczenie, tylko że w razie komplikacji język obcy
    nie może być podstawą wykładni. To na wypadek, jakby tłumaczenie nie było
    tak do końca wierne ;)
    Pozdrawiam,
    MArta




  • 4. Data: 2003-01-17 13:40:11
    Temat: Re: umowa uzytkowania - w jakim jezyku???
    Od: "Marta Wieszczycka" <m...@p...onet.pl>


    Użytkownik "Przem" <p...@w...pl> napisał w wiadomości
    news:b06d7f$1po$1@news.tpi.pl...

    Znalazłam ustawę! Nie jest aż tak źle:)
    Art. 8.1. Jeżeli stroną umowy, której wykonanie ma nastąpić na terytorium
    Rzeczypospolitej Polskiej, jest podmiot polski, umowę sporządza się w języku
    polskim.
    2. Umowa sporządzona w języku polskim może mieć wersję lub wersje
    obcojęzyczne. Jeżeli strony nie postanowiły inaczej, podstawą wykładni
    takiej umowy jest jej wersja polskojęzyczna.
    3. Do umów zawartych z naruszeniem ust. 1 i 2 stosuje się odpowiednio art.
    74 § 1 zdanie pierwsze oraz art. 74 § 2 Kodeksu cywilnego; umowa sporządzona
    w języku obcym nie stanowi uprawdopodobnienia faktu dokonania czynności
    prawnej, o którym mowa w art. 74 § 2 Kodeksu cywilnego, chyba że jest to
    umowa o świadczenie usług drogą elektroniczną, określonych w ustawie z dnia
    18 lipca 2002 r. o świadczeniu usług drogą elektroniczną (Dz. U. Nr 144,
    poz. 1204), zawarta z usługodawcą niebędącym podmiotem polskim.
    Pozdrawiam,
    MArta



  • 5. Data: 2003-01-17 13:59:08
    Temat: Re: umowa uzytkowania - w jakim jezyku???
    Od: "Marta Wieszczycka" <m...@p...onet.pl>


    Użytkownik "Marcin Surowiec" <s...@d...pl> napisał w wiadomości
    news:007201c2bd76$9c815f30$a740200a@zm...
    >
    > ----- Original Message -----
    > From: "Przem" <p...@w...pl>
    > To: <p...@n...pl>
    > Sent: Thursday, January 16, 2003 2:48 PM
    > Subject: umowa uzytkowania - w jakim jezyku???

    > ale wszystko wraca do punktu wyjścia - czy notariusz się zgodzi :)
    Nic mi nie wiadomo o tym, żeby uprawnienia obywateli zależały od zgody
    notariusza :o
    Art. 8.2. ustawy o języku polskim "Umowa sporządzona w języku polskim może
    mieć wersję lub wersje obcojęzyczne. Jeżeli STRONY nie postanowiły inaczej,
    podstawą wykładni takiej umowy jest jej wersja polskojęzyczna."

    Z jakichś pokrętnych powodów prawodawca jednak NIE napisał "Jeżeli
    notariusz nie postanowi inaczej..." ani "może mieć wersje... jeżeli
    notariusz się zgodzi", czy coś w tym guście ;)
    Pozdrawiam,
    MArta



  • 6. Data: 2003-01-28 15:07:45
    Temat: Re: umowa uzytkowania - w jakim jezyku???
    Od: "Michal Kukula" <m...@a...net.pl>

    > Znalazłam ustawę! Nie jest aż tak źle:)
    > Art. 8.1. Jeżeli stroną umowy, której wykonanie ma nastąpić na
    terytorium
    > Rzeczypospolitej Polskiej, jest podmiot polski, umowę sporządza się w
    języku
    > polskim.

    Kiepska sprawa, bo moj znajomy (podmiot polski) podpisal umowe o
    swiadczeniu uslug w miejscu wskazanym, w tym rowniez za granica. W dwoch
    jezykach. Wiec jesli ktos sie uprze, to czesto mozna dodac klauzule, ze
    wykonywanie takichatakich czynnosci moze nastepowac poza terytorium RzP...
    :-)
    Co wtedy, ktory tekst jest obowiazujacy, jesli sie nie zapisze tego
    wprost?

    Michal.


    --
    Serwis Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/

strony : [ 1 ]


Szukaj w grupach

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1