Rządowy projekt ustawy o ratyfikacji Umowy pomiędzy Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Europejską Agencją Kosmiczną w sprawie przystąpienia Polski do Konwencji o utworzeniu Europejskiej Agencji Kosmicznej i związanych z tym warunków, podpisanej w Warszawie dnia 31 lipca 2012 r., oraz Konwencji o utworzeniu Europejskiej Agencji Kosmicznej, sporządzonej w Paryżu dnia 30 maja 1975 r.
projekt dotyczy przystąpienia Rzeczypospolitej Polskiej do Europejskiej Agencji Kosmicznej; głównymi filarami polityki ESA są budowa i eksploatacja systemów GMES i Galileo oraz rozwój zdolności w czterech obszarach priorytetowych: badaniu zmian klimatu, innowacyjności i realizacji Strategii Europa 2020, bezpieczeństwie i eksploracji przestrzeni kosmicznej
- Kadencja sejmu: 7
- Nr druku: 803
- Data wpłynięcia: 2012-10-16
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: Ustawa o ratyfikacji Umowy pomiędzy Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Europejską Agencją Kosmiczną w sprawie przystąpienia Polski do Konwencji o utworzeniu Europejskiej Agencji Kosmicznej i związanych z tym warunków, podpisanej w Warszawie dnia 31 lipca 2012 r., oraz Konwencji o utworzeniu Europejskiej Agencji Kosmicznej, sporządzonej w Paryżu dnia 30 maja 1975 r.
- data uchwalenia: 2012-10-24
- adres publikacyjny: Dz.U. poz. 1245
803
umów na podstawie ich wartości technologicznej. Te współczynniki ważące określane są przez
Radę. Dla pojedynczej umowy o znacznej wartości można zastosować więcej niż jeden
współczynnik ważący. -/-
3. Idealny podział umów zawieranych przez Agencję powinien skutkować osiągnięciem przez
wszystkie kraje współczynnika równego 1. -/-
4. Współczynnik zwrotu oblicza się kwartalnie i wykazuje w postaci skumulowanej dla celów
kontroli formalnych ujętych w paragrafie 5. -/-
5. Formalne kontrole podziału geograficznego odbywają się co pięć lat z kontrolą pośrednią przed
końcem trzeciego roku. -/-
6. Podział umów pomiędzy kontrolami formalnymi sytuacji powinien być taki, by w czasie każdej
kontroli formalnej ogólny współczynnik zwrotu każdego Państwa Członkowskiego nie odbiegał
znacząco od wartości idealnej. W czasie każdej kontroli formalnej Rada może zmienić dolną
granicę ogólnego współczynnika zwrotu na kolejny okres pod warunkiem, że nigdy nie będzie on
niższy od 0.8. -/-
7. Oddzielne oceny są przeprowadzane i przedkładane Radzie w odniesieniu do współczynników
zwrotu różnych kategorii umów, jakie zostaną przez Radę określone, a w szczególności w
odniesieniu do umów dotyczących zaawansowanych badań i rozwoju oraz umów w zakresie
technologii związanej z projektami. Dyrektor Generalny omawia te oceny z Radą okresowo z
ustaloną częstotliwością, a w szczególności w trakcie przeglądu postępów realizacji w celu
określenia działań niezbędnych dla skorygowania wszelkich odstępstw od założeń. -/-
Artykuł V -/-
Jeśli między dwoma kontrolami formalnymi stwierdzi się możliwość, że ogólny współczynnik zwrotu
jakiegokolwiek Państwa Członkowskiego będzie niższy od dolnej granicy określonej w Artykule IV,
6, Dyrektor Generalny przedłoży Radzie propozycje, w których potrzeba naprawienia sytuacji
przeważy nad zasadami Agencji dotyczącymi zawierania umów. -/-
Artykuł VI -/-
Wszelkie decyzje podejmowane na gruncie polityki przemysłowej wykluczające jakąkolwiek firmę
lub organizację Państwa Członkowskiego z ubiegania się o umowy Agencji w danej dziedzinie
wymagają zgody takiego Państwa Członkowskiego. -/-
38
W DOWÓD CZEGO niżej podpisani upoważnieni pełnomocnicy podpisali niniejszą Konwencję. -/-
SPORZĄDZONO w Paryżu 30 maja 1975 roku w językach niemieckim, angielskim, hiszpańskim,
francuskim, włoskim, holenderskim i szwedzkim, a wszystkie te wersje językowe są jednakowo
autentyczne, w jednym oryginale, który zostaje złożony w archiwach Rządu Francji, który przekaże
poświadczone kopie wszystkim Państwom Sygnatariuszom i przystępującym [do Konwencji - przyp.
tłum.] -/-
Treść niniejszej Konwencji sporządzona w innych językach urzędowych Państw Członkowskich
Agencji musi być uwierzytelniona w jednomyślnym głosowaniu wszystkich Państw Członkowskich.
Takie wersje językowe należy złożyć w archiwach Rządu Francji, który przekaże poświadczone kopie
wszystkim Państwom Sygnatariuszom i przystępującym [do Konwencji - przyp. tłum.] -/-
Za Republikę Federalną Niemiec -/-
Sigismund Freiherr Von BRAUN -/-
Hans MATTHÖFER -/-
Za Królestwo Belgii -/-
Ch. de KERCHOVE -/-
Za Królestwo Danii -/-
Paul FISCHER -/-
Za Hiszpanię -/-
Miguel de LOJENDIO -/-
Za Republikę Francuską -/-
Michel d’ORNANO -/-
Za Irlandię -/-
David NELIGAN -/-
Za Republikę Włoską -/-
Mario PEDINI -/-
Za Królestwo Norwegii -/-
[brak podpisu - przyp. tłum.] -/-
Za Królestwo Niderlandów -/-
Onder voorbehoud van aanvaarding -/-
J.A. de RANITZ -/-
Za Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej -/-
BESWICK -/-
Za Królestwo Szwecji -/-
Sous réserve de ratification -/-
Ingemar HÄGGLÖF -/-
Za Konfederację Szwajcarską -/-
Pierre DUPONT -/-
39
Dokumenty związane z tym projektem:
- 803 › Pobierz plik