eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoAkty prawneProjekty ustaw › Rządowy projekt ustawy o ratyfikacji Umowy pomiędzy Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Europejską Agencją Kosmiczną w sprawie przystąpienia Polski do Konwencji o utworzeniu Europejskiej Agencji Kosmicznej i związanych z tym warunków, podpisanej w Warszawie dnia 31 lipca 2012 r., oraz Konwencji o utworzeniu Europejskiej Agencji Kosmicznej, sporządzonej w Paryżu dnia 30 maja 1975 r.

Rządowy projekt ustawy o ratyfikacji Umowy pomiędzy Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Europejską Agencją Kosmiczną w sprawie przystąpienia Polski do Konwencji o utworzeniu Europejskiej Agencji Kosmicznej i związanych z tym warunków, podpisanej w Warszawie dnia 31 lipca 2012 r., oraz Konwencji o utworzeniu Europejskiej Agencji Kosmicznej, sporządzonej w Paryżu dnia 30 maja 1975 r.

projekt dotyczy przystąpienia Rzeczypospolitej Polskiej do Europejskiej Agencji Kosmicznej; głównymi filarami polityki ESA są budowa i eksploatacja systemów GMES i Galileo oraz rozwój zdolności w czterech obszarach priorytetowych: badaniu zmian klimatu, innowacyjności i realizacji Strategii Europa 2020, bezpieczeństwie i eksploracji przestrzeni kosmicznej

  • Kadencja sejmu: 7
  • Nr druku: 803
  • Data wpłynięcia: 2012-10-16
  • Uchwalenie: Projekt uchwalony
  • tytuł: Ustawa o ratyfikacji Umowy pomiędzy Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Europejską Agencją Kosmiczną w sprawie przystąpienia Polski do Konwencji o utworzeniu Europejskiej Agencji Kosmicznej i związanych z tym warunków, podpisanej w Warszawie dnia 31 lipca 2012 r., oraz Konwencji o utworzeniu Europejskiej Agencji Kosmicznej, sporządzonej w Paryżu dnia 30 maja 1975 r.
  • data uchwalenia: 2012-10-24
  • adres publikacyjny: Dz.U. poz. 1245

803

b. Rada może ustanowić inne podległe jej podmioty, które mogą być konieczne dla realizacji celów
Agencji. Ustanowienie oraz zakres kompetencji takich podmiotów oraz przypadki, w których
mają one prawo podejmowania decyzji, określane są przez Radę większością dwóch trzecich
głosów wszystkich Państw Członkowskich. -/-
c. Kiedy podległy podmiot bada kwestię dotyczącą wyłącznie jednego z programów opcjonalnych
opisanych w Artykule V, 1 b, Państwa nie uczestniczące w danym projekcie nie mają prawa
głosu chyba, że wszystkie uczestniczące Państwa zdecydują inaczej. -/-
Artykuł XII -/-
DYREKTOR GENERALNY I PERSONEL -/-
1. a. Rada mianuje Dyrektora Generalnego większością dwóch trzecich głosów wszystkich Państw
Członkowskich na ustalony okres i może taką samą większością głosów odwołać jego nominację.
b. Dyrektor Generalny jest dyrektorem zarządzającym Agencji oraz jej prawnym przedstawicielem.
Podejmuje wszelkie działania konieczne do zarządzania Agencją, realizacji jej programów,
wdrażania jej polityki oraz wypełnianiem jej celów zgodnie z dyrektywami wydawanymi przez
Radę. Sprawuje władzę nad ośrodkami Agencji. Odnośnie zarządzania finansowego Agencją
działa zgodnie z przepisami zawartymi w Załączniku II. Sporządza dla Rady roczny raport, który
jest publikowany. Może również zgłaszać propozycje dotyczące działań i programów jak również
środków służących zapewnieniu realizacji celów Agencji. Uczestniczy w posiedzeniach Agencji
bez prawa głosu. -/-
c. Rada może opóźnić mianowanie Dyrektora Generalnego na okres, który uważa za konieczny dla
uprawomocnienia się niniejszej Konwencji lub w przypadku kolejnego wakatu. W tym
przypadku wskazuje osobę, która będzie pełnić obowiązki Dyrektora Generalnego, która będzie
miała uprawnienia i obowiązki określone przez Radę. -/-
2. Dyrektor Generalny będzie wspomagany przez niezbędny personel naukowy, techniczny
administracyjny oraz urzędniczy, na warunkach określonych przez Radę. -/-
3. a. Personel kierowniczy wyższego szczebla określony przez Radę jest wskazywany i może zostać
odwołany przez Radę za rekomendacją Dyrektora Generalnego. Mianowania oraz odwołania
przez Radę wymagają większości dwóch trzecich głosów wszystkich Państw Członkowskich.
b. Inni członkowie personelu są mianowani i mogą być odwołani przez Dyrektora Generalnego
działającego z upoważnienia Rady. -/-
c. Cały personel jest zatrudniany na podstawie kwalifikacji, a pod uwagę bierze się odpowiedni
przydział stanowisk między obywateli Państw Członkowskich. Mianowania oraz ich
wypowiedzenia odbywają się zgodnie z Regulaminem Pracowniczym. -/-
d. Naukowcy, którzy nie są członkami personelu i którzy wykonują badania w ośrodkach Agencji
podlegają Dyrektorowi Generalnemu oraz wszelkim ogólnym przepisom przyjętym przez Radę.

