Rządowy projekt ustawy o zmianie niektórych ustaw w związku z przystąpieniem Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej
Rządowy projekt ustawy o zmianie niektórych ustaw w związku z przystąpieniem Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej
projekt mający na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej
- Kadencja sejmu: 7
- Nr druku: 1831
- Data wpłynięcia: 2013-10-16
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: Ustawa o zmianie niektórych ustaw w związku z przystąpieniem Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej
- data uchwalenia: 2013-10-23
- adres publikacyjny: Dz.U. poz. 1287
1831
faktycznie i zgodnie z prawem wykonywała zawód lekarza dentysty przez co
najmniej trzy kolejne lata w okresie pięciu lat bezpośrednio poprzedzających
wydanie zaświadczenia, albo”;
4)
w art. 16a w ust. 2:
a)
w pkt 1 w lit. i na końcu dodaje się przecinek i lit. j w brzmieniu:
„j) 1 lipca 2013 r. w Republice Chorwacji”,
b)
w pkt 2:
–
po lit. d dodaje się lit. da w brzmieniu:
„da) 8 października 1991 r. w byłej Jugosławii w przypadku Republiki
Chorwacji,”,
–
część wspólna otrzymuje brzmienie:
„– oraz zaświadczeniem wydanym przez właściwe organy odpowiednio
Republiki Estońskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki
Słowenii, Republiki Chorwacji, Republiki Czeskiej lub Republiki Słowackiej
potwierdzającym, że dokument ten ma na terytorium tych państw taką samą
moc, jak dokumenty wymienione w odniesieniu do tych państw w wykazie,
o którym mowa w ust. 3, oraz że lekarz faktycznie i zgodnie z prawem
wykonywał zawód jako specjalista w danej dziedzinie przez co najmniej trzy
kolejne lata w okresie pięciu lat bezpośrednio poprzedzających wydanie
zaświadczenia, albo”.
Art. 6. W ustawie z dnia 5 lipca 2002 r. o świadczeniu przez prawników zagranicznych
pomocy prawnej w Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. Nr 126, poz. 1069, z późn. zm.)
odnośnik nr 1 do tytułu ustawy otrzymuje brzmienie:
„1) Niniejsza ustawa dokonuje w zakresie swojej regulacji wdrożenia dyrektywy Rady
77/249/EWG z dnia 22 marca 1977 r. mającej na celu ułatwienie skutecznego
korzystania przez prawników ze swobody świadczenia usług (Dz. Urz. WE L 78
z 26.03.1977, str. 17, z późn. zm.; Dz. Urz. UE Polskie wydanie specjalne, rozdz. 6,
tom 1, str. 52, z późn. zm.) oraz dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady
98/5/WE z dnia 16 lutego 1998 r. mającej na celu ułatwienie stałego wykonywania
zawodu prawnika w państwie członkowskim innym niż państwo uzyskania
5) Zmiany wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2004 r. Nr 96, poz. 959, z 2005 r. Nr 150,
poz. 1240 i Nr 163, poz. 1361, z 2007 r. Nr 121, poz. 831 i Nr 147, poz. 1028, z 2008 r. Nr 180, poz. 1112,
z 2010 r. Nr 47, poz. 278, z 2011 r. Nr 178, poz. 1058 oraz z 2013 r. poz. 829.
– 6 –
kwalifikacji zawodowych (Dz. Urz. WE L 77 z 14.03.1998, z późn. zm.; Dz. Urz.
UE Polskie wydanie specjalne, rozdz. 6, tom 3, str. 83, z późn. zm.).”.
Art. 7. W ustawie z dnia 27 sierpnia 2003 r. o weterynaryjnej kontroli granicznej
(Dz. U. Nr 165, poz. 1590, z późn. zm. w załączniku dodaje się pkt 28 w brzmieniu:
„28. Terytorium Republiki Chorwacji”.
