eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawoprosze o przetlumaczenie na niemiecki › Re: prosze o przetlumaczenie na niemiecki
  • Data: 2004-10-27 18:37:36
    Temat: Re: prosze o przetlumaczenie na niemiecki
    Od: "Egon Olsen" <e...@c...chello.pl> szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]


    Użytkownik "Tapio" <t...@g...pl> napisał w wiadomości
    news:clop2d$jhl$1@atlantis.news.tpi.pl...
    > mam zapytanie napisac po niemiecku bo chce samochod kupic ale nie znam
    > niemieckiego.
    > Prosil bym o taki tekst:
    > Czy moze przeslac mi Pan wiecej zdjec?

    Konnen Sie mehr bilden senden??

    > Czy zarezerwuje mi pan to auto do piatku bo ja przyjechal bym z polski?

    Bitte, Reservieren diese Wagen bis Montag.

    > Czy cos jest do remontu w samochodzie?

    Ist hier etwas zu reparatur?

    > Czy jest mozliwosc spotkania blizej polski?

    Konnen wir uns treffen neben die polnische Grenze??

    >
    Na 100% nie jest poprawnie, bo po niemiecku mówiłem ostatni raz w liceum
    :))))

    ale na przyszłość bardziej właściwa będzie pl.hum.tlumaczenia


Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1