13
4. Obowiązki Dyrektora Generalnego oraz personelu w odniesieniu do Agencji mają wyłącznie
charakter międzynarodowy. Podczas wykonywania obowiązków nie będą oni ubiegać się o
instrukcje od żadnego rządu ani od żadnej władzy poza Agencją, ani nie będą takich instrukcji
otrzymywać. Każde Państwo Członkowskie będzie respektować międzynarodowy charakter
obowiązków Dyrektora Generalnego i personelu oraz nie będzie podejmować prób wpływania na
nich w kwestii wykonywania ich obowiązków. -/-
Artykuł XIII -/-
WKŁADY FINANSOWE -/-
1. Każde Państwo Członkowskie partycypuje w kosztach działań i programów opisanych w Artykule
V, 1 a oraz, zgodnie z Załącznikiem II, we wspólnych kosztach Agencji, w wysokości
zatwierdzanej przez Radę większością dwóch trzecich głosów wszystkich Państw Członkowskich
co trzy lata w czasie oceny opisanej w Artykule XI, 5 a (iii) lub za każdym razem, gdy Rada w
jednogłośnym głosowaniu wszystkich Państw Członkowskich zadecyduje o ustaleniu nowej
wysokości wkładów. Wysokość wkładów finansowych oparta jest na średnim dochodzie
narodowym każdego Państwa Członkowskiego z trzech ostatnich lat, dla których dostępne są
statystyki. Jednakże,
a. żadne Państwo Członkowskie nie będzie musiało wnosić wkładów finansowych wyższych niż
dwadzieścia pięć procent całkowitej wysokości wkładów finansowych szacowanych przez Radę
dla pokrycia tych kosztów. -/-
b. w przypadku wyjątkowych okoliczności dotyczących Państwa Członkowskiego Rada może
większością dwóch trzecich głosów wszystkich Państw Członkowskich zdecydować o
zmniejszeniu wkładów finansowych tego Państwa na ograniczony okres. W szczególności, kiedy
roczny dochód na obywatela w danym Państwa Członkowskim wynosi mniej niż kwota, o której
zdecyduje Rada taką samą większością głosów, zostanie to uznane za wyjątkową okoliczność w
rozumieniu niniejszego przepisu. -/-
2. Każde Państwo Członkowskie będzie partycypować w kosztach każdego programu opcjonalnego
opisanego w Artykule V, 1 b chyba, że formalnie zadeklaruje, że nie jest zainteresowane
uczestnictwem w danym programie i dlatego nie jest jego uczestnikiem. Jeżeli wszystkie Państwa
uczestniczące nie zdecydują inaczej, wysokość wkładów finansowych będzie oparta o średni
dochód narodowy każdego z Państw uczestniczących z trzech ostatnich lat, dla których dostępne są
statystyki. Wysokość ta będzie rewidowana co trzy lata lub za każdym razem, gdy Rada zdecyduje
o ustaleniu nowej wysokości wkładów zgodnie z paragrafem 1. Jednakże żadne uczestniczące
Państwo, na podstawie tak ustalonej wysokości wkładów, nie będzie musiało wnosić wkładów
finansowych wyższych niż dwadzieścia pięć procent całkowitej sumy wkładów przeznaczonych na
dany program. Jednak odsetek wnoszony przez każde z uczestniczących państw powinien równać
się co najmniej dwudziestu pięciu procentom ich procentowego wkładu ustalonego na podstawie
przepisów paragrafu 1 chyba, że wszystkie uczestniczące Państwa zdecydują inaczej podczas
zatwierdzania programu lub w trakcie wykonywania programu. -/-