Art. 8. W ustawie z dnia 11 marca 2004 r. o ochronie zdrowia zwierząt oraz zwalczaniu
chorób zakaźnych zwierząt (Dz. U. z 2008 r. Nr 213, poz. 1342 oraz z 2010 r. Nr 47,
poz. 278, Nr 60, poz. 372 i Nr 78, poz. 513) w załączniku nr 1 w pkt 27 kropkę zastępuje się
przecinkiem i dodaje się pkt 28 w brzmieniu:
„28) Republika Chorwacji: županija.”.
Art. 9. W ustawie z dnia 15 lipca 2011 r. o zawodach pielęgniarki i położnej (Dz. U.
Nr 174, poz. 1039 i Nr 291, poz. 1707, z 2012 r. poz. 1456 oraz z 2013 r. poz. 940)
wprowadza się następujące zmiany:
1)
w art. 30 w ust. 1:
a)
w pkt 10 na końcu dodaje się przecinek i pkt 10a w brzmieniu:
„10a) 1 lipca 2013 r. w Republice Chorwacji”,
b)
po pkt 14 dodaje się pkt 14a w brzmieniu:
„14a) 8 października 1991 r. w byłej Jugosławii w przypadku Republiki
Chorwacji,”,
c)
część wspólna następująca po pkt 15 otrzymuje brzmienie:
„– oraz do dyplomu, świadectwa lub innego dokumentu potwierdzającego
posiadanie formalnych kwalifikacji zostało dołączone zaświadczenie wydane przez
odpowiednie władze lub organizacje odpowiednio: Republiki Litewskiej, Republiki
Estońskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Słowenii, Republiki Chorwacji,
Republiki Czeskiej lub Republiki Słowackiej, potwierdzające, że dokument ten ma
na terytorium tych państw taką samą moc, jak dokumenty wymienione
w odniesieniu do tych państw w wykazie, o którym mowa w art. 34 ust. 2, oraz że
osoba posługująca się tymi dokumentami wykonywała zawód pielęgniarki
6) Zmiany wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2004 r. Nr 69, poz. 625, z 2006 r. Nr 17,
poz. 127, z 2007 r. Nr 133, poz. 920, z 2008 r. Nr 171, poz. 1056, z 2010 r. Nr 47, poz. 278 oraz z 2012 r.
poz. 1194 i 1529.
– 7 –
odpowiedzialnej za opiekę ogólną przez okres co najmniej 3 kolejnych lat z 5 lat
bezpośrednio poprzedzających wydanie zaświadczenia.”;
2)
w art. 33:
a)
w ust. 1:
–
w pkt 8 na końcu dodaje się przecinek i pkt 8a w brzmieniu:
„8a) 1 lipca 2013 r. w Republice Chorwacji”,
–
po pkt 12 dodaje się pkt 12a w brzmieniu:
„12a) 8 października 1991 r. w byłej Jugosławii w przypadku Republiki
Chorwacji,”,
–
część wspólna następująca po pkt 13 otrzymuje brzmienie:
„– oraz do dyplomu, świadectwa lub innego dokumentu potwierdzającego
posiadanie formalnych kwalifikacji zostało dołączone zaświadczenie wydane
przez odpowiednie władze lub organizacje odpowiednio: Republiki
Litewskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Słowenii,
Republiki Chorwacji, Republiki Czeskiej lub Republiki Słowackiej,
potwierdzające, że dokument ten ma na terytorium tych państw taką samą
moc, jak dokumenty wymienione w odniesieniu do tych państw w wykazie,
o którym mowa w art. 34 ust. 2, oraz że osoba posługująca się tymi
dokumentami wykonywała zawód położnej przez okres co najmniej
3 kolejnych lat z 5 lat bezpośrednio poprzedzających wydanie
zaświadczenia.”,
b)
dodaje się ust. 5 w brzmieniu:
„5. Przepisów ust. 1 nie stosuje się do następujących kwalifikacji uzyskanych
w Republice Chorwacji przed dniem 1 lipca 2013 r.:
1)
starsza pielęgniarka wyspecjalizowana w zakresie położnictwa i ginekologii
(viša medicinska sestra ginekološko-opstetričkog smjera);
2)
pielęgniarka wyspecjalizowana w zakresie położnictwa i ginekologii
(medicinska sestra ginekološko-opstetričkog smjera);
3)
starsza pielęgniarka uprawniona do wykonywania czynności położnej (viša
medicinska sestra primaljskog smjera);
4)
pielęgniarka uprawniona do wykonywania czynności położnej (medicinska
sestra primaljskog smjera);
– 8 –
5)
położna wyspecjalizowana w zakresie położnictwa i ginekologii
(ginekološko-opstetrička primalja);
6)
położna (primalja).”;
3)
w załączniku nr 1 w pkt 30 kropkę zastępuje się średnikiem i dodaje się pkt 31
w brzmieniu:
„31) „Medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege” lub „Prvostupnik
(baccalaureus) sestrinstva/prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva” w Republice
Chorwacji.”;
4)
w załączniku nr 2 w pkt 30 kropkę zastępuje się średnikiem i dodaje się pkt 31
w brzmieniu:
„31) „Prvostupnik (baccalaureus) primaljstva/prvostupnica (baccalaurea) primaljstva”
w Republice Chorwacji.”.
