eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawoPrincipal Registry of the Family Division -pol › Principal Registry of the Family Division -pol
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.rmf.pl!agh.edu.pl!news.agh.edu.pl!news.onet.pl!new
    sfeed.gazeta.pl!news.astercity.net!news.aster.pl!not-for-mail
    From: "ava" <e...@p...pl>
    Newsgroups: pl.soc.prawo
    Subject: Principal Registry of the Family Division -pol
    Date: Sun, 28 Dec 2003 12:17:32 +0100
    Organization: Aster City Cable
    Lines: 12
    Message-ID: <bsme2b$18pg$1@mamut.aster.pl>
    NNTP-Posting-Host: 127-tor-6.acn.waw.pl
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-2"
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Trace: mamut.aster.pl 1072610187 41776 62.121.113.127 (28 Dec 2003 11:16:27 GMT)
    X-Complaints-To: a...@a...pl
    NNTP-Posting-Date: Sun, 28 Dec 2003 11:16:27 +0000 (UTC)
    X-Tech-Contact: u...@a...pl
    X-Priority: 3
    X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1165
    X-Server-Info: http://www.aster.pl/news/
    X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1158
    X-MSMail-Priority: Normal
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.soc.prawo:184516
    [ ukryj nagłówki ]

    Witam
    Czy ktos mógłby mi pomóc w przetłumaczeniu (w dok. przysięgłym) terminu
    występującego w sądownictwie angielskim:
    Principal Registry of the Family Division (in the High Court of Justice)

    Wiem że chodzi chyba o Sąd Rodzinny podlegający pod Sąd Okręgowy pierwszej
    instancji ale nie wiem jak sformułować "Principal Registry"
    Dotyczy rozwodu

    Pozdrawiam swiątecznie
    Ava

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1