14
3. Systemy statystyczne, które będą używane w celu ustalenia wysokości wkładu opisanego w
paragrafach 1 i 2 muszą być jednakowe oraz muszą być określone w Przepisach Finansowych. -/-
4. a. Każde Państwo, które nie było stroną Konwencji założycielskiej Europejskiej Organizacji Badań
Kosmosu lub Konwencji założycielskiej Europejskiej Organizacji Rozwoju oraz Budowy
Kosmicznych Systemów Wynoszących, a które staje się stroną niniejszej Konwencji dokona,
poza swoimi wkładami finansowymi, specjalnej płatności związanej z bieżącą wartością
aktywów Agencji. Wysokość tej specjalnej płatności ustalana jest przez Radę większością dwóch
trzecich głosów wszystkich Państw Członkowskich. -/-
b. Płatności dokonywane zgodnie z przepisami zawartymi w podpunkcie a są wykorzystane dla
obniżenia wkładów finansowych innych Państw Członkowskich pod warunkiem, że Rada nie
zdecyduje inaczej na podstawie większości dwóch trzecich głosów wszystkich Państw
Członkowskich. -/-
5. Należne wkłady finansowe wynikające z niniejszego Artykułu są płacone zgodnie z Załącznikiem
II. -/-
6. Zgodnie ze wskazówkami Rady Dyrektor Generalny może przyjmować darowizny lub zapisy na
rzecz Agencji, jeżeli nie podlegają one warunkom niezgodnym z celami Agencji. -/-
Artykuł XIV -/-
WSPÓŁPRACA -/-
1. Agencja może na podstawie decyzji Rady podjętych w jednogłośnym głosowaniu wszystkich
Państw Członkowskich współpracować z innymi organizacjami i instytucjami międzynarodowymi
oraz z Rządami, organizacjami i instytucjami Państw nie będących członkami Agencji oraz
zawierać z nimi umowy. -/-
2. Niniejsza współpraca może przyjąć formę uczestnictwa Państw nie będących członkami Agencji
lub organizacji międzynarodowych w jednym lub więcej programach zgodnie z Artykułem V, 1 a
(iii) i V, 1 b. Zgodne z decyzjami, które zostaną podjęte zgodnie z paragrafem 1, szczegółowe
ustalenia dla takiej współpracy są określane w każdym przypadku przez Radę na podstawie
większości dwóch trzecich głosów Państw uczestniczących w danym projekcie. Te ustalenia mogą
stanowić, że Państwo nie będące członkiem Agencji będzie mieć głos w Radzie, kiedy Rada
zajmuje się kwestiami odnoszącymi się wyłącznie do programu, w którym takie Państwo
uczestniczy. -/-
3. Niniejsza współpraca może również przyjąć formę udzielenia statusu kraju współpracującego
Państwom nie będącym członkami Agencji, które podejmą się wnieść swój wkład przynajmniej do
badań nad nowymi projektami zgodnie z Artykułem V, 1 a (i). Szczegółowe ustalenia w przypadku
każdego członkostwa współpracującego określane są przez Radę większością dwóch trzecich
głosów wszystkich Państw Członkowskich. -/-

15
Artykuł XV -/-
STATUS PRAWNY, PRZYWILEJE I IMMUNITETY
1. Agencja jest osobą prawną. -/-
2. Agencja, członkowie jej personelu i eksperci oraz przedstawiciele jej Państw Członkowskich objęci
są zdolnością prawną, przywilejami i immunitetami zapisanymi w Załączniku I. -/-
3. Umowy dotyczące Siedziby Głównej Agencji oraz ośrodków ustanowionych zgodnie z Artykułem
VI są zawierane pomiędzy Agencją a Państwami Członkowskimi, na których terytoriach Siedziba
Główna i takie ośrodki się znajdują. -/-
Artykuł XVI -/-
POPRAWKI -/-
1. Rada może zarekomendować Państwom Członkowskim poprawki do niniejszej Konwencji oraz do
Załącznika I. Każde Państwo Członkowskie, które zechce zgłosić poprawkę, powiadomi o tym
fakcie Dyrektora Generalnego. Dyrektor Generalny poinformuje Państwa Członkowskie o każdej
poprawce zgłoszonej zgodnie z niniejszą procedurą przynajmniej trzy miesiące przed omówieniem
jej przez Radę. -/-
2. Każda poprawka rekomendowana przez Radę wchodzi w życie po trzydziestu dniach od
powiadomienia Rządu Francji o zaakceptowaniu poprawki przez wszystkie Państwa Członkowskie.
Rząd Francji powiadamia wszystkie Państwa Członkowskie o dacie wejścia w życie każdej takiej
poprawki. -/-
3. Rada może w jednogłośnym głosowaniu wszystkich Państw Członkowskich wnieść poprawki do
każdego z pozostałych Załączników niniejszej Konwencji pod warunkiem, że poprawki takie nie
stoją w sprzeczności z niniejszą Konwencją. Każda taka poprawka wchodzi w życie w dniu
wyznaczonym przez Radę w jednogłośnym głosowaniu wszystkich Państw Członkowskich.
Dyrektor Generalny powiadamia wszystkie Państwa Członkowskie o każdej takiej poprawce oraz o
dacie, z którą dana poprawka wchodzi w życie. -/-
Artykuł XVII -/-
SPORY -/-
1. Każdy spór pomiędzy dwoma lub więcej Państwami Członkowskimi lub pomiędzy Państwem
Członkowskim a Agencją dotyczący interpretacji lub zastosowania niniejszej Konwencji lub jej
Załączników oraz jednocześnie każdy spór opisany w Artykule XXVI Załącznika I, który nie jest
rozstrzygany w ramach Rady, jest na wniosek którejkolwiek ze stron sporu przekazywany do
arbitrażu.
2. Jeżeli strony sporu nie zdecydują inaczej, procedura arbitrażu będzie zgodna z niniejszym
Artykułem oraz z dodatkowymi przepisami przyjętymi przez Radę większością dwóch trzecich
głosów wszystkich Państw Członkowskich. -/-