Art. 10. Ustawa wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
UZASADNIENIE
Niniejsza ustawa ma na celu wdrożenie do krajowego porządku prawnego przepisów:
1) dyrektywy Rady 2013/13/UE z dnia 13 maja 2013 r. dostosowującej niektóre dyrektywy
w dziedzinie podatków w związku z przystąpieniem Republiki Chorwacji;
2) dyrektywy Rady 2013/25/UE z dnia 13 maja 2013 r. dostosowującej niektóre dyrektywy
w dziedzinie prawa przedsiębiorczości i swobody świadczenia usług w związku
z przystąpieniem Republiki Chorwacji;
3) dyrektywy Rady 2013/20/UE z dnia 13 maja 2013 r. dostosowującej niektóre dyrektywy
w dziedzinie bezpieczeństwa żywności, polityki weterynaryjnej i fitosanitarnej w związku
z przystąpieniem Republiki Chorwacji.
Zmiany wprowadzone w ustawie z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób
fizycznych oraz w ustawie z dnia 15 lutego 1992 r. o podatku dochodowym od osób
prawnych mają na celu implementację dyrektywy 2013/13/UE i umożliwiają stosowanie
przepisów tych ustaw do spółek utworzonych według prawa chorwackiego.
Dyrektywa 2013/25/UE wprowadziła szereg zmian do trzech dyrektyw regulujących kwestie
związane z uznawaniem kwalifikacji oraz świadczeniem usług przez przedstawicieli
zawodów regulowanych, wprowadzając szczególne uregulowania odnoszące się do osób,
które uzyskały kwalifikacje w Republice Chorwacji. Powyższe zmiany wymagają wdrożenia
w ustawach implementujących powyższe dyrektywy, w odniesieniu do zawodów: lekarza
weterynarii, farmaceuty, lekarza, lekarza dentysty, pielęgniarki, położnej oraz prawnika.
Projekt przewiduje wprowadzenie do ustawy z dnia 21 grudnia 1990 r. o zawodzie lekarza
weterynarii i izbach lekarsko-weterynaryjnych, ustawy z dnia 19 kwietnia 1991 r. o izbach
aptekarskich, ustawy z dnia 5 grudnia 1996 r. o zawodach lekarza i lekarza dentysty i ustawy
z dnia 15 lipca 2011 r. o zawodach pielęgniarki i położnej przepisów regulujących zasady
uzyskania uprawnień do wykonywania zawodu na terytorium Polski przez osoby, które
nabyły uprawnienia na terytorium Chorwacji we wskazanym w tych przepisach okresie.
Brzmienie projektu jest w powyższym zakresie zdeterminowane przepisami dyrektyw.
W załączniku do ustawy z dnia 27 sierpnia 2003 r. o weterynaryjnej kontroli granicznej
zostanie wprowadzona zmiana mająca na celu zapewnienie zgodności tego załącznika
z załącznikiem I do dyrektywy Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiającej
zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do
Dokumenty związane z tym projektem:
-
1831
› Pobierz plik