16
3. Trybunał Arbitrażowy składa się z trzech członków. Każda ze stron sporu mianuje jednego arbitra;
dwaj pierwsi arbitrzy wybierają trzeciego arbitra, który będzie przewodniczącym Trybunału
Arbitrażowego. Dodatkowe przepisy opisane w paragrafie 2 określają procedurę postępowania, jeśli
nominacje nie zostały zgłoszone w określonym czasie. -/-
4. Państwa Członkowskie albo Agencja, nie będące stronami sporu, mogą uczestniczyć w pracach za
zgodą Trybunału Arbitrażowego, jeśli ten uzna, że są one istotnie zainteresowane decyzją podjętą w
danej sprawie. -/-
5.Trybunał Arbitrażowy ustala swoją siedzibę oraz własne przepisy proceduralne. -/-
6. Decyzja Trybunału Arbitrażowego jest podejmowana większością głosów jego członków, którym
nie wolno uchylać się od głosowania. Decyzja ta jest ostateczna i wiążąca dla wszystkich stron
sporu i nie można się od niej odwoływać. Strony zastosują się do decyzji niezwłocznie. W
przypadku sporu co do znaczenia lub zakresu decyzji, Trybunał Arbitrażowy zinterpretuje ją na
prośbę którejkolwiek ze stron sporu. -/-
Artykuł XVIII -/-
NIEWYPEŁNIENIE ZOBOWIĄZAŃ -/-
Każde Państwo Członkowskie, które nie wypełnia swoich obowiązków wynikających z niniejszej
Konwencji utraci członkowstwo w Agencji na podstawie decyzji Rady podjętej większością dwóch
trzecich głosów wszystkich Państw Członkowskich. W takim przypadku stosuje się przepisy Artykułu
XXIV. -/-
Artykuł XIX -/-
CIĄGŁOŚĆ PRAW I ZOBOWIĄZAŃ -/-
Z dniem, w którym niniejsza Konwencja nabiera mocy, Agencja przejmuje wszelkie prawa i
zobowiązania Europejskiej Organizacji Badań Kosmosu oraz Europejskiej Organizacji Rozwoju i
Budowy Kosmicznych Systemów Wynoszących. -/-
Artykuł XX -/-
PODPISANIE I RATYFIKACJA -/-
1. Niniejsza Konwencja pozostaje otwarta do 31 grudnia 1975 do podpisu dla Państw, które są
członkami Europejskiej Konferencji Kosmicznej. Załączniki do niniejszej Konwencji stanowią
integralną część Konwencji. -/-
2. Niniejsza Konwencja podlega ratyfikacji lub przyjęciu Dokumenty ratyfikacyjne lub przyjęcia są
składane Rządowi Francji. -/-
3. Po wejściu Konwencji w życie i w trakcie swojej procedury ratyfikacyjnej lub przyjęcia Państwo-
Sygnatariusz może uczestniczyć w spotkaniach Agencji bez prawa głosu. -/-

17
strony : 1 ... 9 . [ 10 ] . 11 ... 15

Dokumenty związane z tym projektem:



Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Akty prawne

Rok NR Pozycja

Najnowsze akty prawne

Dziennik Ustaw z 2017 r. pozycja:
1900, 1899, 1898, 1897, 1896, 1895, 1894, 1893, 1892

Monitor Polski z 2017 r. pozycja:
938, 937, 936, 935, 934, 933, 932, 931, 930

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: